Descargar Imprimir esta página

Turtle Beach EAR Force PX3 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

PC/Mac Setup (wireless mode) / PC/Mac installation
(mode sans fil) / PC/Mac Setup (Wireless-Modus)
Wireless Mode with Presets
17
All manuals and user guides at all-guides.com
Wireless Mode with Presets*
1. Switch transmitter to PS3 mode
2. Connect the Transmitter USB cable
3. Connect a 3.5mm cable from the transmitter
to the computer headphone jack*
4. Game and chat volume is adjusted on the headset
*3.5mm to 3.5mm cable is required (sold separately)
FRANÇAIS
Mode sans fil avec préréglages*
1. Mettre l'émetteur en mode PS3
2. Connecter le câble USB de l'émetteur
3. Connecter un câble de 3.5mm entre l'émetteur
et la prise casque*
4. Le volume de jeu et de conversation s'ajuste
sur le casque
* Câble de 3.5mm à 3.5mm nécessaire (vendu séparément)
DEUTSCH
Wireless-Modus m it Voreinstellungen*
1. Transmitter auf PS3-Modus umschalten.
2. Transmitter-USB-Kabel anschließen.
3. 3,5-mm-Kabel vom Transmitter zur
Kopfhörerbuchse des Computers verlegen.*
4. Spiel- und Chat-Lautstärke wird am Headset
eingestellt.
*3,5 mm auf 3,5 mm Kabel erforderlich (separaterhältlich)
ITALIANO
Modalità wireless con preimpostazioni*
1. Portare il trasmettitore in modalità PS3.
2. Collegare il cavo USB del trasmettitore.
3. Collegare un cavo da 3,5 mm dal trasmettitore
allo spinotto cuffie* del computer.
4. I volumi di gioco e della chat vengono regolati
sulla cuffia.
*È necessario il cavo 3,5mm a 3,5mm (venduto separatamente)
PORTUGUÊS
Modo sem fio com pré-configurações*
1. Coloque o transmissor no modo PS3
2. Conecte o cabo USB do transmissor
3. Conecte um cabo de 3,5 mm do transmissor à
entrada para fone de ouvido do computador*
4. O volume do jogo e do bate-papo é ajustado
no fone de ouvido
*É necessário um cabo de 3,5 mm (vendido separadamente)
ESPAÑOL
Modo inalámbrico con parámetros preasignados*
1. Poner el transmisor en modo PS3.
2. Conectar el cable USB del transmisor.
3. Conectar un cable de 3.5 mm entre el
transmisor y el conector de auriculares de la
computadora.
4. El volumen de juegos y conversación se regula
desde los auriculares.
* El cable de 3.5 a 3.5 mm se vende por separado.
SVENSK
Trådlöst läge med förinställningar*
1. Ställ in sändaren på PS3-läge
2. Anslut sändarens USB-kabel
3. Anslut en 3,5 mm-kabel från sändaren till
datorns ingång för hörlurar*
4. Spel- och chattvolym justeras på headsetet
*3,5 mm-kabel krävs (säljs separat)
DANSK
Trådløs modus med forudindstillinger*
1. Skift transmitteren til PS3 modus
2. Tilslut transmitterens USB kabel
3. Tilslut et 3,5mm kabel fra transmitteren til
computerens hovedtelefonstik*
4. Spillets og chattens lydstyrke justeres på headsettet
*3,5mm til 3,5mm kabel er nødvendigt (sælges særskilt)
NEDERLANDS
Draadloze modus met presets*
1. Zet de zender in de PS3-modus.
2. Sluit de USB-kabel van de zender aan.
3. Sluit vanuit de zender een 3,5 mm kabel op de
koptelefoonaansluiting van de computer aan.*
4. Regel het spel- en chatvolume vanuit de headset.
* 3,5 mm-naar-3,5 mm kabel is vereist (apart verkrijgbaar)
18

Publicidad

loading