Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EBDSPIR-AD
1–10V analogue dimming, ceiling PIR presence/absence detector
Präsenzmelder / Abwesenheitsmelder 1–10V, Deckenmontage
Detector PIR presencia/ ausencia para techo, regulación analógíca 1–10V
Detector PIR com dimerização 1–10V , presença/ausência para teto
Variation analogique 1–10 V, détecteur PIR de présence / absence PIR au plafond
1–10V dimming analogico, rilevatore di presenza / assenza PIR a soffitto
1–10V analoge dimming, plafond PIR aanwezigheids- / afwezigheidsdetector
Инфракрасный датчик присутствия, скрытый монтаж в потолок, полуавтоматический
режим, 1-10В диммирование
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD924 Issue 5 Installation Guide
1-10V dimming PIR Presence Detector
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/924
EBDSPIR-AD
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CP Electronics EBDSPIR-AD

  • Página 1 WD924 Issue 5 Installation Guide EBDSPIR-AD 1-10V dimming PIR Presence Detector EBDSPIR-AD 1–10V analogue dimming, ceiling PIR presence/absence detector Präsenzmelder / Abwesenheitsmelder 1–10V, Deckenmontage Detector PIR presencia/ ausencia para techo, regulación analógíca 1–10V Detector PIR com dimerização 1–10V , presença/ausência para teto Variation analogique 1–10 V, détecteur PIR de présence / absence PIR au plafond...
  • Página 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) | Размеры (мм) Ø 64mm Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone | Шаблон обнаружения high sensitivity low Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель...
  • Página 3 Single channel dimming | Einzelkanal-Dimmen | Regulación de un solo canal | On/Off canal único | Canal unique pour variation | Singolo canale per variazione dimmer | Enkel kanaals dimming | Одноканальное диммирование Switches the luminaire with Liga a luminaria com ocupação Schakelt de verlichting op occupancy and maintains illuminance.
  • Página 4 Single channel switching | Einzelkanalumschaltung | Conmutación de un solo canal | Interruptor de um canal só | Canal unique pour commutation | Communtazione singolo canale | Enkel kanaals schakelen | Одноканальное переключение Switches channel 1 only with Controla o canal 1 apenas com Schakelt kanaal 1 alleen occupancy, optional override switch.
  • Página 5 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush ceiling-mounted. Le produit est conçu pour être monté au plafond en encastré. • Do not site the unit where direct sunlight might enter the sensor. •...
  • Página 6 Wire stripping | Abisolieren | Pelado de cables | Descascamento do fio | Dénudage des câbles | Spelatura del filo | Kabelstrippen | Зачистка проводов Strip the wires as shown opposite. Dénudez les câbles comme indiqué ci- Presence detector does not require contre.
  • Página 7 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector | Установка датчика Bend the springs up and push Replier les ressorts vers le haut detector through hole in ceiling. When fully et pousser le détecteur à...
  • Página 8 Default Settings | Werkseinstellung | Parámetros por defecto | Configurações por omissão | Paramètres par défaut | Impostazioni predefinite | Standaard instellingen | Настройки по умолчанию Time out: 20 minutes. Tempo limite: 20 minutos. Time out: 20 minuti. LUX on level: 999 LUX on nível: 999 Livello accensione LUX: 999 LUX off level: 999...
  • Página 9 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Página 10: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code EBDSPIR-AD Teile-code EBDSPIR-AD Weight 0. 1 5kg Gewicht 0. 1 5kg Supply voltage 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung 230 VAC +/- 10% Circuit Protection ≤10A, MCB Type B Nennstrom ≤10A, MCB Type B Supply frequency...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza EBDSPIR-AD Código da peça EBDSPIR-AD Peso 0. 1 5kg Peso 0. 1 5kg Tensión de alimentación 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação 230 VAC +/- 10% Corriente nominal ≤10A, MCB Type B Corrente nominal ≤10A, MCB Type B...
  • Página 12: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce EBDSPIR-AD Codice parte EBDSPIR-AD Poids 0. 1 5kg Peso 0. 1 5kg Tension d’alimentation 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione 230 VAC +/- 10% Courant nominal ≤10A, MCB Type B Corrente nominale ≤10A, MCB Type B...
  • Página 13 Technische data Технические характеристики Onderdeelcode EBDSPIR-AD Наименование изделия EBDSPIR-AD Gewicht 0. 1 5kg Вес 0. 1 5кг Voedingsspanning 230 VAC +/- 10% Номинальное напряжение 230 В AC +/- 10% Nominale stroom ≤10A, MCB Type B Номинальный ток ≤10A, MCB Type B...
  • Página 14 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten | Эта...
  • Página 15 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten | Эта...
  • Página 16 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD924 Issue 5 Installation Guide, EBDSPIR-AD...