Nivel láser de línea transversal de 30.5 m 100 ft (44 páginas)
Resumen de contenidos para TOUGHBUILT TB-H2-LM-165-BT
Página 1
TB-H2-LM-165-BT OPERATING / SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / SEGURIDAD 165' Laser Measurer Medidor Láser de 165' Para inglés, ver página 2 Para español, ver página 48 IMPORTANT: IMPORTANTE: READ BEFORE USING Léalo antes de usar...
Página 2
The specifications and general appearance of the instrument are subject to change without notice and without obligation by ToughBuilt Industries, Inc. and ® may differ from those appearing in this manual.
Página 3
TABLE OF CONTENTS Safety, Warnings and Precautions Product Specifications What is in the Box Set up and Assembly Operation Cleaning Maintenance Storage Troubleshooting Warranty...
SAFETY, WARNINGS AND PRECAUTIONS GENERAL SAFETY WARNINGS: WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. The following information is prepared to protect you and bystanders.
Página 5
• Be sure you have read and understood all warnings, safety rules and operating instructions before using the instrument. Failure to follow these safety rules and instructions may result in laser radiation hazards or personal injury. • DO NOT attempt in any way to alter the components of the laser tool.
Página 6
DO’S AND DO NOT’S • DO NOT tear off or deface warning labels appearing on this instrument. • DO keep the instrument in a safe place inaccessible to children. • DO NOT allow children to play with or operate this instrument. •...
Página 7
as they will explode, and cause serious damage or personal injury. • DO NOT use wet or moist batteries. • ALWAYS observe their polarity. • ALWAYS remove the batteries if the instrument will not be used for an extended period. In storage, batteries may corrode and self-discharge.
Página 8
SPECIFICATIONS The TB-H2-LM-165-BT ToughBuilt is an up-to-date 165 ft Bluetooth Laser Distance Measurer capable of measuring length and calculating (calc.) area and volume indoors and outdoors (in either low-light or shaded areas). 2 in to 165 ft. Range (0.05 m to 50.2 m)
Página 9
Modes and Functions Bluetooth ® Bluetooth ® (Classic and Low Energy) Memory Function Built-in Inclinometer Digital Viewfinder Viewfinder Camera Yes (Digital Zoom to 4x) Measuring Functions Add/Subtract Measurements Continuous Measurement Mode Length Measurement Mode Area Measurement Mode Volume Measurement Mode Length (Calc.) Height (Calc.) Height 2PT.
• Write the requested information on the Registration Form at the end of the manual. Keep this information at a safe location. When contacting ToughBuilt Industries ® Inc. for assistance, or for possible warranty claims, the information on the registration form will be required.
OPERATIONS GENERAL INFORMATION: Product controls identification: Digital Display Navigation Buttons: Up/Down/Right/Left Action Button ON/OFF Button Menu Button Viewfinder Button Laser-ON Indicator Tripod Mount Battery Door Latch Display Arrows: Up/Down/Right/Left Stand-Off / Zero Point Mode...
INSTALL BATTERIES 1. Lift the Stand-Off/Zero Point Mode tab Pull the Battery Cover Door Latch towards the cover and lift. 2. Insert two AAA alkaline batteries into the battery compartment (see graphic), observing battery polarity and location. 3. Replace battery compartment lid and push till it clicks into position.
To view Bluetooth status: 1. Press the Menu Button . The Main Menu will be displayed. 2. If Bluetooth communication is turned ON, a Bluetooth icon will appear in the bottom-right corner of the screen. If Bluetooth communication is turned OFF, the icon will not appear.
Página 15
30/32 IN 31/32 5/8 IN 30/32 IN 5/8 IN Active Measurement 3. To Lock the Active Measurement, laser-mark the desired target, then press the Action Button 4. The Lock Icon will appear at the bottom of the screen and the Active Measurement will briefly flash yellow, then turn white.
Página 16
highlight the Length option. 5. Select the Length Measurement Mode by pressing the Action Button Right Button MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY To use Length Measurement Mode: 1. The Length Measurement Mode will be displayed on the screen and the laser will be armed as indicated by the Laser ON Indicator 2.
Página 17
To use the Length Calculator: 1. The previous result will be displayed at the top of the screen. Below this will be the selected mathematical function, either a plus or a minus. This function can be changed at any point by pressing the Up Button or Down Button , whichever is...
Página 18
MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY To use Area Measurement Mode: 1. The Area Measurement Mode will be displayed on the screen and the laser will be armed as indicated by the Laser ON Indicator 2. The Length “L” Active Measurement and corresponding Icon Arrow will blink until a measurement is taken by laser-marking the desired target, then pressing the Action...
Página 19
8. To add or subtract another Area Measurement from the current Area value, press the Up Button to add or the Down Button subtract, then proceed to the Area Calculator instructions below. To use the Area Calculator: 1. The previous Area value will be displayed at the top of the screen.
Página 20
VOLUME MEASUREMENT MODE This mode allows the user to take Length, Width and Height measurements of a three- dimensional cuboid and calculates the volume. To enter Volume Measurement Mode: 1. Press the Menu Button . The Main Menu will be displayed. 2.
Página 21
0/32 IN 0/32 IN 1/2 IN 0/32 IN 0.0° 0.0° 90.0° 7. After the new measurement is taken, the Height Active Measurement, corresponding Icon Arrow and Labels will briefly flash yellow, then turn white. The third edge of the Volume cuboid is now defined. At the bottom of the screen, the Volume value will appear, briefly flash yellow, then turn white.
Página 22
desired target, then pressing the Action Button 4. After the new measurement is taken, the Width Active Measurement, corresponding Icon Arrow and Labels will briefly flash yellow then turn white. 5. Now the Height “H” Active Measurement and corresponding Icon Arrow will blink until a measurement is taken by laser-marking the desired target then pressing the Action Button...
Página 23
MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY To use Length (Calc.) Measurement Mode: 1. The Length (Calc.) Measurement Mode will be displayed on the screen and the laser will be armed as indicated by the Laser ON Indicator 2.
Página 24
To enter Height (Calc.) Measurement Mode: 1. Press the Menu Button . The Main Menu will be displayed. 2. Use the Up Button or Down Button highlight the Mode option. 3. Select the Mode option by pressing the Action Button or Right Button 4.
Página 25
5. To take additional measurements, press the Action Button . The Active measurement will be zeroed and blink; then return to step 2. HEIGHT 2PT. MEASUREMENT This mode allows the user to laser-mark two targets and calculates the vertical Height between the two targets.
Página 26
blink until a measurement is taken by laser-marking the desired target, then pressing the Action Button 5. After the new measurement is taken, the Active Measurement and corresponding Icon Arrow will briefly flash yellow, then turn white. At the bottom of the screen, the Height 2PT.
Página 27
highlight the Stakeout option. 5. Select the Stakeout Measurement Mode by pressing the Action Button or Right Button MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY To use Stakeout Measurement Mode: 1. The Interval Distance screen will be displayed and the Active Value will blink until the Up Button or Down Button are used to scroll to the desired value.
Página 28
6. As you approach each Interval Distance, it will be represented by a yellow, pointed bar displaying the instance number and the Interval Distance. This bar will move dynamically across the screen and markings should be made in-line with its points. 31/32 IN 12.6x 31/32 IN...
Página 29
2. The first Active Measurement, a vertical leg, and corresponding Icon Arrow will blink until a measurement is taken by laser-marking the desired target, then pressing the Action Button 3. After the new measurement is taken, the Active Measurement will briefly flash yellow, then turn white.
Página 30
8. To save the Trapezoid (1) value, press the Right Button . An overlay will appear displaying that the Trapezoid (1) Measurement has been saved and will be available in the Memory Menu. 9. To take additional measurements, press the Action Button .
Página 31
4. Now the second Active Measurement, a leg, and corresponding Icon Arrow will blink until a measurement is taken by laser-marking the desired target, then pressing the Action Button 5. After the new measurement is taken, the Active Measurement and corresponding Icon Arrow will briefly flash yellow, then turn white.
Página 32
To enter Circle Area Measurement Mode: 1. Press the Menu Button . The Main Menu will be displayed. 2. Use the Up Button or Down Button highlight the Mode option. 3. Select the Mode option by pressing the Action Button or Right Button 4.
Página 33
5. To take additional measurements, press the Action Button . The Diameter Measurement will be zeroed and will blink, and the other values will be cleared; then return to step 2. CYLINDER VOLUME MEASUREMENT This mode allows the user to take two distance measurements to define the circular diameter and height of a cylinder, and calculates the volume.
Página 34
3. After the new measurement is taken, the Diameter Measurement and corresponding Icon Arrow will briefly flash yellow, then turn white. 4. The Height Measurement and corresponding Icon Arrow will blink until a measurement is taken by laser-marking the desired target, then pressing the Action Button 5.
Página 35
highlight the Mode option. 3. Select the Mode option by pressing the Action Button or Right Button 4. Use the Up Button or Down Button highlight the Level option. 5. Select the Level Measurement Mode by pressing the Action Button or Right Button MODE...
Página 36
To use Horizontal Linear Level Measurement Mode: 1. When the unit is in a horizontal orientation +/- 45º degrees, Horizontal Level Measurement Mode will be displayed on the screen. The level will rotate around the degree dial and the Active Measurement is displayed in the center of the screen.
Página 37
0.0° 0.0° 0.0° 4. To Unlock the Active Measurement and return to taking real-time measurements, press the Action Button MENU TREE The Menu Tree is accessed by pressing the Menu Button . Selections are made with either the Action Button , the Right Button or both, depending upon the active screen.
Página 38
1) 1 MM 2) .0 CM 3) .000M d. Zero Point Front ii. Mount iii. Rear iv. Stand Off e. Brightness ii. 20% iii. 30% iv. 40% v. 50% vi. 60% vii. 70% viii. 80% ix. 90% x. 100% f. Sound ii.
ON. Search for Bluetooth devices on your smart device ® and connect to “ToughBuilt 165’ Laser”. Once connected, an overlay stating Device Connected will briefly flash. UNITS MENU The Units Menu is used to select the desired type and precision of measurement units.
Página 40
will be displayed. 2. Use the Up Button or Down Button highlight the Units option. 3. Select the Units option by pressing the Action Button or Right Button To use the Units Menu: 1. Use the Up Button or Down Button highlight the desired Unit Type.
BRIGHTNESS MENU The Brightness Menu allows the user to set the Brightness level of the display from 10% to 100% in increments of 10. To enter the Brightness Menu: 1. Press the Menu Button . The Main Menu will be displayed. 2.
To use the Language Menu: 1. Use the Up Button or Down Button highlight (large, bold font) the desired Language. 2. Select the desired Language by pressing the Action Button . The selected option will turn yellow and will remain selected even if other options are highlighted.
MAINTENANCE AND CARE Before and after each use, thoroughly inspect the tool for possible damage. IMPORTANT! DO NOT Use a Damaged tool. To ensure proper operation, please maintain the tool as per the following instructions: • DO NOT expose the instrument to a freezing or extremely hot environment.
Página 44
Customer Service Number (US): 1 (800) 228-4695 ACCESSORIES: IMPORTANT! To reduce the risk of inju- ry, only ToughBuilt accessories should be ® used with this product. ToughBuilt offers ® a large selection of accessories available at our local dealer at extra cost.
STORAGE • ALWAYS store the tool in its original container. • Before storage, make sure the unit is turned off. DO NOT store a damp or wet unit. • For extended storage, remove the batteries and store the instrument in a dry, cool place, out of reach of children.
ERR06 Low battery Install fresh batteries. When contacting ToughBuilt Industries, ® Inc. for customer service or warranty claims, please be aware that the information on the registration form will be required.
® For warranty details, visit www.toughbuilt.com For Product Registration Form go to our website, toughbuilt.com/register-your- product or scan the above QR code to register your product. If you choose not to register your product, only one (1) year limited warranty will apply to your product.
Página 48
Las especificaciones y la apariencia general del instrumento están sujetas a cambios sin previo aviso y sin obligación por parte de ToughBuilt Industries, Inc., y ® pueden diferir de las que aparecen en este manual.
Página 49
ÍNDICE 1. Seguridad, advertencias y precauciones 2. Especificaciones del producto 3. Qué hay en la caja 4. Montaje y configuración 5. Funcionamiento 6. Limpieza 7. Mantenimiento 8. Almacenamiento 9. Resolución de problemas 10. Garantía...
SEGURIDAD, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD: ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Ignorar las advertencias e instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. La siguiente información está...
Página 51
• Asegúrese de haber leído y comprendido todas las advertencias, reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el instrumento. El incumplimiento de estas reglas e instrucciones de seguridad puede provocar peligros de radiación láser o lesiones personales. •...
QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER • NO rasgue ni dañe las etiquetas de advertencia que aparecen en este instrumento. • MANTENGA el instrumento en un lugar seguro e inaccesible para los niños. • NO permita que los niños jueguen con este instrumento, ni lo utilicen.
Página 53
lesiones personales. • NO utilice pilas mojadas o húmedas. • SIEMPRE observe su polaridad. retire las baterías si el • SIEMPRE instrumento no se utilizará durante un período prolongado. Durante el almacenamiento, las baterías pueden corroerse y autodescargarse. • NOtire las baterías a la basura.
ESPECIFICACIONES El TB-H2-LM-165-BT ToughBuilt es un Medidor de Distancia Láser Bluetooth de 165 pies actualizado, capaz de medir la longitud y calcular (calc.) el área y el volumen en interiores y exteriores (en áreas con poca luz o con sombra).
Modos y Funciones Bluetooth ® Bluetooth ® (Clásico y Baja Energía) Función de memoria Sí Inclinómetro incorporado Sí Visor digital Sí Cámara con visor Sí (zoom digital hasta 4x) Funciones de medición Sumar/restar mediciones Sí Modo de medición Sí continua Modo de medición Sí...
• Escriba la información solicitada en el Formulario de Registro al final del manual. Guarde esta información en un lugar seguro. Cuando se comunique con ToughBuilt ® Industries Inc. para obtener ayuda o para posibles reclamos de garantía, se requerirá...
FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL: Identificación de controles del producto: Pantalla Digital Botones de navegación: Arriba/Abajo/ Derecha /Izquierda Botón de Acción Botón de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Botón de Menú Botón de Visor Indicador ON (ENCENDIDO) de láser Punto de montaje en trípode Pestillo de tapa de la batería Flechas de visualización: Arriba/Abajo / Derecha/Izquierda Modo de Separación / Punto Cero...
INSTALAR BATERÍAS 1. Levante la lengüeta del modo Stand-Off/ Zero Point . Tire del pestillo de la puerta de la tapa de la batería hacia la tapa y levántela. 2. Inserte dos baterías alcalinas AAA en el compartimiento de las baterías (vea el gráfico), observando la polaridad y ubicación de las baterías.
Página 60
Para ver el estado del Bluetooth: 1. Presione el Botón de Menú . Se mostrará el Menú Principal. 2. Si la comunicación Bluetooth está ENCENDIDA, aparecerá un icono de Bluetooth en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si la comunicación Bluetooth está APAGADA, el icono no aparecerá.
30/32 IN 31/32 5/8 IN 30/32 IN 5/8 IN Medición Activa 3. Para Bloquear la Medición Activa, marque con láser el objetivo deseado y luego presione el Botón de Acción 4. El Icono de Bloqueo aparecerá en la parte inferior de la pantalla y la Medición Activa parpadeará...
Página 62
el Botón Derecho 4. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción Length (Longitud). 5. Seleccione el Modo de Medición de Longitud presionando el Botón de Acción o el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE...
Abajo para restar, y continúe con las instrucciones de la Calculadora de Longitud a continuación. Para usar la Calculadora de Longitud: 1. El resultado anterior se mostrará en la parte superior de la pantalla. Debajo estará la función matemática seleccionada, ya sea un signo de más o un signo de menos.
Página 64
el Botón Derecho 4. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción Area (Área). 5. Seleccione el Modo de Medición de Área presionando el Botón de Acción el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY...
Página 65
Área se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria). 7. Para comenzar a medir un Área nueva, presione el Botón de Acción . La pantalla volverá al paso 2. 8. Para sumar o restar otra Medición de Área al valor de Área actual, presione el Botón Arriba para sumar o el Botón...
presione el Botón Derecho . Aparecerá un mensaje emergente que indica que la Medición de Área se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria). 6. Para salir de la Calculadora de Área y realizar mediciones de Áreas individuales, presione el Botón de Acción 7.
Página 67
la Medición Activa de Longitud, el Icono de Flecha correspondiente y las Etiquetas parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. El primer borde del cuboide de Volumen ahora está definido. 4. La Medición Activa de Ancho “W” y el Icono de Flecha correspondiente parpadearán hasta que se realice una medición marcando con láser el objetivo deseado y luego...
Página 68
Volumen al valor de Volumen actual, presione el Botón Arriba para sumar o el Botón Abajo para restar, y luego continúe con las instrucciones de la Calculadora de Volumen a continuación. Para usar la Calculadora de Volumen: 1. El valor de Volumen anterior se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Página 69
disponible en el menú de Memory (Memoria). 8. Para salir de la Calculadora de Volumen y realizar mediciones de Volúmenes individuales, presione el Botón de Acción 9. Para sumar o restar otra Medición de Volumen al Resultado matemático, presione el Botón Arriba para sumar, o el Botón Abajo para restar, y regrese al paso 1.
Página 70
25/32 IN 38.6° 3. Después de realizar la nueva medición, la Medición Activa parpadeará brevemente en amarillo y luego se volverá blanca. En la parte inferior de la pantalla, el valor de Longitud (Calc.) aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá blanco. También aparecerá...
Página 71
o el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición de Altura (Calc.): 1. El Modo de Medición de Altura (Calc.) se mostrará en la pantalla y el láser se activará como lo indica el Indicador ON (ENCENDIDO) de Láser 2.
MODO DE MEDICIÓN DE ALTURA DE 2 PUNTOS Este modo permite al usuario marcar con láser dos objetivos y calcular la Altura vertical entre los dos objetivos. MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY Para ingresar al Modo de Medición de Altura de 2 PUNTOS: 1.
Página 73
5. Después de realizar la nueva medición, la Medición Activa y el Icono de Flecha correspondiente parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. En la parte inferior de la pantalla, el valor de Altura de 2 PUNTOS aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá...
Página 74
presionando el Botón de Acción o el Botón Derecho 4. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción de Stakeout (Replanteo). 5. Seleccione el Modo de Medición de Replanteo presionando el Botón de Acción el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS...
las instancias de Distancia de Intervalo. Este número disminuye a medida que usted avanza hacia la siguiente instancia de Distancia de Intervalo, y aumenta a medida que usted retrocede hasta la última instancia de Distancia de Intervalo. 6. A medida que usted se acerque a cada Distancia de Intervalo, ésta estará...
Página 76
MODE HEIGHT 2PT. STAKE OUT BLUETOOTH TRAPEZOID UNITS ZERO POINT TRAPEZOID (2) BRIGHTNESS CIRCLE AREA SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición Trapezoidal (1): 1. El Modo de Medición Trapezoidal (1) se mostrará en la pantalla y el láser se activará como lo indica el Indicador ON (ENCENDIDO) de Láser 2.
Página 77
correspondiente parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. En la parte inferior de la pantalla, el valor Trapezoidal (1) aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá blanco. También aparecerá la Flecha de Guardar (flecha verde apuntando hacia la derecha).
Página 78
MODE STAKE OUT TRAPEZOID (1) BLUETOOTH TRAPEZOID UNITS ZERO POINT CIRCLE AREA BRIGHTNESS CYLINDER VOLUME SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición Trapezoidal (2): 1. El Modo de Medición Trapezoidal (2) se mostrará en la pantalla y el láser se activará como lo indica el Indicador ON (ENCENDIDO) de Láser 2.
emergente que indica que la Medición Trapezoidal (2) se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria). 7. Para realizar mediciones adicionales, presione el Botón de Acción . La primera Medición Activa se pondrá en cero y parpadeará y los demás valores se borrarán;...
3. Después de realizar la nueva medición, la Medición de Diámetro y el Icono de Flecha correspondiente parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. En la parte inferior de la pantalla, el valor del Área Circular aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá...
Página 81
5. Seleccione el Modo de Medición de Volumen Cilíndrico presionando el Botón de Acción o el Botón Derecho MODE TRAPEZOID (1) TRAPEZOID (2) BLUETOOTH CIRCLE AREA UNITS CYL. VOL. ZERO POINT BRIGHTNESS LEVEL SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición de Volumen Cilíndrico: 1.
5/16 IN 5/16 IN 5/32 IN 5/32 IN 600.8 600.8 6. Para guardar el valor de Volumen Cilíndrico, presione el Botón Derecho. Aparecerá un mensaje emergente que indica que la Medición de Volumen Cilíndrico se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria).
Página 83
de grados y la Medición Activa se mostrará en el centro de la pantalla. Cuando llegue a cero grados, el Nivel y el perímetro del dial cambiarán de amarillo a verde. 2. Para Bloquear la Medición Activa, presione el Botón de Acción +30.0°...
(flecha verde que apunta hacia la derecha) aparecerá del lado derecho de la pantalla. 4. Para guardar la Medición Activa Bloqueada, presione el Botón Derecho . Aparecerá un mensaje emergente que indica que la Medición de Nivel se ha guardado y estará disponible en el menú...
esté en cualquier pantalla de Menú o Submenú, al presionar el Botón de Menú se saldrá a la pantalla de Modo actual. 1. MENÚ PRINCIPAL a. Mode (Modo) Continuous (Continuo) ii. Length (Longitud) iii. Area (Área) iv. Volume (Volumen) v. Length (Calc.) [Longitud (Calc.)] vi.
Página 86
vii. 70% viii. 80% ix. 90% x. 100% f. Sound (Sonido) OFF (APAGADO) ii. MIN iii. MID (MEDIO) iv. MAX g. Language (Idioma) English (Inglés) ii. Español iii. Français (Francés) h. Memory (Memoria)
ENCENDIDA. ® Busque dispositivos Bluetooth en su dispositivo ® inteligente y conéctese a “ToughBuilt 165’ Laser”. Una vez conectado, aparecerá brevemente un mensaje emergente que indica Device Connected (Dispositivo Conectado). MENÚ DE UNITS (UNIDADES) El menú de Units (Unidades) se utiliza para seleccionar el tipo y la precisión deseados de...
Para ingresar al menú de Units (Unidades): 1. Presione el Botón de Menú . Se mostrará el Menú Principal. 2. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción de Units (Unidades). 3. Seleccione la opción de Units (Unidades) presionando el Botón de Acción el Botón Derecho Para usar el menú...
presionando el Botón Izquierdo para volver a la pantalla anterior. MENÚ DE BRIGHTNESS (BRILLO) El menú de Brightness (Brillo) permite al usuario configurar el nivel de Brillo de la pantalla del 10% al 100% en incrementos de 10. Para ingresar al menú de Brightness (Brillo): 1.
MENÚ DE LANGUAGE (IDIOMA) El menú de Language (Idioma) permite al usuario cambiar el idioma de la unidad a inglés, español o francés. Para ingresar al menú de Language (Idioma): 1. Presione el Botón de Menú . Se mostrará el Menú Principal. 2.
Página 91
presione el Botón Derecho Se le pedirá elegir entre las opciones de Clear All (Borrar Todo) con respecto a las mediciones almacenadas o Cancel (Cancelar) para volver a la pantalla anterior. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción deseada, luego use el Botón de Acción para seleccionarla.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antes y después de cada uso, inspeccione minuciosamente la herramienta para detectar posibles daños. ¡IMPORTANTE! NO use una herramienta dañada. Para garantizar un funcionamiento adecuado, mantenga la herramienta de acuerdo con las siguientes instrucciones: • NO exponga el instrumento a un ambiente helado o extremadamente caliente.
Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio posventa autorizado para herramientas de ToughBuilt ® Industries, Inc. Número de Servicio al cliente (EE.UU.): 1 (800) 228-4695 ACCESORIOS: ¡IMPORTANTE! Para reducir el riesgo...
ALMACENAMIENTO • SIEMPRE guarde la herramienta en su contenedor original. • Antes del almacenamiento, asegúrese de que la unidad esté apagada. NO almacene una unidad húmeda o mojada. • Para un almacenamiento prolongado, retire las baterías y guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños.
Instale baterías ERR06 Batería baja nuevas. Cuando se comunique con ToughBuilt® Industries Inc. para Servicio al cliente o reclamos de garantía, tenga en cuenta que se requerirá la información del formulario de registro.
1 (un) año a su producto. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio posventa autorizado para herramientas de ToughBuilt ® Número de Servicio al cliente (EE.UU.): 1 (800) 228-4695 ¡IMPORTANTE! Las especificaciones...
Página 97
6671 S. Las Vegas Blvd. Building D, Suite 210 Las Vegas, NV 89119 USA Solamente para propósito de México: Importado por: Toughbuilt Industries México S. De R.l. De C.V. Calle Amado Nervo, Num. Ext: 785, Num. Int.: B, Col. Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, México.