Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading
Dimming ouputs | Ausgänge dimmen | Salidas de atenuación | Saída de dimerização | Gradation des sorties |
Uscite di dimmerazione | Uitgangen dimmen
EN
Basic insulation only. Although low
voltage, this is not an SELV output and should
be treated as if mains potential. Use mains
rated wiring.
DE
Nur Basisisolierung. Obwohl es sich
um eine niedrige Spannung handelt, handelt
es sich nicht um einen SELV-Ausgang und
sollte als Netzpotential behandelt werden.
Verwenden Sie Netzkabel.
ES
Aislamiento básico solamente. Aunque
es de bajo voltaje, esta no es una salida SELV
y debe tratarse como si fuera un potencial de
red. Utilice el cableado nominal de red.
Switch option A | Schalteroption A | Conmutador opción A | Permutação de opção A | Option d'interrupteur A |
Opzione A dell'interruttore | Schakeloptie A
2
3
4
1
EN
Key
1. Neutral
2. Live
3. 10A circuit protection if
required
4. Load
5. Momentary push to wake switch
(for absence detection)
6. Detector
7. To dimming ballast
Switching channel is L-Out
Dimming channel is D+/-
DE
Zeichenerklärung
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. 10A Kurzschlusssicherung,
falls nötig
4. Last
5. Taster ( nur für
Halbautomatikfunktion)
6. Detektor
7. Zu Dimm-Vorschaltgerät
Schaltkanal ist L-Out
Dimmkanal ist D+/-
PT
Isolamento básico apenas. Apesar de
baixa tensão, esta não é uma saída SELV e
deve ser tratada como potencial de rede. Use a
fiação nominal da rede.
FR
Isolation de base seulement. Bien
que basse tension, il ne s'agit pas d'une sortie
SELV et doit être traité comme un potentiel de
secteur. Utilisez un câblage nominal.
L
L/Out
N
D+
D-
7
ES
Leyenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protección de circuito,
en caso necesario
4. Carga
5. Pulsador para modo Ausencia,
230V
6. Detector
7. Para balastro
El canal de conmutación es L-Out
El canal de atenuación es D +/-
PT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A proteção do circuito,
caso necessário
4. Carga
5. Botão de pressão,
230V (para função ausência)
6. Detector
7. Para balastro de
obscurecimento luminoso
Mudar de canal é L-Out
O canal de escurecimento é D +/-
IT
bassa tensione, questa non è un'uscita SELV e
dovrebbe essere trattata come se il potenziale
di rete. Utilizzare il cablaggio nominale della
rete.
NL
laag voltage is, is dit geen SELV-uitgang en
moet het worden behandeld als netpotentiaal.
Gebruik hoofdstroombedrading.
COM
1
FR
Légende
1. Neutre
2. Phase
3. 10A protection du circuit si
nécessaire
4. Charge
5. Poussoir de commutation,
230V (pour détection
d'absence)
6. Détecteur
7. Vers ballast de commutation
Le canal de commutation est
L-Out
Le canal de gradation est D+/-
IT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protezione del circuito,
se necessario
4. Carico
5. Pulsante, 230V, per
rilevamento assenza
6. Rivelatore
7. Verso la zavorra di dimming
Il canale di commutazione è L-Out
Il canale di regolazione è D+/-
Solo isolamento di base. Anche se a
Alleen basisisolatie. Hoewel dit een
6
5
NL
Legenda
1. Nul
2. Fase
3. 10A beveiliging indien nodig
4. Belasting
5. Kortstondig drukken om
te schakelen, 230V (voor
afwezigheidsdetectie)
6. Detector
7. Naar dimballast
Schakelkanaal is L-Out
Dimkanaal is D+/-
3