Výrobca sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za
poranenie či akúkoľvek inú ujmu, nie len na zdraví,
ľudí, zvierat alebo objektov, spôsobené používaním
spotrebiča v rozpore s pokynmi na inštaláciu, použitie
a údržbu popísanými v tomto manuáli.
Po dokončení inštalácie by tieto inštrukcie mali byť
odovzdané vlastníkovi / používateľovi spotrebiča.
Spotrebič musí byť po inštalácii možné odpojiť od
prívodu elektrického prúdu. Môže byť odpojený
prostredníctvom dostupnej elektrickej zástrčky alebo
zabudovaním vypínača na elektroinštalácii, ktorý
spĺňa elektroinštalačné štandardy.
INŠTALÁCIA:
Pri inštalácii postupujte podľa priloženého obrázkového manuálu.
Pred začiatkom inštalácie overte, že vrtuľa ventilátora nie je zdeformovaná či
poškodená, že sa môže voľne otáčať a že vo vnútri vonkajšieho puzdra nie je
prítomné žiadne cudzie teleso.
Spotrebič môže byť nainštalovaný na stenu alebo na strop s priamym napojením na
samostatné odťahové potrubie (pozri obr. 1A).
Pred inštaláciou vytvorte kruhový otvor s priemerom zodpovedajúcim modelu (100
/ 120 / 150 mm) na stene alebo na strope, kde bude spotrebič nainštalovaný, a tiež
otvory k jeho upevneniu (pozri obr. 2).
Zložte sklenenú čelnú dosku postupom znázorneným na obr. 1B.
Pretiahnite prívodné káble cez priechodku „PC" a drážky v spotrebiči až ku
svorkovnici (pozri obr. 3A). Pripojte vodiče podľa kapitoly „ELEKTRICKÉ
PRIPOJENIE".
Pokiaľ je montáž vykonaná na samostatné odťahové potrubie, umiestnite výstupnú
rúru (D) do otvoru pripraveného na odťah vzduchu.
Či už je montáž vykonaná na samostatné odťahové potrubie alebo na priamy vývod
vzduchu, musia byť nainštalované odťahové mriežky, ktoré sú v súlade s národnými
bezpečnostnými predpismi k zabráneniu prístupu k lopatkám spotrebiča (pozri obr.
1A).
Uistite sa, že toku vzduchu nebráni žiadna prekážka.
Pripevnite korpus spotrebiča za použitia príchytiek a skrutiek dodaných
s výrobkom. Skrutky potom zakryte záslepkami A a B (obr. 6).
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE:
Uistite sa, že napätie (V) a frekvencia (Hz) vo vašej elektrickej sieti zodpovedajú
hodnotám uvedeným na výrobnom štítku.
Spotrebič musí byť permanentne zo zadnej strany pripojený do pevnej
elektroinštalácie v stene (pevný kábel, dvoj či troj drôtový s prierezom minimálne
2
2
1 mm a maximálne 1,5 mm ).
Nie je vyžadované uzemnenie, keďže sa jedná o spotrebič s dvojitou izoláciou
(trieda II).
Pripojenie napájacieho kábla musí byť vykonané tak, aby cez neho do spotrebiča
nemohla vniknúť žiadna voda či para. Pokiaľ toto nie je možné zaistiť, je potrebné
káblovú priechodku vybaviť dodatočnou izoláciou (napr. silikónom), inak by nebola
dodržaná požadovaná klasifikačná trieda IP.
Dostupné verzie:
STANDARD: Štandardný ventilátor. Nevyžaduje špeciálne nastavenie.
TIMER: Ventilátor s časovačom. Nastaviteľný časovač od 3 do 15 min.
TIMER-HYGRO: Ventilátor s časovačom a hygrom (vlhkostnou automatikou)
nastaviteľným v rozsahu od 40 % do 95 %. Nastaviteľný časovač od 0 do 15 min.
Navrhnuté pre nepretržitú ventiláciu vlhkých miestností (kúpeľne, kuchyne,
práčovne a toalety) – funkcia mikroventilácie / trvalý chod pri nízkych otáčkach.
E 100 PIR: ventilátor vybavený časovačom a senzorom pohybu osôb. Časovač
nastaviteľný medzi 0 a 15 min. Možnosť nastavenia citlivosti snímača v rozsahu
3 až 4 m.
E 100 GL: ventilátor vybavený časovačom a ambientným svetlom. Časovač
nastaviteľný medzi 0 a 15 min. Možnosť nastavenia intenzity svetla medzi vypnutý
a maximálna intenzita.
Pri pripojení k el. sieti sa riaďte schémou pripojenia podľa toho, ktorý model
pripájate (pozri obr. 3A-3B).
V prípade, že prístroj nie je používaný, odporúča sa ho odpojiť od prívodu
elektrického prúdu.
NASTAVENIE A PREVÁDZKA:
Vykonajte nevyhnutné nastavenia podľa toho, aký model je nainštalovaný.
ČASOVAČ (pozri obr. 4B)
Pre nastavenie časovača otočte kolieskom (C) „TIMER" v smere hodinových
ručičiek pre navýšenie časovača (3-15 min.). Po zapnutí vypínača sa ventilátor
rozbehne. Po vypnutí vypínača ventilátor ďalej pracuje po dobu nastavenú na
časovači a potom sa vypne.
TIMER-HYGRO (pozri obr. 4A)
Pri prvom pripojení k el. sieti prejde spotrebič na pár sekúnd do testovacieho módu
a počas tejto doby displej ukazuje hodnoty Timer-Hygro továrenského nastavenia.
Pre nastavenie časovača otáčajte kolieskom (C) „TIMER", kým sa na displeji
neobjaví požadovaná hodnota (0-15 min.)
Pre nastavenie úrovne vlhkosti otáčajte kolieskom (C) „HYGRO", kým sa na displeji