Maintenance; Service - Delta 31-695 Manual De Instrucciones

Lijadora de correa de 6 pulg./ disco de 9 pulg.
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KEEP MACHINE CLEAN
Periodically blow out all air passages with dry compressed
air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp
cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They
could possibly dissolve or otherwise damage the material.
Wear certified safety equipment for
eye, hearing and respiratory protection while using
compressed air.
FAILURE TO START
Should your machine fail to start, check to make sure
the prongs on the cord plug are making good contact
in the outlet. Also, check for blown fuses or open circuit
breakers in the line.
REPLACEMENT PARTS
Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.deltamachinery.com. You
can also order parts from your nearest factory-owned branch, or by calling our Customer Care Center at 1-800-223-7278 to
receive personalized support from highly-trained technicians.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT
If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement.
NECKTIES, JEWELRY, LOOSE CLOTHING OR LONG HAIR. MAINTAIN 1/16 INCH (1.6 MM) MAXIMUM CLEARANCE BETWEEN TABLE AND SANDING
BELT OR DISC. KICKBACK HAZARD. REFER TO MANUAL ON HOW TO AVOID KICKBACKS ON SANDING DISC. KEEP HANDS AWAY FROM ABRASIVE
SURFACES. ALWAYS SUPPORT WORKPIECE WITH MITER GAGE, BACKSTOP OR WORK TABLE. SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN
DAMP LOCATIONS. DISCONNET MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS.
CUANDO OPERE ESTA HERRAMIENTA, NO UTILICE GUANTES, CORBATAS, JOYAS, ROPA HOLGADA NI EL CABELLO LARGO SUELTO. MANTENGA UNA
DISTANCIA MÁXIMA DE 1,6 MM (1/16 PULG) ENTRE LA MESA Y LA BANDA O DISCO PARA LIJAR. RIESGO DURANTE EL RETROCESO. CONSULTE EL
MANUAL SOBRE CÓMO EVITAR RETROCESOS EN LOS DISCOS PARA LIJAR. MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS SUPERFICIES ABRASIVAS.
SIEMPRE SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO CON UN CALIBRE INGLETADOR, TOPE DE RETENCIÓN O MESA DE TRABAJO. RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS. DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES
DE REALIZAR REPARACIONES O AJUSTES.
NE PAS PORTER DE GANTS, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU VÊTEMENTS AMPLES ET COUVRIR LES CHEVEUX LONGS LORS DE L'UTILISATION DE
L'OUTIL. MAINTENIR UN DÉGAGEMENT MAXIMUM DE 1,6 MM (1/16 PO) ENTRE LA TABLE ET LA BANDE OU DISQUE ABRASIF(VE). RISQUE DE
REBOND. SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI POUR LA PRÉVENTION DE L'EFFET DE REBOND. ÉLOIGNER LES MAINS DES SURFACES
ABRASIVES.TOUJOURS SUPPORTER LA PIÈCE AVEC LA JAUGE À ONGLET, LA BUTÉE ANTIRETOUR OU LA TABLE DE TRAVAIL. RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. PROTÉGER L'APPAREIL DE LA PLUIE ET NE PAS L'UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES. DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA
SOURCE D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER DES RÉPARATIONS OU DES RÉGLAGES.
.
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery, its factory-
owned branches, or an Authorized Warranty Service Center, visit our website at www.deltamachinery.com or call our Customer
Care Center at 1-800-223-7278. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and
workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.
You can also write to us for information at Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention:
Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number,
etc.)
All manuals and user guides at all-guides.com

MAINTENANCE

SERVICE

TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCION MANUAL BEFORE OPERATING SANDER.
ALWAYS WEAR PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. WHEN OPERATING THIS TOOL, DO NOT WEAR GLOVES,
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR LA LIJADORA. SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS Y VÍAS RESPIRATORIAS.
L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LA PONCEUSE AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE BLESSURE. TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE ADÉQUATE.
20 - English
LUBRICATION & RUST PROTECTION
Apply household floor paste wax to the machine table,
extension table or other work surface weekly. Or use a
commercially available protective product designed for
this purpose. Follow the manufacturer's instructions for
use and safety.
To clean cast iron tables of rust, you will need the
following materials: a sheet of medium Scotch-Brite™
Blending Hand Pad, a can of WD-40 ® and a can of
degreaser. Apply the WD-40 and polish the table surface
with the Scotch-Brite pad. Degrease the table, then apply
the protective product as described above.
A15987

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido