Montaggio Barra E Catena; Montage Guide Et Chaine; Fitting The Bar And Chain; Schwert - Und Kettenmontage - Oleo-Mac 938 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

1
Italiano

MONTAGGIO BARRA E CATENA

- Tirare la protezione (Fig. 1) verso l'impugnatura
anteriore per verificare che il freno catena non sia
inserito.
- Togliere i dadi (A) e smontare il carter copricate-
na (B) (Fig. 2).
- Eliminare lo spessore in plastica inserito sui pri-
gionieri barra (P) (Fig. 3).
- Inserire la barra (F) sui prigionieri (Fig. 3).
- Montare la catena (H) sul pignone o dentro
all'anello autoallineante del rocchetto (G) e den-
tro alla guida della barra (M) (Fig. 4). Fare atten-
zione al senso di rotazione della catena (Fig. 6).
- Tirare la barra in avanti mettendo la catena in
tensione.
- Montare il carter copricatena, facendo attenzione
che il nottolino (C) (Fig. 3) entri nell'apposito al-
loggiamento (S) (Fig. 3) della barra; l'esatto posi-
zionamento si ottiene agendo sulla vite tendicate-
na (E) (Fig. 5).
- Tenendo pressato il carter copricatena al corpo
macchina, montare provvisoriamente l'arpione ed
i dadi (A) (Fig. 3) senza serrarli.
- Tendere la catena per mezzo della vite tendicate-
na (E) (Fig. 5).
- Serrare definitivamente i dadi di fissaggio del car-
ter copricatena tenendo sollevata la punta della
barra (Fig. 7). La catena deve essere regolata in
modo che sia ben tesa e possa scorrere facil-
mente con la forza della mano (Fig. 8).
- La catena è regolata alla giusta tensione quando
la si può sollevare di qualche millimetro tirandola
verso l'alto (Fig. 8).
ATTENZIONE - Controllare più volte la ten-
sione della catena durante l'uso giornaliero
della motosega. Utilizzare sempre guanti
protettivi.
5
2
Français

MONTAGE GUIDE ET CHAINE

- Tirez la protection (Fig.1) en direction de la poi-
gnée antérieure pour vérifier que le frein de chaî-
ne n'est pas enclenché.
- Otez les écrous (A) et démontez le carter de
chaîne (B) (Fig.2).
- Eliminez l'épaisseur en plastique calée sur les
prisonniers du guide (P) (Fig.3).
- Insérez la barre (F) sur les prisonniers (Fig. 3).
- Montez la chaîne (H) sur le pignon ou dans l'an-
neau d'auto-alignement du cliquet (G) dans le
guide de la barre (M) (Fig. 4). Faites attention au
sens de rotation de la chaîne (Fig. 6).
- Tirez la barre en avant pour tendre la chaîne.
- Montez le carter protège - chaîne en veillant à
bien faire entrer le cliquet (C) (Fig. 3) dans le lo-
gement (S) (Fig. 3) de la barre.
- Le positionnement exact s'obtient en agissant sur
la vis de tension de la chaîne (E) (Fig. 5).
- Pressez le carter contre le corps de la machine
et, sans le relácher, montez provisoirement lé cli-
quet et les écrous (A) (Fig. 3) sans les serrer.
- Tendez la chaîne à l'aide de la vis de tension de
la chaîne (E) (Fig.5).
- Serrez définitivement les écrous de fixation du
carter protège-chaîne en soulevant la pointe de
guide (Fig.7). La chaîne doit être réglée, c'est à
dire bien tendue et à même de glisser facilement
sous la pression de la main (Fig.8).
- La chaîne est correctement tendue lorsque vous
pouvez la soulever de quelques millimètres
(Fig. 8).
ATTENTION - Contrôlez souvent la ten-
sion de la chaîne pendant l'utilisation de
la tronçonneuse. Utilisez toujours des
gants de protection.
3
English

FITTING THE BAR AND CHAIN

- Pull the guard (Fig. 1) towards the front handle to
check that the chain brake is not on.
- Remove the bar nuts (A) and the chain cover (B)
(Fig. 2).
- Remove and discard the plastic shim from the bar
studs (P) (Fig. 3).
- Place the bar (F) on the studs (Fig. 3).
- Fit the chain (H) on the pinion or inside the self-
aligning ring of the sprocket (G) and then inside
the bar grooves (M) (Fig. 4). Check for proper di-
rection of chain rotation (Fig. 6).
- Pull the bar forward to tension the chain.
- Fit the chain cover and make sure that the pin (C)
(Fig. 3) fits into its seat (S) (Fig. 3) on the bar;
adjust for position using the chain tensioning
screw (E) (Fig. 5).
- By keeping the chain cover pressed against the
machine body, fit the pawl and nuts temporarily
(A) (Fig. 3) without tightening them.
- Tension the chain by means of the tensioning
screw (E) (Fig. 5).
- Hold the tip of the guide bar up and tighten the
chain cover nuts securely (Fig. 7). The chain
should be taut but turn freely by hand (Fig. 8).
- The chain is tensioned correctly when it can be
pulled upwards a few millimetres (Fig. 8).
WARNING - Check the chain tension fre-
quently when operating the chain saw.
Always use protective gloves.
4
Deutsch

SCHWERT - UND KETTENMONTAGE

- Ziehen Sie die Schutzabdeckung (Abbildung 1) in
Richtung des vorderen Handgriffs, um zu über-
prüfen, daß die Kettenbremse nicht eingelegt ist.
- Die Muttern (A) lösen und den Kettenraddeckel
(B) abnehmen (Abbildung 2).
- Das Distanzstück aus Kunststoff von den
Schwertbolzen (P) lösen (Abbildung 3).
- Das Schwert (F) auf die Bolzen (Abbildung 3)
ziehen.
- Die Kette (H) auf dem Ritzel (G) oder im selb-
stausrichtenden Ring der Spule und in die
Schwertführung (M) (Abbildung 4) legen. Achten
sie auf die Kettenumlaufrichtung (Abbildung 6).
- Das Schwert nach vorn ziehen und die Kette
spannen.
- Das Kettenschutzgehäuse montieren; achten Sie
darauf, daß der Spannstift (C) (Abbildung 3) in
dem vorgesehenen Sitz einrastet (S) (Abbildung
3), der sich auf dem Schwert befindet. Bedienen
Sie sich der Kettenspannschraube (E) (Abbildung
5).
- Das Schutzgehäuse gegen die Maschine
drücken ind die Krallen und Muttern locker auf-
schrauber (A) (Abbildung 3).
- Mit Hilfe der Spannschraube (E) (Abbildung 5)
die Kette spannen.
- Die Befestigungsmuttern der Kettenradab-
deckung endgültig festziehen und dabei die
Schwertspitze anheben (Abbildung 7). Die Kette
muß so eingestellt werden, daß sie gut gespannt
und gleichzeitig von Hand leicht zu bewegen ist
(Abbildung 8).
- Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie sich noch
einige Millimeter anheben läßt (Abbildung 8).
ACHTUNG - Die Spannung der Kette ist im
Laufe des Arbeitstages mehrmals zu
überprüfen. Tragen Sie dabei stets
Schutzhandschuhe.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

942951941946

Tabla de contenido