Descargar Imprimir esta página

bosal 023321 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

023321 FITTING INSTRUCTIONS
1. Dismount the outside and inside bumper and the license plate lighting in the bumper. Loosen the
lowest part of the bumper with a strong pull. Remove the rubber caps at "B" on the underside of the
chassis members.
For types with narrow bumper the existing removable plate together with the wheel box protection
have to be removed. Dismount the rearmost exhaust suspension.
2. Make 2 holes in the rear panel of the car. Now the inside of the chassis members will be visible (see
detail). Treat the edges of the apertures with a rust preventer.
3. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points and mounting surfaces of the luggage compartment/frame
members. The transparent wax in the chassis members has to be removed.
4. Place the foam rubber caps "1" on the supports "2" (to seal the chassis members).
5. Slide the supports "2" in the frame members and with the holes "A" on the screw spindles.
Loosen the heatshield, cut off the bended part and remount the heatshield.
6. Mount the towbar at the holes "B" under the car using 2 M10x35 bolts (RH side) including 2 plain
washers and 2 spring washers and 2 M10x50 bolts (LH side) including 2 spacers "3", 2 plain
washers and 2 spring washers.
7. Remount the inside bumper over the screw spindles at the holes "A" using the existing nuts.
8. Remount the rearmost exhaust suspension on the towbar at the holes "C" using 2 M8x30 bolts and
lock nuts.
9. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
10. Remount the bumper. For types with narrow bumper, the fitting holes of the removable plate have to
be preserved befor remounting this part.
11. Mount the ball and the angle iron at the holes "D" using the M12x70 bolts, spring washers and nuts
(torque value M12 - 79Nm).
12. Mount the socket plate with bracket on the angle iron using a M8x30 bolt and lock nut.
13. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
023321 ASENNUSOHJEET
1. Irrota puskurin ulkopuoli, sisäosa ja rekisterikilven valaisin puskurista. Vedä puskurin alaosa irti
puskurista. Irrota runkopalkeista kumitulpat reikien "B" kohdilta.
Kapeilla puskureilla varustetuissa malleissa varapyörätilan suojus ja irrotettava levy tulee irrottaa.
Irrota takimmainen pakoputkiston kannatin.
2. Tee kaksi reikää auton takapäätyyn. Nyt runkopalkkien sisäpuoli on näkyvissä (ks. mallikuvaa).
Suojaa aukkojen reunat ruosteenestoaineella.
3. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkasta osaluettelosta, että kaikki osat ovat mukana.
Poista tarvittaessa alustamassa vetokoukun kiinnityspisteistä tavaratilan pohjassa ja runkopalkeissa.
Läpinäkyvä vaha runkopalkeissa tulee myös poistaa.
4. Asenna vaahtokumitulpat "1" kannattimiin "2" (runkopalkkien tulppaamiseksi).
5. Työnnä kannattimet "2" runkopalkkeihin ja reikien "A" kohdalta kierretappeihin.
Hellitä lämpösuojakilven kiinnitystä, irrota taivutettu osa ja kiinnitä lämpösuojakilpi takaisin.
6. Kiinnitä vetokoukku reikiin "B" auton alle kahden ruuvin M10x35 (oikealle), kahden sileän aluslevyn ja
kahden jousialuslevyn avulla sekä kahden ruuvin M10x50 (vasemmalle), kahden väliholkin "3",
kahden sileän aluslevyn ja kahden jousialuslevyn avulla.
7. Kiinnitä puskurin sisäosa takaisin kierretappeihin reikien "A" kohdalle entisten mutterien avulla
023321 DESCRIPTION DE MONTAGE
1. Démonter le pare-chocs extérieur et intérieur et
l'éclairage de la plaque d'immatriculation dans le pare-chocs. Démonter la partie inférieur du pare-
chocs. Enlever les bouchons de caoutchouc aux trous "B" au dessous des longerons du châssis.
Pour les modèles avec le pare chocs étroit, la plaque amovible et la protection du coffre de roue de
secours doivent être enlevées. Démonter la suspension d'échappement arrière.
2. Faire 2 trous dans le panneau arrière du véhicule. L'intérieur du longerons du véhicule est visible
maintenant (voir détail). Protéger les bords des orifices avec un produit antirouille.
3. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation et des surfaces de montage. La cire transparent dans les longerons de châssis doit être
enlevée.
4. Placer les bouchons en caoutchouc mousse "1" sur les supports "2" ( pour boucher les longerons
du chassis).
5. Glisser les supports "2" dans les longerons du châssis et aux trous "A" sur les tiges filitées.
Défaire l'écran thermique, enlever la pièce courbée et remonter l'écran thermique.
6. Monter l'attelage aux trous "B" sous la voiture à l'aide des 2 vis M10x35 (droit) incl. 2 rondelles
plates et 2 rondelles grower et à l'aide des 2 vis M10x50 (gauche) incl. 2 entretoises "3", 2 rondelles
plates et 2 rondelles grower.
7. Remonter le pare chocs intérieure par-dessus les tiges filitées aux trous "A" à l'aide des écrous
existants.
8. Remonter la suspension d'échappement arrière sur l'attelage aux trous "C" à l'aide des 2 vis M8x30
et des écrous freins.
9. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de
traction.
10. Remonter le pare chocs. Pour les modèles avec le pare chocs étroit, préserver les trous de fixation
de la plaque démontable, avant de la remonter.
11. Monter la rotule et l'équerre aux trous "D" à l'aide des vis M12x70, des rondelles grower et des
écrous (couple de serrage M12- 79 Nm).
12. Monter le support de prise avec la plaque sur l'équerre à l'aide d'une vis M8x30 et d'écrou frein.
13. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
8. Kiinnitä takimmainen pakoputkiston kannatin vetokoukkuun reikiin "C" kahden ruuvin M8x30 ja
lukkomutterien avulla.
9. Kiristä vetokoukun kaikki kiinnitykset momenttiavaimen avulla:
M8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
Noin 1000 km:n ajon jälkeen ruuvit ja mutterit on kiristettävä.
10. Kiinnitä puskuri takaisin. Kapeilla puskureilla varustetuissa malleissa irrotettavan levyn kiinnitysreikien
pitää olla kunnossa, ennen kuin puskuri asennetaan.
11. Kiinnitä kuulapää ja kulmatuki reikiin "D" ruuvien M12x70 ja mutterien avulla (M12 = 79 Nm).
12. Asenna pistorasian kannatinlevy ja tukilevy kulmatukeen ruuvin M8x30 ja lukkomutterin avulla.
13. Bosal ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän virheestä tai tuotteen
väärinkäytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).

Publicidad

loading