Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
28-Bottle Wine Cellar
Enfriador de vinos 28-botella
Rafraîchisseur à vin 28-bouteille
Use and Care Guide (pages 1 - 12)
Manual del usuario (las páginas 13 - 24)
Mode d emploi (les pages 25 - 37)
Be sure wine cellar is standing upright 24 hours
Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición
vertical 24 horas antes que sea conectado.
Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures
avant que l'unité se branche.
FRANKLIN INDUSTRIES, LLC
4100 First Avenue
Brooklyn, NY 11232-3321
Tel.: 877-261-9867
Website: www.franklinindustries.com
Tel.: 1-877-261-9867
prior to plug-in.
Model/Modelo/Modèle
FWC35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Franklin Chef FWC35

  • Página 1 24 horas antes que sea conectado. Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures avant que l'unité se branche. Model/Modelo/Modèle FRANKLIN INDUSTRIES, LLC 4100 First Avenue FWC35 Brooklyn, NY 11232-3321 Tel.: 877-261-9867 Website: www.franklinindustries.com Tel.: 1-877-261-9867...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. 2.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Troubleshooting · · · · · · · · · · · · 10 - 11 Limited Warranty · · · · · · · · · · · · · · 12 Technical Specifications Model Number: FWC35 Capacity: 28 standard wine bottles Electrical Input:...
  • Página 5: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Location of Parts Wine racks Wine racks Control panel Control panel Glass door Glass door Vents Vents Adjustable legs Adjustable legs Control Panel Alarm Indicator Compressor Run Indicator Temperature Display Light UP/DOWN Switch Button Display Buttons...
  • Página 6: Installation

    Direct sunlight may affect the finish, and nearby heat sources will cause higher electrical consumption. The FWC35 wine cellar is designed to be either built-in or free-standing. A motorized fan at the bottom of the unit directs compressor-generated heat away from the compressor and through the vents at the front of the unit.
  • Página 7: Operation Of Your Wine Cellar

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Your Wine Cellar IMPORTANT: Do not plug in the wine cellar for 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may result in the unit working improperly. Plug in the wine cellar to turn it on automatically. (After the unit has been on for about 6 hours, the compressor will shut down for thirty minutes to allow for automatic defrosting.) If you want to use the Automatic Temperature (default) setting,...
  • Página 8: Alarm Mode

    The unit will not restart in less than 3 minutes. Memorized Temperature Setting The FWC35 has been designed to remember the last run mode to which it was set. If there is a power outage or any other power cutoff, the unit will automatically return to the previous temperature setting after power is returned.
  • Página 9: Interior Light

    All manuals and user guides at all-guides.com In ALARM mode, the unit will make a beeping sound and display an alarm message. If the LCD on the control panel displays any of the following messages: PROBE ERROR, LOW TEMP or HIGH TEMP, consult the Wine Cellar Troubleshooting section of this manual.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance Cleaning the Outside Clean the outside of your unit with mild soapy water. Dry thoroughly with a soft cloth. To clean the door gasket, use only mild soapy water. Never use harsh cleansers or scouring pads to clean any part of your wine cellar.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Lamp socket Lamp Lamp cover bracket Bulb Follow steps E through H on the following page to install the new bulb:...
  • Página 12: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Cellar Troubleshooting Cellar does not turn on Not plugged in. Fuse blown or circuit breaker tripped. Noise or vibration Check that unit is level. If not, adjust leveling legs. Cellar is too warm Check that door is properly closed and sealed.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com setting, follow the steps in the Operating Your Wine Cellar section of this manual.) Check if door has been opened frequently. LCD displays PROBE ERROR - E This message is an ALARM MODE indication. The LCD displays PROBE ERROR on the left and E in the middle when the thermostatic sensor has malfunctioned.
  • Página 14: Limited Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty Franklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. Franklin also warrants the compressor for 5 years with a Parts-only warranty from the date of purchase. Any parts that are determined to be defective will be replaced or repaired by Franklin at no charge as long as the unit was operated in accordance with the instructions furnished with the product.
  • Página 15: Salvaguardias Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básicas de la seguridad, inclusive de lo siguiente: 1. Use este aparato sólo para su propósito destinado como descrito en este manual de la instrucción.
  • Página 16: Información Técnica

    Problemas con el enfriador de vinos · · 22 - 23 Garantía limitada · · · · · · · · · · · · · · 24 Información técnica Modelo: FWC35 Capacidad: 28 botellas estándares de vino Alimentación eléctrica: 115V CA, 60Hz Corriente eléctrica:...
  • Página 17: Ubicación De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de piezas Estantes Tablero de control Puerta de vidrio Respiraderos Patas regulables Tablero de control Indicador de alarma Indicador de funcionamiento del compresor Pantalla de temperatura Interruptor Botón de Pantalla Botones para de luz AJUSTE SUBIR/BAJAR...
  • Página 18: Instalación

    La cava de vinos FWC35 se puede empotrada o autónoma. Un ventilador eléctrico en la parte posterior de la unidad aleja del compresor de la unidad el calor generado por el compresor y lo dirige por los respiraderos al frente de la unidad.
  • Página 19: Operación

    Si desea usar el ajuste de Temperatura Automática (prefijado), no haga nada más. El modelo FWC35 ajustará la temperatura automáticamente en la unidad a 55º F (13º C). Si desea fijar otras temperaturas, véase a continuación.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando aparezca la temperatura correcta en la pantalla del tablero de control, pulse SET otra vez para confirmar. La temperatura actual dentro de la unidad aparecerá en la ventanilla marcada DISPLAY. Esta temperatura variará dependiendo del número de botellas almacenadas y de la frecuencia con que se abra la puerta.
  • Página 21: Indicador De Operación Del Compresor

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de operación del compresor Cuando su unidad está en operación, el tablero de control mostrará un icono en movimiento que representa las paletas giratorias de un ventilador. Si el compresor deja de funcionar, el icono dejará...
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Los cinco estantes superiores se diseñan para soportar cinco botellas cada uno, con las botellas alternas en cada estante en direcciones opuestas. Estos estantes son removibles y reversibles. Para quitar un estante, saque las botellas en el estante y lo estire hacia fuera hasta que pare.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Para reemplazar la bombilla Desenchufe la unidad antes de cambiar la bombilla. La bombilla se puede reemplazar con una bombilla compacta estándar fluorescente de 5, 7 o 9 vatios en forma de U con 2 alfileres. No use ninguna fuerza excepcional para quitar la bombilla gastada.
  • Página 24: Problemas Con El Enfriador De Vinos

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemas con el enfriador de vinos El enfriador no prende No se conectó. El fusible se está quemado o el cortocircuito está disparado. El ruido o la vibración Verifique que la unidad está plana. Si no, ajuste las patas regulables.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com temperatura en este manual. Verifique si la puerta se ha abierto frecuentemente. La pantalla LCD muestra el mensaje PROBE ERROR Este mensaje es una indicación del Modo de ALARMA. El LCD demuestra PROBE ERROR [Error] a la izquierda y E en el centro cuando el sensor termostático ha funcionado mal.
  • Página 26: Garantía Limitada

    Esta garantía no cubre daños o perjuicios indirectos ni incidentales, ni cubre pérdidas por la descomposición o el daño del contenido de bodega Franklin Chef®. Esta garantía le otorga derechos reconocidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Página 27: Sauveguardes Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, toujours exercer les précautions de sûreté fondamentales, y compris les suivantes: 1. Utiliser cet appareil seulement pour son but projeté comme décrit dans ce manuel d'instruction.
  • Página 28: Specifications Techniques

    Dépannage · · · · · · · · · · · · · · · 34 - 35 Garantie limitée· · · · · · · · · · · · · 36 - 37 Specifications techniques Modèle: FWC35 Capacité: 28 bouteilles standards de vin Alimentation électrique: 115V CA, 60Hz Courant électrique:...
  • Página 29: Emplacement Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement des pièces Étagères Panneau de contrôle Porte en verre Bouches Pieds réglables d'aération Panneau de contrôle Témoin d alarme Témoin de marche du compresseur Affichage de la température Interrupteur Bouton de Affichage à Boutons d éclairage réglage...
  • Página 30: Installation

    électrique. Le rafraîchisseur à vin FWC35 est conçu pour être encastré. Un ventilateur motorisé à l arrière de l appareil dégage la chaleur du compresseur et l expulse par l avant de l appareil.
  • Página 31: Opération De Votre Rafraîchisseur De Vin

    Si vous désirez utiliser le réglage de température automatique (par défaut), vous n avez rien d autre à faire. Le modèle FWC35 règle automatiquement la température du com- partiment à vin sur 55ºF (13ºC). Reportez-vous à la section suivante si vous désirez régler la température.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com entre 46° et 64° F, c-à-d, 8° et 18° C.) Par exemple, si vous conservez le vin rouge, vous pouvez vouloir régler une température de 61° (17° C). Quand la température exacte apparaît dans l affichage du tableau de commande, appuyer sur SET encore pour confirmer.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de fonctionnement du compresseur Lorsque le compresseur de l unité fonctionne, un icône qui représente les pales en mouvement d un ventilateur est affichée sur le tableau de contrôle. Les pales de l icône s arrêtent de tourner dès que le compresseur s arrête de fonctionner.
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com du chemin. Ceci est une mesure de sécurité pour que ni l appareil ni l'étagère se renverse. Les cinq étagères supérieures sont conçues pour supporter cinq bouteilles chacune, avec les bouteilles alternatives sur chaque étagère mises en directions opposées.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Pour remplacer l'ampoule Débrancher l'unité avant de changer l'ampoule. L'ampoule peut être remplacée avec une standard ampoule compacte et fluorescente, formée en U avec 2 épingles et de 5, 7 ou 9 watts. Ne pas utiliser une force excessive pour enlever l'ampoule ancienne.
  • Página 36: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Suivez des étapes d'E à H dans le diagramme ci-dessous pour installer l'ampoule nouvelle: Dépannage Le rafraîchisseur ne démarre pas Ce n est pas branché. Le plomb est sauté ou le disjoncteur s est déclenché. Bruit ou vibration Vérifier que l appareil est de niveau.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifiez le réglage de la température. (Pour changer le réglage de la température, suivez les étapes du passage Réglage de température en ce manuel. Vérifiez si la porte est ouverte fréquemment. L écran à cristaux liquides affiche « PROBE ERROR - E » Ce message indique le MODE d ALARME.
  • Página 38: Garantie Limitée

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée de Franklin Chef ® Franklin Industries, L.L.C., garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d uvre pour une période de 1 an à partir de la date de l achat original.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Pour le service de garantie, contactez : Franklin Industries, L.L.C. 4100 First Avenue Brooklyn, NY 11232-3321 Tél. : 1-877-261-9867 Site Web : www.franklinchef.com Lors de la requête de services, avoir sous la main les chiffres qui indiquent le modèle et le numéro de série de l appareil, gravés sur la plaque d identification à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com FWC35 OM ESF-1 Printed in China...