Dados Técnicos - Siemens SIRIUS K45 Instructivo

Módulo compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Indicação importante
Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir, como uma parte de uma unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas com a segurança. Um
sistema completo orientado para a segurança geralmente contém sensores, unidades de avaliação, aparelhos de sinalização e conceitos para circuitos de descon-
exão seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, suas filiais
e sociedades de participação financeira (a seguir designadas "Siemens") não estão em condições de garantir todas as características de uma unidade completa ou
máquina não concebida pela Siemens. A Siemens não assume a responsabilidade por recomendações implicadas ou fornecidas pela seguinte descrição. Com base
na descrição que segue não podem ser interpretados novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou indemnizações, que vão além das condições gerais de
fornecimento da Siemens.
Campo de aplicação
O módulo AS-Interface-Safety destina-se ao registro de estados de chaveamento relevantes de segurança, como p.ex. de equipamentos de comando de PARADA DE
EMERGÊNCIA de 1 ou 2 canais, sensores de posição ou contatos de porta com elementos de chaveamento livres de potencial. Para esta finalidade é transmitida
uma tabela de códigos através da AS-Interface com 8 x 4 bits, que é avaliada pelo monitor de segurança. Na operação correta o sistema atinge a categoria de segu-
rança 4 e nível de performance e conforme a EN ISO 13849-1 ou SILCL / SIL 3 conforme a EN 62061 / IEC 61508. Se for conectado apenas um interruptor de fim de
curso de um canal (canal 2 em ponte com conector de ponte 3RK1901-1AA00), em caso de operação correta, o sistema atinge, no máximo, a categoria de segurança
2 e nível de performance d conforme a EN ISO 13849-1 ou SILCL / SIL 2 conforme a EN 62061 / IEC 61508! O valor PFD/PFH do loop total deve ser calculado pelo
usuário. O valor PFD/PFH do módulo não fornece nenhuma contribuição relevante para o PFD/PFH do sistema geral, composto de barramento de AS-Interface e
monitor de segurança.
Devem ser respeitadas as indicações do manual Safety Integrated e das instruções de operação do monitor de segurança!
Dados técnicos
Dados elétricos segundo especificação AS-Interface
E/A . ID . ID2 - (Hex)/
Consumo total de corrente
Proteção de polarização
Entradas
Intervalo de sinal Low
Intervalo de sinal High
Saídas
Tensão de carga
Gama de tensão de serviço
Intensidade de corr. máx. por saída. I
Corrente total todas as saídas
Queda de tensão
Freq. de comut.
carga resistiva
carga indutiva
Proteção contra corto-circuito
Proteção contra indução
Resistência CEM
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Endereçamento
Os endereços válidos estão numerados de 1 a 31. Cada endereço só pode ser utilizado uma vez. 3RK1205-0CQ00: Slave 2 não pode ser endereçado através do Bus
quando Slave 1 tem o endereço 0. Neste caso, Slave 2 está inativo (AS-i 1 / FAULT: piscando vermelho/amarelo; AS-i 2 / FAULT: piscando vermelho).
Dados mecânicos
Grau de proteção
Sujeição ao esforço de choques
Sujeição ao esforço de vibrações
Peso
Dimensões em mm (H x B x T)
Faixa de temperaturas
Temperatura de medição
Temperatura ambiente
Temperatura de armazenamento
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir.
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.
Önemli Bilgi
Burada tanımlanan ürünler, bütün bir cihazın veya makinenin parçası olarak emniyeti sağlayan fonksiyonları üstlenmek icin geliştirilmiştir. Eksiksiz bir emniyet siste-
minde, ceryanı emniyetli bir şekilde kesmek için ekseriyetle sensörler, değerlendirme birimi, haberci tertibat ve taslaklar. Bir cihazın veya makinenin doğru çalışmasını
garanti etmek imalatçının sorumluluklarındandır. Siemens AG, şubeleri ve ortak şirketleri (aşağıda "Siemens" olarak anılacaktır) tüm bir cihazın veya makinenin bütün
özelliklerine, yani Siemens tarafından tasarlanmamış olan birimlerine, garanti vermek durumunda değildir. Aşagıda tanımlamaların içerdiği öneriler için Siemens hiçbir
mesuliyet üstlenmez. Aşağıdaki tanımlamaların içeriğinden genel teslim şartları dısında hiçbir yeni garanti, teminat ve mesuliyet hakkı çıkartılamaz.
Kullanım alanı
AS-Interface-Safety Modülü emniyet açısından önem taşıyan devreleme pozisyonlarının tesbit edilmesine hizmet eder, örn. 1 veya 2 kanallı ACİL DURDURMA
kumanda cihazlarının, pozisyon şalterlerinin veya potansiyelsiz temas parçalı kapı kontaklarının. Bu amaçla AS-Interface Bus üzerinden emniyet monitörü tarafından
değerlendirilen 8 x 4 Bit'li bir kod çizelgesi transfer edilir. Uygun işletimde sistem EN ISO 13849-1 uyarınca 4. emniyet kategorisine ve e performans seviyesine ya da
EN 62061 / IEC 61508 uyarınca SILCL / SIL 3'e ulaşır. Sadece tek kanallı bir limit şalterinin bağlanması halinde (2. kanal 3RK1901-1AA00 köprü fişiyle köprülenir),
sistem, kurallara uygun montajda EN ISO 13849-1 uyarınca azami 2. emniyet kategorisine ve d performans seviyesine ya da EN 62061 / IEC 61508 uyarınca SILCL /
SIL 2'ye ulaşır! Komple devrenin PFD/PFH değerinin kullanıcı tarafından hesaplanması gerekmektedir. Modülün PFD/PFH değeri, AS-Interface-Bus ve emniyet
monitöründen meydana gelen komple sistemin PFD/PFH değerine kayda değer bir katkı sağlamaz.
Safety Integrated el kitabında ve teminat monitörlerin kullanım kılavuzundaki talimatları dikkate alın!
3RK1701-5KB16-0AA0
3RK1205-0BQ00 /
3RK1205-0CQ00
S 0 . B . F
 45 mA /  70 mA
I
encaixada
contato aberto
U
contato fechado
in
 5 mA)
I
dinâmico (I
in
peak
U
out
U
B
out
I
ges
U
typ
6 kV / 8 kV
30 V / m
1 kV (A) / 2 kV (B)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 até 500 Hz
5 até 26 Hz, 0,75 mm semi-seno
26 até 500 Hz, 2 g
aprox. 100 g
80 x 45 x 30 até 34
T
25 °C
u
T
–25 °C até 70 °C
a
T
–40 °C até 85 °C
s
3RK1405-0BQ20-0AA3
S 7 . B . 0
 250 mA
encaixada
contato aberto
contato fechado
 5 mA)
dinâmico (I
peak
20 até 30 V
 150 mA
 150 mA
100 Hz
2 Hz
encaixada
encaixada
6 kV / 8 kV
30 V / m
1 kV (A) / 2 kV (B)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 até 500 Hz
5 até 26 Hz, 0,75 mm semi-seno
26 até 500 Hz, 2 g
aprox. 100 g
80 x 45 x 30 até 34
25 °C
–25 °C até 70 °C
–40 °C até 85 °C
Português
3RK1405-1BQ20-0AA3
S 7 . B . 0
 60 mA
encaixada
contato aberto
contato fechado
 5 mA)
dinâmico (I
peak
20 até 30 V (Aux. Power)
 0,7 A
 1,4 A
0,8 V
100 Hz
2 Hz
encaixada
encaixada
6 kV / 8 kV
30 V / m
1 kV (A) / 2 kV (B)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 até 500 Hz
5 até 26 Hz, 0,75 mm semi-seno
26 até 500 Hz, 2 g
aprox. 100 g
80 x 45 x 30 até 34
25 °C
–25 °C até 70 °C
–40 °C até 85 °C
Türkçe
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3rk1205-0bq00-0aa33rk1205-0cq00-0aa33rk1405-0bq20-0aa33rk1405-1bq20-0aa3

Tabla de contenido