preinstalación
- Устройство должно подключаться на постоянной основе к фиксированной сети при использовании устройства
дифференциальной защиты (RCD), с дифференциальным номинальным рабочим током, не превышающим 30 мA.
- Обязательно всегда устанавливать на линии питания перед устройством специальное приспособление, обе-
спечивающее полное отсоединение при условиях категории избыточного напряжения III.
Пример: всеполярный выключатель (d>3мм) + дифференциал + плавкий предохранитель.
- Электрическое соединение, главный выключатель с дифференциалом и плавким предохранителем, выключа-
тель системы управления должны позиционироваться в соответствии с требованиями стандарта CEI 64-8.
- Обязательно подсоединить душевую лейку к эквипотенциальному узлу системы, если это предусмотрено
стандартом CEI 64-8 (IEC 60364-1). Использовать желтый/зеленый кабель, закрепляемый в специальной клем-
ме, и обозначить его этикеткой.
- Подключение к гидравлической сети должно осуществляться при использовании новых шлангов и соедине-
ний, не следует использовать старые шланги и соединения.
- Данная инструкция является составной частью устройства: следует тщательно хранить ее в доступном месте.
- Устройство не пригодно для использования лицами (в том числе детьми) со сниженными физическими, чув-
ствительными и умственными способностями, или не обладающими соответствующими знаниями и навыка-
ми по использованию, без присмотра или когда ими не были получены инструкции в отношении соответ-
ствующего использования со стороны лица, ответственного за их безопасность. Дети должны находиться под
присмотром, следует следить, чтобы они не играли с устройством.
- ВНИМАНИЕ: Устройство может использоваться детьми возрастом не менее 8 лет и лицами со сниженными
физическими, чувственными или умственными способностями, или не обладающими соответствующими на-
выками использования или знаниями, под присмотром или после получения ими соответствующих инструк-
ций в отношении безопасного использования устройства и осознания ими опасностей, связанных с данным
устройством. Дети не должны играть с устройством. Операции по очистке и уходу, которые должны осущест-
вляться пользователем, не должны выполняться детьми без присмотра.
- Душевая лейка пригодна для установки в помещениях турецкой бани (Хаммам). В этом случае не-
обходимо предусмотреть вокруг корпуса изолированную и непроницаемую нишу, заделать швы во-
круг входа всех труб и внутри оболочки подвода проводки. - Электрические устройства, производя-
щие пар и влажность, не должны использоваться внутри колонны или кабины.
- Следует всегда соблюдать все меры предосторожности и правила безопасности, предусмотренные соответ-
ствующими органами страны, в которой используется устройство.
- В случае неисправности устройства, не следует пытаться произвести его ремонт самостоятельно, а обратить-
ся в авторизованный сервисный центр, запрашивая использование оригинальных запасных частей.
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN: dienen voor de installatie en het gebruik gelezen te worden
NL
- De fabrikant is niet verantwoordelijk wanneer het product geïnstalleerd wordt in ruimten met struc-
turen en installaties die niet conform de wet zijn of wanneer werken uitgevoerd worden door niet-ge-
kwalificeerd en onbevoegd personeel.
- De installatie mag uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel volgens alle voorschriften van
de norm CEI 64-8 (IEC 60364-1).
- De installateur mag geen wijzigingen aanbrengen aan de elektrische of functionele onderdelen van het product.
Hij moet zich beperken tot het uitvoeren van de aansluitingen en de onderdelen installeren zoals vermeld wordt
in deze handleiding.
- Het apparaat moet definitief op het vaste netwerk aangesloten worden met een aardlekbeveiliging (RCD) met
een nominale lekstroom die niet hoger is dan 30 mA.
- Op de voedingslijn dient verplicht een inrichting aangebracht te worden die het volledig loskoppelen moge-
lijk maakt in geval van overspanningscategorie III.
- ПРЕДМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ - voorinstallatie - pré-instalação
4