Índice Seguridad ................3 Descripción ................5 Uso apropiado ..............6 Datos técnicos de la TruTool S 350 ........7 Trabajos de ajuste .............8 Modificación del número de carreras ........8 Estación de trabajo (opcional) ..........9 Selección de la cuchilla .............11 Ajuste del juego de corte ...........13 Juego de corte ..............14...
Seguridad Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica- EEUU/CAN ciones de seguridad de la máquina (referencia 1239438, docu- mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de la letra lo indicado en las instrucciones. Otros países Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica- ciones de seguridad de la máquina (referencia 125699, docu-...
Página 4
Retire siempre hacia atrás el cable de la máquina y no lo pase por bordes afilados. La reparación y las comprobaciones de los útiles eléctricos portátiles deben ser efectuadas por un técnico. Utilice sólo accesorios originales de TRUMPF. Peligro de lesiones a causa de virutas: Utilice el desviador de virutas. Advertencia Seguridad E464ES_04.DOC...
Vástago percutor "Sobrecarga del motor" Cuchilla de la mesa de corte 14 Desviador de virutas (protección Tornillo de fijación para la 10 Botón de encendido y apagado para manos) cuchilla del vástago percutor TruTool S 350 Fig. 28474 Descripción E464ES_04.DOC...
La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y mate- riales indicados en el apartado "Uso apropiado". Advertencia Las cizallas de mano TruTool S 350 de TRUMPF es una máquina eléctrica portátil indicada para las aplicaciones siguientes: • Separación sin virutas y rebordeado de piezas en forma de chapa de material hechas de acero, aluminio, metal no férrico...
Datos técnicos de la TruTool S 350 Otros países EEUU Valores Valores Valores Valores Tensión 230 V 120 V 110 V 120 V Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz • Acero 3.5 mm 3.5 mm 3.5 mm 0.138 in...
Trabajos de ajuste Modificación del número de carreras Rueda de regulación del regulador de velocidad en el motor Regulador de velocidad Fig. 27948 Reducción del número Gire la rueda del regulador de velocidad en el sentido contrario de carreras a las agujas del reloj. Un número de carreras reducido mejora los resultados: •...
Estación de trabajo (opcional) ¡Peligro de daños materiales en caso de manejo incorrecto! No introduzca la pieza en la máquina hasta que esté encen- dida y haya alcanzado la máxima velocidad. Precaución Peligro de muerte por descarga eléctrica: Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
Página 10
4. Fije la máquina con los tornillos (43 y 44) en el encofrado. 5. Fije la estación de trabajo en un banco de trabajo o en el mon- tante de TRUMPF (número de pedido 003677) con 4 tornillos. Trabajos de ajuste...
Selección de la cuchilla Daños materiales debidos a la selección de la cuchilla incorrecta: La calidad de corte disminuye en gran medida y los útiles se sobrecargan. Precaución Utilice sólo útiles apropiados. La cuchilla se distingue por los puntos siguientes: •...
Página 12
Arista de corte afilada Cuchilla de acero al cromo en la cuchilla estándar Radio de 0.2 mm en el borde Cuchilla estándar de corte de la cuchilla de acero al cromo Cuchilla con identificación de modelo Fig. 14843 Indicación Las cuchillas estándar con una resistencia a la tracción de ≤...
Ajuste del juego de corte Peligro de muerte por descarga eléctrica: Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Peligro Distancia de cuchilla Tornillo de ajuste 5s Cuchilla del vástago percutor = juego de corte...
Juego de corte El juego de corte debe ser de 0.2 x con respecto al espesor de chapa a cortar. Ejemplos: Espesor de la chapa "s" [mm] Distancia de cuchilla = juego de corte "a" [mm] Tab. 4 Trabajos de ajuste E464ES_04.DOC...
Ajuste de la altura de la cuchilla del vástago percutor Para obtener un perfecto comportamiento de corte al separar chapas y al cortar curvas, es preciso adaptar la distancia entre la cuchilla del vástago percutor y la cuchilla de la mesa de corte (profundidad de penetración en la chapa) al trabajo de corte previsto y al espesor de la chapa.
Página 16
Modificar la distancia de 1. Oprima y gire la manecilla giratoria cuando la máquina está en marcha o apagada. altura entre la cuchilla del vástago percutor y la cuchilla 2. La manecilla giratoria encastra automáticamente después de de la mesa de corte soltarla.
Manejo Daños materiales debido a un tensión de red demasiado alta: Daños en el motor. Compruebe la tensión de la red. La tensión de la red debe Precaución coincidir con los datos que figuran en la placa de carac- terísticas de la máquina. Al emplear un cable de prolongación con una longitud supe- rior a 5 metros hay que asegurarse de que su sección sea ²...
Cómo trabajar con la TruTool S 350 Conexión de la TruTool S 350 Desplace hacia delante el botón de encendido y apagado. Cómo trabajar con la TruTool S 350 80°-90° Botón de encendido y apagado Fig. 28475 1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la velocidad máxima.
Mantenimiento Peligro de muerte por descarga eléctrica: Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Peligro Daños materiales debidos a útiles romos: Sobrecarga de la máquina.
Página 20
Mesa de corte 15 Boquilla de lubricación Vástago percutor G1 Grasa lubricante de TRUMPF 12 Carcasa Referencia 139440 Boquilla de lubricación, guía del vástago percutor Fig. 28476 Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricantes recomendados Número de pedido del lubricante Guía del vástago percutor Cada 20 horas de servicio...
Cambio de la cuchilla Giro o sustitución de la cuchilla del vástago percutor Peligro de muerte por descarga eléctrica: Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Peligro 1.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo – urgente, express, mercancía en pequeña velocidad, paquete postal). 4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del servicio de TRUMPF véase la lista que figura al final de este documento. Piezas de desgaste...
Accesorios originales Denominación Referencia 2 cuchillas estándar (cuchilla del 140451 vástago percutor y cuchilla de la mesa de corte, incorporadas) Llave Allen hexagonal DIN 911-2 002946 Llave Allen hexagonal DIN 911-5 067857 Calibre explorador 056856 Grasa lubricante "G1" (tubo) 344969 Bomba de engrase 068624 Maletín...