Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® 250MB Parallel Port Drive Quick Install Lecteur Zip 250MB port parallèle Installation rapide Unidad Zip 250MB de puerto paralelo Instalación rápida Unidade Zip 250MB de porta paralela Instalação rápida www.iomega.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Start your computer, wait for the operating system to load, then insert the Start Here First CD. The CD menu should open automatically. If it does not, double click the CD icon in My Computer, then double click the Start icon.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrez votre ordinateur, attendez le chargement du système d'exploitation et insérez le CD Commencer ici. Le menu du CD doit s'ouvrir automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez deux fois sur l'icône du CD dans le Poste de travail, puis sur l'icône de démarrage. Inicie su sistema, espere a que el sistema operativo se cargue completamente.
Página 5
™ icon from the menu. Select “Click to Install” to start the software installation. The IomegaWare software includes the system software necessary to use the Zip ® drive. Follow the instructions on the screen to install the software. Shut down your computer at the end of the software installation.
Página 6
Seleccione “Haga clic para instalar” para ejecutar el software. El software IomegaWare incluye el software de sistema necesario para utilizar la unidad Zip. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software. Apague la computadora al finalizar la instalación del software.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the end of the data cable marked “zip” to the Zip ® connector on the back of your drive. If the connector doesn't seem to fit, try turning it over. Tighten all connector screws.
Página 8
Si la prise du câble ne s'adapte pas au connecteur, essayez de la brancher dans l'autre sens. Serrez toutes les vis. Conecte el extremo “zip” del cable de datos en la conexión de Zip en la parte posterior de la unidad.
Página 9
If you are unable to locate the computer’s parallel port, refer to the documentation that came with your computer. NOTE: If a printer is connected to the only parallel port, disconnect it for now. You can reconnect it after your Zip ® drive is installed.
Página 10
NOTA: Si hay una impresora conectada al único puerto paralelo del ordenador, desconéctela por ahora. Podrá volver a conectarla a través de la unidad Zip una vez esté instalada ésta. Conecte a outra extremidade do cabo de dados à porta paralela do computador (porta de impressora).
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the printer cable to the data pass-through connector on the Zip ® drive. NOTE: You can connect a printer or scanner to the data pass-through connector on the Zip drive using a standard printer cable.
Página 12
Conecte el cable de la impresora a la conexión de impresión compartida de la unidad Zip. NOTA: Puede conectar una impresora o un escáner a la conexión de impresora de la unidad Zip utilizando cualquier cable de impresora estándar. Conecte o cabo de impressora ao conector de passagem de dados da unidade Zip.
Página 13
If this is the first time connecting your printer to your computer, you should now install any software that shipped with your printer. NOTE: The Zip ® drive must be connected to a working power outlet in order for the printer pass-...
Página 14
Si es la primera vez que conecta la impresora al ordenador, no olvide instalar el software de la misma. NOTA: La unidad Zip debe estar conectada a la corriente para utilizar la impresora a través de ella. Conecte o cabo de impressora à impressora (se não estiver já conectado).
Página 15
Connect the power supply to the Zip ® drive. Restart your computer. The power cord fits in the groove on the side of the Zip drive. The green activity light in the power/eject button should come on, indicating that the power supply is connected correctly.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Connectez l'alimentation. Redémarrez votre ordinateur. Le cordon d'alimentation se place dans la rainure située sur le côté du lecteur Zip ® Vérifiez que le voyant vert du bouton s'allume. Cela indique que l'alimentation est branchée correctement.
Página 17
Manual on the Start Here First CD. The green activity light will flash when the drive is transferring data, or when a disk is inserted or ejected. NOTE: The power/eject button on the Zip ® 250MB drive allows you to power down the drive...
Página 18
Comience aquí primero. Si necesita obtener instrucciones acerca de la copia de archivos, consulte la ayuda de su sistema operativo. NOTA: El botón de alimentación/expulsión de la unidad Zip 250MB permite apagar la unidad cuando no se está utilizando. Verifique se a luz verde de atividade acende.
Página 19
Zip drive is now ready to use. NOTE: You will need to purchase a Zip disk (this package did not include a Zip disk). You should see the Zip drive icon in My Computer or Windows Explorer. Refer to “Troubleshooting”...
Página 20
. Le lecteur Zip est désormais prêt à fonctionner. REMARQUE : Vous devrez vous procurer un disque Zip (ce coffret ne contient pas de disque Zip). Vous devez être en mesure de voir l’icône du lecteur Zip dans le Poste de travail ou dans l’Explorateur Windows.
Página 21
Microsoft Internet Explorer 5.0 (ou version ultérieure) ou Netscape Navigator 6.1 (ou version ultérieure) doit être installé sur votre système. Para obtener información importante acerca de su unidad Zip, consulte el Manual del usuario en el CD Comience aquí primero.
Página 22
Web http://www.iomegareg.com/fr pour enregistrer votre produit en ligne. Hágalo ya—Regístrese en línea Si aún no ha registrado su producto Iomega, ahora será más fácil y rápido hacerlo. Simplemente introduzca la dirección web http://www.iomegareg.com/la para registrarse en línea.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Customer Support Options For all of your service and support needs visit us at http://www.iomega.com. Options d'assistance clientèle Pour tous vos besoins en matière de service et d’assistance, visitez notre site http://www.iomega.com. Opciones de asistencia al cliente Para todas sus necesidades de servicio y asistencia técnica, visítenos en...