PC/Mac Setup (wired mode) / PC/Mac installation (mode câblé) /
PC/Mac Setup (Wired-Modus)
Wired Mode (presets are deactivated)
19
All manuals and user guides at all-guides.com
USB/CHARGE
Wired Mode (presets are deactivated)
1. Using the transmitter USB cable, connect the headset
to your computer.*
2. Double-press the headset POWER button to enter Wired Mode.
3. Adjust game volume from the headset
4. Adjust chat volume from computer's operating system.
* Do not use the headset charging cable for this setup.
FRANÇAIS
Mode câblé (préréglages désactivés)
1. Connecter un câble USB Standard-A à USB Mini-B*
2. Appuyer deux fois sur la touche TENSION pour
activer le mode câblé.
3. Ajuster le volume du jeu sur le casque
4. Ajuster le volume de la conversation sur le système
d'opération de l'ordinateur
* Câble USB Standard-A à USB Mini-B nécessaire (vendu séparément)
REMARQUE 1 : Ne pas utiliser le câble de chargement du casque pour
cette configuration.
REMARQUE 2 : Les utilisateurs de la console PS3 peuvent utiliser le câble du contrôleur
du PS3 pour le mode câblé.
REMARQUE 3 : L'entrée auxiliaire est désactivée dans cemode.
DEUTSCH
Wired-Modus (Voreinstellungen deaktiviert)
1. USB-Standard-A- auf USB-Mini-B-Kabel verlegen.*
2. Headset-POWER-Taste zweimal drücken, um auf Wired-
Modus zu schalten.
3. Spiellautstärke über das Headset einstellen.
4. Chat-Lautstärke über das Betriebssystem des Computers
einstellen.
* USB-Standard-A- auf USB-Mini-B-Kabel erforderlich (separat erhältlich).
HINWEIS 1: Für dieses Setup nicht Headset-Ladekabel verwenden.
HINWEIS 2: PS3-Konsolenbenutzer können das PS3-Controller-Kabel für den Wired-
Modus verwenden.
HINWEIS 3: Auxiliary-Eingang ist in diesem Modus deaktiviert.
ITALIANO
Modalità cablata (preimpostazioni disattivate)
1. Collegare un cavo USB Standard-A a USB Mini-B*.
2. Premere due volte il tasto di Accensione (POWER) della
cuffia per impostare la modalità cablata.
3. Regolare il volume di gioco dalla cuffia.
4. Regolare il volume della chat dal sistema operativo
del computer.
* È necessario un cavo USB Standard-A a USB Mini-B (venduto separatamente)
NOTA 1: per questa configurazione non utilizzare il cavo di carica della cuffia.
NOTA 2: gli utenti della console PS3 possono utilizzare il cavo controller della PS3 per
la modalità cablata.
NOTA 3: in questa modalità viene disattivato l'ingresso ausiliario.
PORTUGUÊS
Modo com fio (as pré-configurações estão desativadas)
1. Conecte um cabo de conexão entre USB padrão A
e USB Mini-B*
2. Pressione duas vezes o botão POWER do fone de ouvido
para entrar no modo com fio (Wired).
3. Ajuste o volume do jogo no fone de ouvido
4. Ajuste o volume do bate-papo no sistema
operacional do computador.
* É necessário um cabo de conexão entre USB padrão A e USB Mini-B
(vendido separadamente)
OBSERVAÇÃO 1: não use o cabo para carregamento do fone de ouvido para esta
configuração.
OBSERVAÇÃO 2: os usuários do console PS3 podem usar o cabo do controle do PS3 para
o modo com fio.
OBSERVAÇÃO 3: a entrada auxiliar está desativada neste modo.
ESPAÑOL
Modo cableado (parámetros preasignados no activados)
1. Conectar un cable USB Standard-A a USB Mini-B.*
2. Oprimir dos veces el botón de encendido (Power)
de los auriculares para pasar a modo cableado.
3. Regular el volumen para juegos desde los auriculares.
4. Regular el volumen de conversación con el sistema
operativo de la computadora.
* El cable USB Standard-A a USB Mini-B se vende por separado.
NOTA 1: No usar el cable de carga de auriculares para esta configuración.
NOTA 2: Los usuarios de la consola PS3 pueden usar el cable del controlador PS3 para
el modo cableado.
NOTA 3: En este modo, la entrada auxiliar no está activada.
SVENSK
Kabelläge (förinställningar är avaktiverade)
1. Anslut en USB-kabel av typ Standard-A till en USBkabel
av typ Mini-B*
2. Tryck dubbla gånger på headsetets POWER-knapp för att
aktivera kabelläget
3. Justera spelvolymen på headsetet
20