MISES EN GARDE IMPORTANTES
Utiliser uniquement l'adaptateur de courant fourni. L'utilisation
d'autres adaptateurs de courant peuvent endommager
l'appareil.
Quand l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée,
retirer toutes les piles de l'émetteur et du récepteur pour
éviter une fuite des piles.
Débrancher l'adaptateur de courant de la prise murale quand
l'unité ne doit pas être utilisée.
L'utilisation optimale de l'appareil est dans une plage de
température de 5°C à 45°C.
Ne pas laisser l'appareil exposé au soleil direct pendant une
période prolongée, ou proche d'une source de chaleur, dans
un environnement humide ou poussiéreux.
Quand le boîtier de l'appareil devient sale, utiliser un détergent
et nettoyer avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser un nettoyant
abrasif ou un solvant chimique.
Ne pas ouvrir le boîtier car il ne contient pas de pièce d'entretien.
Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une
collecte sélective.
Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques
et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais
procéder à leur collecte sélective.
TABLEAU DE DIAGNOSTIQUE DES PANNES
Problème
Causes possibles
•Sensibilité du microphone trop faible
L'émetteur n'émet pas
•Batterie épuisée ou adaptateur courant
alternatif mal connecté
L'émetteur est toujours
•L'émetteur est en mode continu
en marche
•Interférences d'autres dispositifs fonctionnant
Nombreux bruits statiques
sur le même canal
et interférences
•Appareils électriques trop proches
de l'émetteur
Alarme visuelle de batteries
•Les piles sont déchargées
faibles toujours active
Autonomie des piles
•La veilleuse est toujours enclenchée
trop faible
(émetteur)
•Infrastructures métalliques nombreuses
Champs de portée
entre l'émetteur et le récepteur
trop faible
•Les piles de l'émetteur ou du récepteur
sont déchargées
4
All manuals and user guides at all-guides.com
L'utilisation d'un babyphone ne peut en aucune façon se
substituer à la surveillance parentale
Toujours veiller à ce que les deux unités restent debout pendant
leur utilisation.
Ne pas ouvrir les boîtiers des appareils à l'exception des
compartiments à piles.
Tenir l'adaptateur ou les unités hors de portée des enfants.
Conforme aux exigences de la directive R&TTE (1999/05/CE)
du Parlement Européen et du Conseil du 09 mars 1999 (Voir
déclaration de conformité jointe).
SIGNIFICATION DU SYMBOLE "POUBELLE BARRÉE"
Protégeons notre environnement : ne pas jeter les
appareils électriques dans la poubelle domestique.
Ramener tout appareil électrique que vous n'utilisez
plus aux déchetteries prévues pour les déchets.
Ceci contribue à éviter les effets potentiels d'une mise au rebut
incorrecte sur l'environnement et la santé. Ceci contribuera
au recyclage et à d'autres formes de réutilisation d'appareils
électriques et électroniques. Des informations concernant les sites
où les appareils peuvent être jetés sont disponibles auprès de vos
autorités locales. Dans de nombreux pays de l'Union Européenne,
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques dans
les poubelles domestiques est interdite depuis le 13 août 2005.
Solutions
•Sélectionner la position ON sur l'interrupteur
de mise en marche ON/OFF/VOX (9) de
l'émetteur
•Remplacer par des nouvelles batteries
ou contrôler le raccordement
•Sélectionner la position VOX sur l'interrupteur
de mise en marche ON/OFF/VOX (9)
de l'émetteur ou éloigner l'émetteur
du bébé
•Sélectionner un autre canal
•Déplacer les appareils électriques pouvant
gêner la transmission, ou déplacer
l'émetteur
•Changer les piles ou brancher l'unité
sur l'adaptateur secteur
•Activer le mode VOX (déclenchement
uniquement à la voix)
•Déplacer l'émetteur et/ou le récepteur
•Remplacer les piles ou brancher
sur secteur
NL
STANDAARD ACCESSOIRES
a. 6V AC adapter voor de zender en de ontvanger
b. Zender
c. Ontvanger
d. Gebruikshandleiding
BEDIENINGSFUNCTIES
Zender
1. DC plug
2. Nachtlampje voor de baby
3. Verklikkerlichtje voor inschakeling / ON en zwakke batterijen
4. Emissie-indicator
5. OFF schakelaar van het nachtlampje
6. ON schakelaar van het nachtlampje
7. Microfoon
8. Kanaal-keuzeschakelaar
9. ON, VOX of OFF schakelaar
Ontvanger
10. DC plug
11. Verklikkerlichtje voor inschakeling / ON en zwakke batterijen
12. Instelling van het volume +
13. Instelling van het volume -
14. Luidspreker
15. Indicator van signaalontvangst
16. Kanaal-keuzeschakelaar
17. ON/OFF schakelaar
FUNCTIES
• Voorziening met een bereik van 300 m in een open ruimte.
• Verborgen antenne voor een mooie vormgeving.
• 2 te selecteren kanalen.
• Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een
persoonlijk en beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de
baby.
• Visuele alarmfunctie van zwakke batterijen op de zender en de
ontvanger.
• Nachtlampje op de zender. VOX functionering (inschakeling bij
het horen van de stem) of Onafgebroken functioneren, of OFF.
• Volumebediening op de ontvanger.
• Visuele indicatie van het ontvangstniveau, overeenkomend met
de signaalsterkte, ook indien het volume is verlaagd.
• De zender en de ontvanger functioneren op netstroom met een
6V AC adapter of met 3 AAA batterijen.
STROOMVOORZIENING
Zender en ontvanger
1. Functioneert op batterijen.
Schuif het klepje van de batterijenhouder naar beneden. Installeer
3 AAA batterijen en houd hierbij rekening met de vermelding
van de juiste polariteit. Plaats vervolgens het klepje van de
batterijenhouder.
2. Functioneert op netstroom voor huishoudelijk
gebruik met behulp van de adapter.
De zender en de ontvanger kunnen worden gebruikt met
netstroom voor huishoudelijk gebruik met behulp van de geleverde
6V AC adapter. Sluit de stekker van de adapter aan op de DC plug
(1)) van de zender, of (10) op de ontvanger, met inachtneming van
de juiste polariteit.
OPMERKING: voor optimale prestaties dient u nieuwe en
gebruikte batterijen, alcaline en oplaadbare batterijen niet te
vermengen.
GEBRUIK
Zender
1. Zet de ON/OFF schakelaar van de zender op ON (9) voor
onafgebroken functioneren, of op VOX voor inschakeling bij het
horen van de stem.
2. Het verklikkerlichtje van inschakeling / ON en zwakke batterijen
(3) licht groen op. Als het lichtje knippert zijn de batterijen leeg.
Ze vervangen door nieuwe alcaline batterijen of de zender
aansluiten op het stopcontact.
3. Selecteer het kanaal 1 of 2 met behulp van de kanaal-
keuzeschakelaar (8).
4. Plaats de zender in de nabijheid van het kind en richt de
microfoon (7) naar het kind, maar buiten zijn bereik, bij voorkeur
op ongeveer 1 meter afstand.
5. Wanneer de zender het geringste geluid opvangt dat afkomstig
is van het kind, wordt de zender ingeschakeld en de emissie-
indicator (4) licht rood op.
6. Wanneer het kind ophoudt te huilen, gaat de zender over op de
stand-by positie en dooft de emissie-indicator (4).
7. Activering van het nachtlampje : druk op de ON schakelaar (6).
Om uit te schakelen volstaat het op de OFF schakelaar (5) te
drukken.
Wanneer u de modus onafgebroken emissie kiest voor de
interfoon, gaat het nachtlampje automatisch onafgebroken
branden. Wanneer u de VOX modus kiest voor de overdracht,
staat het nachtlampje eveneens in de VOX modus (gaat uitsluitend
branden bij het horen van de stem van de baby).
Ontvanger
1. Zet de schakelaar van de ontvanger op ON (17).
2. Het verklikkerlichtje voor inschakeling / ON (11) licht groen op.
Als het lampje knippert zijn de batterijen niet meer voldoende
opgeladen. Vervangen door nieuwe acaline batterijen of de unit
aansluiten op het stopcontact.
3. Selecteer het kanaal 1 of 2 met behulp van de kanaal-
keuzeschakelaar (16), zorg ervoor hetzelfde kanaal te kiezen als
voor de zender.
4. Plaats de ontvanger op juiste afstand van de zender (een te
kleine afstand veroorzaakt een terugkoppeling waardoor een
larsen effect ontstaat in de luidspreker).
5. Zodra er een signaal wordt ontvangen, gaat de emissie-indicator
branden (15). Hoe harder het stemgeluid, hoe meer LED
lampjes er gaan branden. Deze visuele alarmfunctie is nuttig
wanneer het geluid van de ontvanger op de laagste stand staat.
6. Het instellen van het volume geschiedt met behulp van de
bedieningsknoppen + (12) en - (13). Er bestaan 4 instelbare
geluidsniveaus.
5