Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3205 • 3205 P
Válido a partir del número de producción H1580078
Instrucciones de servicio
con instrucciones de seguridad
Ref. 2064016/04.06-es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamm 3205

  • Página 1 3205 • 3205 P Válido a partir del número de producción H1580078 Instrucciones de servicio con instrucciones de seguridad Ref. 2064016/04.06-es...
  • Página 2 © HAMM AG 2006 Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicos. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
  • Página 3: Apisonadora Vibratoria

    Instrucciones de servicio con instrucciones de seguridad Apisonadora vibratoria 3205, 3205 P HAMM AG • D-95633 Tirschenreuth/Germany • Apdo. 1160 • teléfono 0 96 31/80-0 • fax 0 96 31/80 120 GENERALIDADES 1 - 1 © HAMM AG 2006...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Carga y transporte 1-20 2.03.03 Cerrar la cubierta del motor 2-56 1.04.02 Dibujo dimensional 3205 1-22 3.00 Mantenimiento 1.04.03 Dibujo dimensional 3205 P 1-23 1.04.04 Datos técnicos 3205 1-24 3.00.01 Generalidades 1.04.05 Datos técnicos 3205 P 1-26 3.00.02 Instrucciones para pedidos de piezas de recambio 3.00.03...
  • Página 5: Capítulo Página Capítulo

    3-18 3.02.02 Piezas de mantenimiento necesarias 3205, 3205 P 3.06.06 Comprobación del nivel de aceite en el reductor 3.02.03 Piezas de mantenimiento (Service Kits) 3205, 3205 P del bandaje 3-19 3.02.02 Piezas de mantenimiento necesarias 3205, 3205 P 3.06.07 Comprobación del nivel de aceite en el diferencial 3-20 3.02.03...
  • Página 6: Introducción Generalidades

    Generalidades siderable de vuelco, especialmente en recorridos Incluso transcurrido el período de garantía, nues- Ha adquirido usted un producto de calidad HAMM. transversales en pendientes inclinadas. La super- tros concesionarios estarán a su disposición Todos los componentes de esta máquina han ficie lisa de la envolvente del bandaje o de los neu- para asesorarle y prestarle servicio.
  • Página 7: Prefacio A Las Instrucciones De Servicio 1

    Se tendrán en descripciones de los elementos. cuenta las instrucciones de seguridad. GENERALIDADES 1 - 5 © HAMM AG 2006...
  • Página 8: Uso 1

    HAMM AG se reserva el derecho de modificar en El hecho de efectuar modificaciones por cuenta carretera, revestimientos de carretera y suelos cualquier momento las piezas sin comunicarlo propia en la máquina exime al fabricante de toda...
  • Página 9: Notas 1

    Máquinas de la CE en su versión (98/79/CE), 3205 ......... 73 L = dB(A) se determinaron funcionando el motor de 3205 P ........73 L = dB(A) accionamiento del vehículo a su velocidad no- Datos sobre vibraciones minal y estando conectada la vibración, según El nivel de vibraciones exigido según el anexo,...
  • Página 10 1.02.02 Instrucciones de montaje para el dispositivo de seguridad cabina ROPS ¡La máquina sólo debe ponerse en funcionamiento con la protección antivuelco montada! 1 - 8 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 11 1.02.03 Instrucciones de montaje para el dispositivo de seguridad arco antivuelco ROPS ¡La máquina sólo debe ponerse en funcionamiento con la protección antivuelco montada! GENERALIDADES 1 - 9 © HAMM AG 2006...
  • Página 12: Seguridad

    útiles. nal de compactación de terrenos sueltos, No son informaciones que prevengan situa- firmes de carretera, revestimientos de carre- ciones peligrosas o nocivas. tera y suelos compactables similares. 1 - 10 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 13 El hacerlo una vez comen- a la realización de trabajos de soldadura en zado el trabajo podría ser demasiado tarde. elementos portantes de la máquina. GENERALIDADES 1 - 11 © HAMM AG 2006...
  • Página 14 En caso necesario, la máqui- acuerdo con las reglas de la electrotecnia. na se parará e inmovilizará inmediatamente. 1 - 12 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 15 • No abandonar nunca el puesto del conduc- • La velocidad de marcha deberá adaptarse diaciones de edificios (peligro de derrumba- tor durante la marcha. siempre a las condiciones del entorno. miento). GENERALIDADES 1 - 13 © HAMM AG 2006...
  • Página 16 Desconectar la tensión de la máquina en el jos de conservación. debe levantarse siempre por completo (pe- seccionador de la batería. • Cercar ampliamente la zona de conservación, ligro de muerte). en la medida en que sea necesario. 1 - 14 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 17 Corregir inmediatamente los No utilizar elementos de la máquina como defectos observados. peldaños de acceso. Cuando se realicen tra- bajos de mantenimiento a mayor altura hay que llevar seguro contra caídas. GENERALIDADES 1 - 15 © HAMM AG 2006...
  • Página 18 1 - 16 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 19 No confundir las conexiones. Las válvulas, la frenos y ácido para la batería (tóxico y co- gas suspendidas (peligro de muerte). longitud y la calidad de las mangueras debe- rrosivo). rán cumplir los requisitos exigidos. GENERALIDADES 1 - 17 © HAMM AG 2006...
  • Página 20 • Al remolcar se deberá respetar la posición en los elementos de refuerzo que reduzca 610-00 de transporte especificada, así como la velo- su resistencia. cidad y recorrido máximos permitidos. 1 - 18 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 21: Combustible 1

    Tener en cuenta las instrucciones del fabricante. los de cambio de aceite del motor. rese de repostar combustible diesel para invier- 715-00 GENERALIDADES 1 - 19 © HAMM AG 2006...
  • Página 22: Identificación De La Apisonadora 1

    • Apagar la máquina y asegurarla para impe- HAMM, indicando el número de identificación del carencias evidentes que no pueden garantizar dir que pueda ser puesta en marcha sin vehículo, que va grabado en la parte delantera de- un transporte seguro, no debe procederse a la autorización (ver apartado “Parada, apagar...
  • Página 23 4000 daN. La disposición de los medios de anclaje repre- sentada en la imagen debe aplicarse a ambos lados. 716-06 GENERALIDADES 1 - 21 © HAMM AG 2006...
  • Página 24: Dibujo Dimensional 3205

    1.04.02 Dibujo dimensional 3205 2100 1370 2290 1305 1480 08092-00 1 - 22 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 25: Dibujo Dimensional 3205 P

    1.04.03 Dibujo dimensional 3205 P 2100 2290 1305 1370 4355 1480 08093-00 GENERALIDADES 1 - 23 © HAMM AG 2006...
  • Página 26: Datos Técnicos 3205 1

    Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por aceite ......................Tipo F4M 2011 Potencia según ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.500 rpm ..........................45 kW/61,2 CV Potencia según SAE J1349 a 2.500 rpm .............................. 45 kW/60,3 CV 605-06 1 - 24 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 27 Freno de PARADA DE EMERGENCIA Por accionamiento hidrostático y frenos de láminas con acumulador de muelle. Equipamiento especial Opcionalmente, la máquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales. Salvo modificaciones en construcción, peso y dimensiones. 606-33 GENERALIDADES 1 - 25 © HAMM AG 2006...
  • Página 28 Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por aceite ......................Tipo F4M 2011 Potencia según ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.500 rpm ..........................45 kW/61,2 CV Potencia según SAE J1349 a 2.500 rpm .............................. 45 kW/60,3 CV 607-04 1 - 26 GENERALIDADES © HAMM AG 2006...
  • Página 29 Freno de PARADA DE EMERGENCIA Por accionamiento hidrostático y frenos de láminas con acumulador de muelle. Equipamiento especial Opcionalmente, la máquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales. Salvo modificaciones en construcción, peso y dimensiones. 606-33 GENERALIDADES 1 - 27 © HAMM AG 2006...
  • Página 30: Elementos De Control Y De Mando

    503 Mando multifuncional 520 Reglaje del asiento peso/altura 522 Reglaje del asiento - respaldo 524 Reglaje del asiento - giro 525 Regulación del asiento a izquierda y derecha 528 Reglaje del árbol de dirección 2 - 1 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 31 502 Enclavamiento en posición 0/freno de es- tacionamiento 503 Mando multifuncional 504 Revoluciones del motor 520 Reglaje del asiento peso/altura 521 Reglaje del asiento adelante - atrás 524 Reglaje del asiento - giro 15045-00 MANEJO 2 - 2 © HAMM AG 2006...
  • Página 32 310 Interruptor de llave del sistema eléctrico/ motor de arranque 405 Toma de corriente 353 Pulsador del control de freno de estacionamiento MANEJO 2 - 3 © HAMM AG 2006...
  • Página 33 (opcional) 312 Interruptor basculante de vibración 314 Tecla basculante de velocidad de traslación 315 Tecla basculante de control de tracción 319 Interruptor basculante para la modalidad de vibración manual/automático (opcional) MANEJO 2 - 4 © HAMM AG 2006...
  • Página 34 222 Indicador luminoso amplitud grande 223 Indicador luminoso bandaje del pie de apisonar (sólo con dirección mediante Hammtronic) 224 Indicador luminoso RMV (modo de salto) (opcional) 227 Indicador luminoso del prefiltro de combustible (depósito de agua) 2 - 5 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 35 333 Interruptor basculante limpiaparabrisas trasero 336 Interruptor basculante luces de trabajo traseras 337 Interruptor basculante luces de trabajo delanteras 338 Interruptor basculante lavaparabrisas delantero 403 Fusibles consola de la cabina MANEJO 2 - 6 © HAMM AG 2006...
  • Página 36 330 Interruptor giratorio calefacción de la cabina 347 Interruptor giratorio Regulador de temperatura Calefacción de cabina 355 Tecla basculante de aire acondicionado (opcional) 2 - 7 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 37 351 Interruptor giratorio km/h – mph 356 Interruptor de desconexión de la batería 400 Fusibles y relés 530 Bomba manual 531 Tubo de accionamiento MANEJO 2 - 8 © HAMM AG 2006...
  • Página 38: Descripción De Los Elementos

    ......AMARILLO Indicador B encendido, elevada .... ROJO Indicador C intermitente, sobrecalenta-miento ......ROJO Al encenderse la indicación C se activa al mismo tiempo el indicador STOP (220). Adicionalmente suena una señal acústica. 2 - 9 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 39 ......AMARILLO Indicador B encendido, elevada .... ROJO Indicador C intermitente, sobrecalenta-miento ......ROJO Al encenderse la indicación C se activa al mismo tiempo el indicador STOP (220). Adicionalmente suena una señal acústica. MANEJO 2 - 10 © HAMM AG 2006...
  • Página 40 No agotar nunca el depósito de combusti- ble. Llenarlo todas las tardes. De esta ma- nera se impide la formación de agua de con- densación en el depósito vacío. ¡Utilizar sólo combustible limpio! 104-01 2 - 11 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 41 Su uso sólo está permitido en movimientos de tierra. Si la máquina está equipada sin unidad de ordenador HCM (opcional), no se produce ninguna desviación de la aguja. 109-00 MANEJO © HAMM AG 2006 2 - 12...
  • Página 42 Al encenderse el indicador durante la marcha, se activa al mismo tiempo el indicador luminoso STOP (220). Adicionalmente suena una señal acústica. Parar el motor, averiguar y subsanar la causa. 2 - 13 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 43: Indicador Luminoso Intermitente (Opcional)

    Un parpadeo durante la marcha indica que la del motor diesel (Sólo en motores con sistema presión de aceite es insuficiente para soltar el de refrigeración). freno de aparcamiento (parar el motor, averiguar 206-01 y subsanar la causa). 204-04 MANEJO 2 - 14 © HAMM AG 2006...
  • Página 44: Indicador Luminoso Filtro De Aceite Hidráulico

    (310) posición I) se enciende el indicador. te en el depósito de aceite para el sistema hi- Al alcanzar la temperatura de arranque, el indi- 214-00 dráulico. cador se apaga. Arrancar el motor diesel. 215-00 216-00 2 - 15 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 45 El indicador parpadea cuanto los intermitentes El indicador se enciende cuando las luces de El indicador se enciende cuando las luces de de emergencia están conectados. trabajo delanteras están encendidas. trabajo traseras están encendidas. 217-00 218-00 219-00 MANEJO 2 - 16 © HAMM AG 2006...
  • Página 46 Causas: • Falta de presión del aceite de motor (202). • Motor sobrecalentada (102). • Aceite para el sistema hidráulico sobrecalen- tada (103). Parar el motor, averiguar y subsanar la causa. 220-00 2 - 17 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 47 En el modo de salto no se consigue una medición uniforme de la compactación. En este caso, los valores del indicador de compactación (109) ya no son fiables. 224-00 MANEJO 2 - 18 © HAMM AG 2006...
  • Página 48 ¡La apisonadora frena inmediatamente y sin retardo! ¡No utilizar como freno de servicio! Para desbloquear la máquina, girar el pulsador en el sentido de las agujas del reloj. Los indicadores luminosos permanecen activos. 2 - 19 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 49 Curva hacia la izquierda ....DETRÁS 305-01 Curva hacia la derecha ....DELANTE Cuando el indicador de sentido de marcha está conectado parpadea el piloto de control (211). MANEJO 2 - 20 © HAMM AG 2006...
  • Página 50 Posición 310-03 de la llave II ....PRECALENTAMIENTO Posición de la llave III ..ARRANQUE DEL MOTOR (Una vez que haya arrancado el motor, la llave vuelve a la posición I). 2 - 21 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 51 ¡Daños en los gru- (indicador luminoso (221) encendido) pos de motrices! ¡Interruptor no accionarlo durante la marcha! Estando activada la vibración se puede conec- 314-03 tar y desconectar el vibrador en el mando multifuncional (503). MANEJO 2 - 22 © HAMM AG 2006...
  • Página 52 Ascensos, ruedas traseras por delante Gran fuerza de tracción sobre (pulsador encendido) ..... DELANTE La desconexión y conexión de la vibración está el bandaje ........DETRÁS determinada por la velocidad de marcha. (pulsador encendido) 2 - 23 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 53: Conducción

    Conectado .......... ABAJO 332-01 Caudal de aire desconectado ......- Caudal nivel 1 ..........• • Caudal nivel 2 ..........• Caudal nivel 3 ..........330-02 MANEJO 2 - 24 © HAMM AG 2006...
  • Página 54 Conectado .......... ABAJO Desconectado ........ARRIBA Desconectado ........ARRIBA 333-01 Conectado .......... ABAJO Conectado .......... ABAJO 336-00 337-00 2 - 25 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 55 • Sistema eléctrico generador de calor sin etapas. (310) ......DESCONECTADA Temperatura mín....Tope IZQUIERDO • Interruptor giratorio .... COLOCANDO Temperatura máx....Tope DERECHO • Sistema eléctrico ....CONECTADA 347-00 351-01 MANEJO 2 - 26 © HAMM AG 2006...
  • Página 56 (330). La comprobación del freno de estacionamiento 355-00 se debe realizar únicamente con la máquina parada. Solamente mientras se esté accionan- do el pulsador, se aplica el freno de estaciona- miento. 2 - 27 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 57 Todos los componentes eléctricos quedan fuera de servicio. Posición de llave abajo Circuito ......INTERRUMPIDO (llave desbloqueada) Posición de llave izquierda Circuito ........CERRADO (llave enclavada) MANEJO 2 - 28 © HAMM AG 2006...
  • Página 58: Fusibles Y Relés

    F9 - 10 A F25 - 5 A F10 - 10 A F26 - 5 A F11 - 10 A F27 - 10 A F12 - 25 A F28 - 10 A 15047-00 2 - 29 MANEJO © HAMM AG 2006...
  • Página 59 Faro de trabajo en la cabina (borne 15) 25 A Iluminación interior de la cabina, lavaparabrisas, Luz giratoria omnidireccional (borne 15) 15 A Limpiaparabrisas delantero/trasero (borne 15) 15 A Radio, tacógrafo (borne 15) 10 A 403-04 MANEJO 2 - 30 © HAMM AG 2006...
  • Página 60 En ascensos o desniveles reducir la velocidad marcha inadvertidamente al arrancar el motor de traslación en la palanca de marcha e incre- diesel. mentar las revoluciones del motor. 501-00 ¡Riesgo de accidente por arranque des- controlado! MANEJO 2 - 31 © HAMM AG 2006...
  • Página 61 (B o C). Si se pulsan simultáneamen- te ambos pulsadores durante aprox. 2 segun- dos, se libera el bloqueo de elevación y descen- so de la pala de empuje. Entonces se puede adaptar a las irregularidades del terreno. MANEJO 2 - 32 © HAMM AG 2006...
  • Página 62 50 kg y 130 kg. El peso que se haya ajus- tado aparece en el recuadro situado al lado. MANEJO 2 - 33 © HAMM AG 2006...
  • Página 63 10°. Tirando de la palanca hacia arriba hasta la posición de enclavamiento, el 521-00 522-00 asiento puede girarse libremente. Para bloquear- lo, la palanca se tiene que apretar hacia abajo más allá del enclavamiento. 524-01 MANEJO 2 - 34 © HAMM AG 2006...
  • Página 64 525-02 Posición de palanca ⇑ ......ABRIR ¡Riesgo de accidente! Posición de palanca ⇓ ......CERRAR ¡No efectuar el árbol de dirección durante la marcha! 530-03 528-02 MANEJO 2 - 35 © HAMM AG 2006...
  • Página 65: Tubo De Accionamiento

    Tubo de accionamiento El tubo de accionamiento sirve para accionar la bomba manual (530). 531-02 MANEJO 2 - 36 © HAMM AG 2006...
  • Página 66: Conducción

    (301) y la iluminación (303). Instrucciones para repostar, véase el apartado • Comprobar el freno de estacionamiento “Combustible”. (353). • Comprobar la presión de aire en los neu- máticos. MANEJO 2 - 37 © HAMM AG 2006...
  • Página 67 Se- gún el tipo de máquina y el equipamiento, se han situado los siguientes símbolos en la máquina: Combustible Rociado de agua Rociado de aditivo 700-00 MANEJO 2 - 38 © HAMM AG 2006...
  • Página 68: Medidas De Precaución Antes De Arrancar La Máquina

    Asegurarse de tener suficiente visibilidad, ajustar correctamente los retrovisores. Man- tener limpios los rótulos relacionados con el manejo y la seguridad. Los rótulos ilegibles o extraviados deben sustituirse in- mediatamente. MANEJO 2 - 39 © HAMM AG 2006...
  • Página 69 Palanca de marcha (501) ..CENTRO • Enclavamiento en posición 0/ Freno de estacionamiento (502) ........ENCLAVADO • PARADA DE EMERGENCIA (302) ........... ARRIBA • Vibración (312) ... DESCONECTADA • Cambio de marchas (314) ..DETRÁS 08073-00 MANEJO 2 - 40 © HAMM AG 2006...
  • Página 70: Arranque Del Motor

    El número de revoluciones actual del motor apa- motor (202) 703-00 rece en la indicación (opcional). • El piloto indicador del freno de aparcamiento (204) 704-09 encendido. MANEJO 2 - 41 © HAMM AG 2006...
  • Página 71 705-03 Si hay averías en el funcionamiento de la dirección y del freno, parar inmediatamente la máquina para corregir las averías. No abandonar nunca el puesto del conduc- tor durante la marcha. MANEJO 2 - 42 © HAMM AG 2006...
  • Página 72: Conducción

    Velocidad de transporte te la marcha se producen aceleraciones o (2. velocidad) ......... DELANTE frenazos bruscos de la máquina. ¡El cam- bio de marchas debe hacerse únicamente estando la máquina parada! 708-03 MANEJO 2 - 43 © HAMM AG 2006...
  • Página 73 (pulsador encendido) Idéntica fuerza de tracción en ambos grupos motrices en ambos grupos motrices ..... CENTRO Ascensos, bandaje por delante Gran fuerza de tracción sobre las ruedas traseras ....DELANTE (pulsador encendido) 732-00 MANEJO 2 - 44 © HAMM AG 2006...
  • Página 74: Conducción Con Vibración

    MANEJO 2 - 45 © HAMM AG 2006...
  • Página 75 También en el modo automático, la vibración se Estando activada la vibración se puede conec- puede conectar y desconectar en todo momento tar y desconectar el vibrador en el mando con el pulsador del mando multifuncional. multifuncional (503). 712-12 MANEJO 2 - 46 © HAMM AG 2006...
  • Página 76: Parada, Apagar El Motor, Abandono De La Máquina

    Si la máquina está equipada con calefac- únicamente con el motor parado. ción del compartimento del motor (opcional) y el sistema eléctrico se apaga durante un ciclo de calefacción (posición 0 de la llave), MANEJO 2 - 47 © HAMM AG 2006...
  • Página 77: Control Durante El Funcionamiento

    Al encenderse el indicador intermitente, se activa al mismo tiempo el indicador luminoso STOP (220). Adicionalmente suena una señal acústica. Es necesario parar inmediatamente el motor para evitar que se recaliente. MANEJO 2 - 48 © HAMM AG 2006...
  • Página 78 • No intercambiar los terminales de la batería. • Antes de efectuar trabajos de soldadura eléctrica, desconectar el cable de masa de la batería. MANEJO 2 - 49 © HAMM AG 2006...
  • Página 79: Después De Remolcar

    • Efectuar el remolcado exclusivamente me- (protección del medio ambiente). diante barra de remolque (frenos fuera de servicio). MANEJO 2 - 50 © HAMM AG 2006...
  • Página 80 • Soltar la contratuerca A de la bomba de tras- lación C. • Enroscar el espárrago B hasta que el final del tornillo quede enrasado con la contra- tuerca. MANEJO 2 - 51 © HAMM AG 2006...
  • Página 81 Aflojar la contratuerca B. • Enroscar el tornillo C hasta el tope. • Soltar los frenos con fuerza acumulada de muelle, bombeando para ello uniformemente en la palanca D (aprox. 30 emboladas). MANEJO 2 - 52 © HAMM AG 2006...
  • Página 82: Calefacción/Ventilación/Refrigeración

    Temperatura mín....Tope IZQUIERDO rior. Los filtros sucios habrán de cambiarse en Temperatura máx....Tope DERECHO función de la generación de polvo. MANEJO 2 - 53 © HAMM AG 2006...
  • Página 83 (355). desempañado o deshielo del parabrisas y de las lunetas traseras. Abriendo y girando la unidad Desconectado ........ARRIBA de lamas se ajusta la corriente de aire. Conectado .......... ABAJO 720-12 MANEJO 2 - 54 © HAMM AG 2006...
  • Página 84: Abrir La Cubierta Del Motor

    • Quitar el tubo de accionamiento. ¡Peligro de muerte! Ejecutar los trabajos de mantenimiento úni- camente con la cubierta del motor totalmen- te abierta y posición de palanca en “ABRIR”. MANEJO 2 - 55 © HAMM AG 2006...
  • Página 85: Cerrar La Cubierta Del Motor

    A en el sentido de la flecha “ABRIR”. • Llevar la cubierta del motor a su posición final bombeando hasta encontrar resisten- cia apreciable. • Quitar el tubo de accionamiento. 723-01 MANEJO 2 - 56 © HAMM AG 2006...
  • Página 86: 3.00 Mantenimiento

    3 - 1 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 87: Instrucciones Para Pedidos De Piezas De Recambio

    óptimamente preparada para el uso, se HAMM rápido, correcto y de calidad. Si utiliza este • Nº de ilustración y descripción de la página recomienda disponer de las piezas de man- servicio, le garantizamos importantes ventajas: de ilustración o de texto de la lista de piezas...
  • Página 88: Seguridad

    (combustible, aceite, refri- gerante, agua), la máquina deberá estar sobre una superficie plana. Sólo así se puede realizar una determinación precisa del nivel de líquido. Bloqueo de articulación activado 3 - 3 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 89: Utilización De Aceite Hidráulico Biológico

    Sólo se deberá emplear aceite biológico a base de ésteres compuestos saturados sin- téticos especiales. Los productos utilizados y recomendados por HAMM figuran en los Datos sobre lubricantes en el apartado 3.01.02. Si se utilizan aceites de otro tipo, éstos deberán corresponderse con las es- pecificaciones del aceite arriba mencionado.
  • Página 90: Datos Sobre Lubricantes 3

    ( grado de viscosidad ISO-VG). VG 68 tropical VG 100 calor extremo Aceite especial Sólo se admite el uso de aceite especial Hamm. Nº ref.1238051 Aceite de transmisión con aditivos Limited-Slip. API GL-5 SAE 85W-90 La calidad del aceite debe corresponderse con la clasificación API.
  • Página 91: Lubricantes A La Entrega 3

    Lubricantes a la entrega La máquina se entrega con los productos indicados más abajo. Estos productos han sido probados exhaustivamente por Hamm antes de su homologa- ción y se deberán utilizar de forma preferente. En caso de utilizar productos de otros fabricantes, la calidad y viscosidad de los mismos debe correspon- derse con los abajo indicados.
  • Página 92: Esquema General De Mantenimiento

    Elemento de filtro del prefiltro de combustible 3.04.04 D 3.07.05 (válido a partir del número de producción H1580246) Cartucho de seguridad D 3.09.02 Filtro de ventilación del depósito de aceite D 3.09.01 3 - 7 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 93: Piezas De Mantenimiento Necesarias 3205, 3205 P

    Filtro para tubería Combustible 2026998 50 D Filtro de ventilación del depósito de aceite, depósito de combustible 1259334 3.02.03 Piezas de mantenimiento (Service Kits) 3205, 3205 P Todas las piezas de mantenimiento necesarias para los intervalos 2013703 2013679 2013662 2013636...
  • Página 94: Piezas De Mantenimiento (Service Kits) 3205, 3205 P

    Elemento de filtro Sistema hidráulico 1285491 50 D Filtro de ventilación del depósito de aceite, depósito de combustible 1259334 3.02.03 Piezas de mantenimiento (Service Kits) 3205, 3205 P Todas las piezas de mantenimiento necesarias para los intervalos 2051657 2051661 2051662 2051663...
  • Página 95: 3.03 Normas Para El Rodaje

    Cambio de aceite del reductor del bandaje 3.03.02 Después de 500 horas de servicio Mantenimiento del eje • Cambio de aceite del diferencial. • Cambiar el aceite de transmisión de las rue- das. 803-13 MANTENIMIENTO 3 - 10 © HAMM AG 2006...
  • Página 96 Notas 3 - 11 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 97: Control Durante El Funcionamiento

    Cuando el 810-07 aceite está frío se admite que el indicador esté en la zona roja, siempre que pase a la zona verde una vez alcanzada la tempera- tura de servicio. 819-01 MANTENIMIENTO 3 - 12 © HAMM AG 2006...
  • Página 98: Mantenimiento Cada 10 Horas De Servicio

    Sólo se permite el uso de lubricante con este 810-06 de seguridad se deberá realizar con el motor símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. diesel en marcha. 872-00 • Poner brevemente el motor diesel a régimen máx. de revoluciones. 3 - 13 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 99: Comprobación Del Nivel De Aceite En El Depósito

    B. • En caso de fuertes pérdidas de aceite, de- terminar la causa y subsanar avería. Sólo se permite el uso de lubricante con este símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. 811-00 MANTENIMIENTO 3 - 14 © HAMM AG 2006...
  • Página 100: Comprobación Del Freno De Estacionamiento

    ¡Peligro de lesiones! se debe realizar únicamente con la máquina ¡La apisonadora frena inmediatamente y sin parada. Solamente mientras se esté accionan- retardo! do el pulsador, se aplica el freno de estaciona- miento. 3 - 15 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 101: Comprobación Del Funcionamiento

    0. • Desconectar la vibración en el mando multifuncional (503) (pilotos luminosos (221) o (222) no activos). • Desbloquear el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA. • Arrancar el motor diesel. 813-07 MANTENIMIENTO 3 - 16 © HAMM AG 2006...
  • Página 102: Mantenimiento Cada 250 Horas De Servicio

    Sólo se permite el uso de lubricante con este Sólo se permite el uso de lubricante con este símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. El rascador debe rascar en el bandaje. 820-03 821-01 825-06 3 - 17 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 103: Comprobación Del Radiador

    824-03 • En caso de falta de aceite, reponer aceite en la boca de llenado C. Sólo se permite el uso de lubricante con este símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. 814-01 MANTENIMIENTO 3 - 18 © HAMM AG 2006...
  • Página 104: Comprobación Del Nivel De Aceite En El Reductor Del Bandaje

    En caso de falta de aceite, reponer el aceite adecuado en la boca de llenado B. Sólo se permite el uso de lubricante con este símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. 827-03 3 - 19 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 105: Comprobación Del Nivel De Aceite En El Diferencial

    Si el nivel de aceite es el correcto debe- rá salir un poco de aceite por el agujero. Sólo se permite el uso de lubricante con este símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. 826-01 MANTENIMIENTO 3 - 20 © HAMM AG 2006...
  • Página 106: Mantenimiento Cada 500 Horas De Servicio (Véanse También Las Instrucciones De Servicio Del Motor)

    Limpiar la suciedad del interior de la tapa, • Limpiar la suciedad del interior de la tapa, enroscarla de nuevo en el cabezal del filtro enroscarla de nuevo en el cabezal del filtro y apretar. y apretar. 836-01 836-00 3 - 21 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 107: Mantenimiento Cada 500 Horas De Servicio

    ¡Recoger el combustible, no dejar que se absorba en el suelo! • Soltar la tuerca de apriete A. • Abatir el estribo de alambre B hacia un lado. MANTENIMIENTO 3 - 22 © HAMM AG 2006...
  • Página 108: Sustituir El Prefiltro De Combustible

    • Abrir la válvula de desagüe D (enroscar el del filtro antiguo A. cono de sellado en la carcasa). • Abrir el tornillo de purga E. 3 - 23 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 109 Enroscar y apretar el tornillo de purga. agua para evitar daños en el motor diesel. • Accionar de nuevo la bomba manual hasta 837-11 percibir una resistencia notable en el botón de accionamiento. MANTENIMIENTO 3 - 24 © HAMM AG 2006...
  • Página 110: Mantenimiento Cada 1000 Horas De Servicio

    A, hasta que salga aceite • Atornillar el tornillo de vaciado de aceite con la por el agujero. junta y apretarlo. • Destornillar el tornillo de control B. 3 - 25 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 111: Cambio De Aceite En El Soporte De Ruedas

    B queden en vertical hacia abajo. • Quitar el tornillo de vaciado de aceite A y evacuar el aceite usado recogiéndolo en un recipiente adecuado. MANTENIMIENTO 3 - 26 © HAMM AG 2006...
  • Página 112: Mantenimiento Cada 2000 Horas De Servicio

    Quitar el filtro de ventilación B y sustituir por uno nuevo. Sólo se permite el uso de lubricante con este • Atornillar el tornillo de vaciado de aceite y símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. apretarlo. 860-05 MANTENIMIENTO 3 - 27 © HAMM AG 2006...
  • Página 113: Sustitución Del Cartucho De Seguridad

    Como máximo después de 2000 horas de servicio. • Cuando no se apaga el piloto luminoso (203) después de realizar el mantenimiento del cartucho de filtro principal. • Si el cartucho del filtro principal está defec- tuoso. MANTENIMIENTO 3 - 28 © HAMM AG 2006...
  • Página 114: Cambio De Aceite En El Reductor Del Bandaje

    Destornillar el tornillo de vaciado de aceite símbolo, véanse Datos sobre lubricantes 3.01. C y recoger el aceite usado en un recipiente 864-04 adecuado. • Atornillar el tornillo de vaciado y apretarlo. 3 - 29 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 115: Inspección Visual Del Sistema Hidráulico

    Las piezas dañadas se sustituirán inmediatamente. Está prohibido continuar trabajando. Las salpicaduras de acei- te pueden provocar lesiones e incendios. 876-00 3 - 30 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...
  • Página 116 3 - 31 MANTENIMIENTO © HAMM AG 2006...

Este manual también es adecuado para:

3205 p

Tabla de contenido