Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

maintenance
Drive recommends periodic visual inspection of this
product by the user, to ensure that all parts and
hardware are secure, that components are in good
working order and not worn, torn, frayed, or loose,
and that there are no obstructions or impediments
to normal, safe operation. If any part or mechanism
appears to be unsafe or compromised, do not use the
product.
lifetime limited warranty
Your Drive brand product is warranted to be free of
defects in materials and workmanship for the lifetime
of the original consumer purchaser.
This device was built to exacting standards and care­
fully inspected prior to shipment. This Lifetime Limited
Warranty is an expression of our confidence in the
materials and workmanship of our products and our
assurance to the consumer of years of dependable
service.
This warranty does not cover device failure due to own­
er misuse or negligence, or normal wear and tear. The
warranty does not extend to non­durable components,
such as rubber accessories, casters, and grips, which are
subject to normal wear and need periodic replacement.
If you have a question about your Drive device or this
warranty, please contact an authorized Drive dealer.
© 2019 Medical Depot, Inc. All rights reserved.
Drive is a trademark of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China
Rev0.3.29.19
Splash Defense™
Transfer Bench with
Curtain Guard Protection
Splash Defense™
Banca de transferencia con
protector de protección
para cortina
Splash Defense™
Banc de transfert avec
espace pour le rideau
Item #RTL12032KDR
www.drivemedical.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Drive Medical RTL12032KDR

  • Página 1 This device was built to exacting standards and care­ fully inspected prior to shipment. This Lifetime Limited Item #RTL12032KDR Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service.
  • Página 2 5. Attach leg with the large suction cup (marked “A”) assembly instructions by depressing the push pin and inserting into the receptacle with the matching “A”. Repeat for second Weight Capacity: 400 lbs (181 Kg) leg. (Figure 3) 1. Remove contents from carton. 2.
  • Página 3: Additional Precautions

    8. Insert backrest into base by depressing push pins and adjusting leg height section sliding support tubes through both receptacles. Note: Backrest must go through both sets of receptacles to 1. Before use, adjust height of each leg to your specific become secure.
  • Página 4: Instrucciones De Armado

    5. Fijar la pata que tiene la copa de succión grande (marcada instrucciones de armado con “A”) al presionar la clavija de presión e introducirla dentro del receptáculo que tiene la “A” correspondiente. Capacidad de peso: 181 Kg (400 lbs) Repetir lo mismo para la segunda pata.
  • Página 5: Precauciones Adicionales

    8. Introducir el respaldo dentro de la base al presionar ajustar la sección de la altura las clavijas de presión y deslizar los tubos de soporte a de las patas través de ambos receptáculos. Nota: El respaldo debe deslizarse a través de ambos receptáculos para quedar 1.
  • Página 6: Instructions Pour L'aSsemblage

    5. Enfoncez le bouton à ressort et insérez la patte munie instructions pour l’assemblage d’une grande ventouse (marquée d’un « A ») dans le réceptacle correspondant, aussi marqué d’un « A ». Capacité 181 kg (400 lb) Répétez cette opération avec la seconde patte. (Figure 3) 1.
  • Página 7: Précautions Supplémentaires

    8. Enfoncez les boutons à ressort et glissez les tubes dans ajustement de la hauteur des les deux réceptacles pour relier le dossier au siège. pattes Note: Le dossier doit être fixé aux deux réceptacles pour garantir sa solidité. (Figure 6) 1.
  • Página 8: Mantenimiento

    entretien mantenimiento Drive recommande une inspection visuelle périodique Drive recomienda una inspección visual periódica de de ce produit par l’utilisateur afin de s’assurer que este producto por parte del usuario, para garantizar toutes les pièces et le matériel sont sécurisés, que que todas las piezas y herrajes estén seguros, que los les composants sont en bon état et ne sont pas usés, componentes estén en buen estado de funcionamiento...

Tabla de contenido