Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5829306PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345829306PCOM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 5829306PCOM

  • Página 1 A Dorel Company 5829306PCOM MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 1 3/4" perno del conectador perno de leva clavija de madera conectador cerradura de leva goujon de bois raccord boulon de raccordement serrure de came boulon de came tète plate 1 3/4" B345829306PCOM 1 3 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 Vous devrez taper légèrement sur le raccord (3) avec un marteau pourl'insérer complètement. Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous. B345829306PCOM 1 4 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Vous devrez taper légèrement sur le raccord (3) colocar el perno avec un marteau pourl'insérer complètement. conectador. Assuez-vous que le raccord est placé tel que Turn over to attach montré avant de le pousser dans les trous. connector bolt. B345829306PCOM 1 5 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Posición correcta de la cerradura de leva. avec un marteau pourl'insérer complètement. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous. B345829306PCOM 1 6 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Serrez les connecteurs (3) avec le tournevis à tête parte de atrás (D). cruciforme et tournez la vis du connecteur dans le sens horaire. Vous devrez tourner l'unité à l'envers pour serrer les cames (1) dans les panneau arrière(D). B345829306PCOM 1 7 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Apriete los conectores (3) utilizando un destornillador y girar el tornillo en el conector para asegurar. Serrez les connecteurs (3) avec le tournevis à tête cruciforme et tournez la vis du connecteur dans le sens horaire. B345829306PCOM 1 8 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Apriete los conectores (3) utilizando un destornillador y girar el tornillo en el conector para asegurar. Serrez les connecteurs (3) avec le tournevis à tête cruciforme et tournez la vis du connecteur dans le sens horaire. B345829306PCOM 1 9 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 Apriete los conectores (3) utilizando un destornillador y girar el tornillo en el conector para asegurar. Serrez les connecteurs (3) avec le tournevis à tête cruciforme et tournez la vis du connecteur dans le sens horaire. B345829306PCOM 1 10 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. B345829306PCOM 1 11 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12                                                            Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.   2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303).   3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351   4. Site of Manufacture:   □   Tiffin OH     5. See front page of instruction manual for date of manufacture. B345829306PCOM 1 12 /12 ?? www.ameriwood.com ??