PREFACIO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Ponga especial atención en los siguientes puntos: Gracias por elegir nuestro producto. Este manual contiene toda la información necesaria para el uso y mantenimiento de su motocicleta. Indica posibilidad de roturas o severos daños perso- La información de este manual está...
CONTENIDO CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA MANTENIMIENTO REGLAS PARA CONDUCIR SEGURO ESQUEMA DE MANTENIMIENTO INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN KIT DE HERRAMIENTAS RECAMBIOS CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR CARGAS Y ACCESORIOS BUJÍA LIMPIEZA DEL CARBÓN ACUMULADO DESCRIPCIÓN CONTROL Y AJUSTE DE VÁLVULAS LOCALIZACIÓN DE PARTES FILTRO DE AIRE LOCALIZACIÓN DE NÚMERO VIN...
CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA ADVERTENCIA REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA La conducción de la motocicleta requiere especial cuidado de su parte para su seguridad. 1.Haga siempre una inspección previa antes de arrancar el motor. Puede Conozca estos requerimientos antes de empezar a conducir. prevenir accidentes o daño en su motocicleta.
CARGAS Y ACCESORIOS PELIGRO Cargas Tenga especial cuidado al agregar accesorios o carga. 1.Es importante mantener el peso trasportado de acuerdo a lo Esto reduce la estabilidad, performance y seguridad de manejo. recomendado. Un peso excesivo o que haga variar el centro de gravedad del vehículo puede generar una conducción insegura.
LOCALIZACIÓN NUMERO DE V.I.N. INSTRUMENTOS E INDICADORES Por favor complete los espacios en blanco con los números VIN y de motor Fig.5 Instrumentos e indicadores de su motocicleta. Este ayudará al momento de requerir un repuesto y en caso de hurto. 1.
LLAVE DE ARRANQUE COMANDOS SOBRE EL MANILLAR DERECHO Fig.6 Llave de ignición Fig.7 Manillar derecho 1. ON 1. Llave de emergencia 2. OFF 2. Botón de arranque 3. LOCK Llave de emergencia OFF y ON sobre la llave indican: OFF - El circuito está abierto. En caso de emergencia , pulsar la llave en y el motor se apagará.
COMANDOS SOBRE EL MANILLAR IZQUIERDO COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE Fig.8 Manillar izquierdo Fig.9 Tanque de combustible 1. Tapa tanque de combustible 1. Cambio de luces alta/baja 2. Indicador de giro 3. Bocina 4. Cebador Selección de combustible Cambio de luces alta/baja El combustible es un factor principal debido a la descarga de las emisiones Presione para luz alta y...
LLAVE DE PASO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La nafta es extremadamente inflamable y explosiva bajo condiciones no adecuadas. Cargue nafta en lugares ventilados con el motor detenido. No fume ni permita que las llamas o chispas estén cerca del tanque cuando esté cargando nafta. Antes de cargar nafta, asegúrese que este filtrada primero No sobrecargue el tanque (no debe haber nafta en el cuello del tanque).
NOTA ADVERTENCIA Recuerde que el indicador debe estar en posición ON cada vez que El funcionamiento con aceite insuficiente puede causar serios conduzca. daños en el motor. ACEITE DE MOTOR NEUMÁTICOS La presión de aire adecuada proporcionará máxima estabilidad, un andar Fig.12 Tabla de aceite confortable, durabilidad del neumático y ahorro de combustible.
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA ADVERTENCIA CHEQUEO PREVIO No intente emparchar un neumático o cámara dañada. 1. Inspeccione su motocicleta cada día antes del rodaje. Este listado le El balanceo de la rueda y la seguridad del neumático pueden ser afectados.
Temperatura normal PELIGRO 1. Mueva la palanca del cebador cerrando la entrada de aire (ver Fig.8) Si el chequeo o inspección previa al rodaje no es realizado, se pueden producir lesiones personales o daños sobre el vehículo. 2. Con el acelerador ligeramente abierto (1/8 a1/4 de su apertura completa), operar el pedal o el botón de arranque.
Temperaturas altas Motor ahogado 35C o más. Si el motor falla en el arranque en repetidos intentos, puede ocurrir que se “ahogue” por un exceso de combustible. Para limpiar el motor, cierre 1. No utilice el cebador. el contacto y coloque la palanca de cebador en su tope derecho. 2.
CONDUCCION ADVERTENCIA 1. Después de calentar el motor, la motocicleta está lista para ser Re-leer “Conducción segura de la motocicleta” antes de conducirla. conducida. CUIDADO 2. Con el motor en marcha en ralentí, mover el pedal de cambios a primera velocidad. Reduzca la acelaracion antes de pasar un cambio.
MANTENIMIENTO Para un frenado normal, aplique gradualmente ambos frenos delantero y trasero mientras cambia de velocidad hasta lograr la deseada. Para una desaceleración máxima, cierre el acelerador y aplique el freno El esquema de mantenimiento especifica cuan a menudo Ud. debería trasero y delantero firmemente.
NOTA FRECUENCIA Km. o período / El primero en lograrse Revise con mayor frecuencia su vehículo cuando es utilizado 1000Km. 4000Km. 8000Km. 12000Km. usualmente en zonas húmedas o con polvo. 6 meses 12 meses 18 meses Para lecturas de odómetro más altas, siga la secuencia de Filtro de aire intervalos establecida en la tabla.
CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR Cambio de aceite La calidad del aceite de motor es un factor esencial para el correcto Fig.16 Motor funcionamiento y vida del motor. Cambie el aceite siguiendo las especificaciones del esquema de mantenimiento. 1.
BUJIA ADVERTENCIA Cuando el motor está caliente, el aceite puede quemarlo. Fig.17 Bujia Sea cuidadoso durante su drenado. CUIDADO 0,6 - 0,8 mm Hacer funcionar el motor con aceite insuficiente podría causar severos daños. Selección Bujía recomendada: C7HS (NGK) NOTA Control y cambio Cuando se conduce en lugares con mucho polvo, el cambio de aceite debe realizarse con mayor frecuencia a la especificada en el...
Ajuste la luz de válvulas de acuerdo a los valores establecidos por el CUIDADO fabricante. La excesiva apertura de la válvula podrá causar ruido y eventual daño al motor. Poca o ninguna apertura puede provocar dificultades en el La bujía debe estar ajustada con seguridad. arranque, perdida de potencia y daño de la válvula.
Si es necesario hacer un ajuste, aflojar la tuerca y girar el tornillo de registro de manera que haya una pequeña resistencia al deslizar la sonda. CHEQUEAR FUGAS EN EL SISTEMA DE ADMISION Después de completar el ajuste, apriete la tuerca mientras sostiene el tornillo para evitar que gire.
VELOCIDAD DE RALENTI 3. Cuando el motor no tenga velocidad de ralentí o funcione a una velocidad decreciente, establezca el tornillo de registro de cortina a la mitad de los dos puntos limites (totalmente ajustado y totalmente suelto) Fig.21 Carburador para ayudar a la mezcla aire / combustible.
CADENA DE TRANSMISION 4. Inspeccione si los dientes de la corona y piñón están desgastados o Fig.22 dañados. 1. Cadena de transmisión 5. Si están excesivamente desgastados o dañados, reemplácelos. Nunca 2. Tornillo de registro use una cadena nueva en una corona dañada. La cadena se desgastará 3.
ADVERTENCIA 5. Controle la tensión de la cadena Instale el cierre de cadena de manera que el lado cerrado del cierre 6. Controle el ajuste del freno trasero y el juego libre del pedal de freno esté de cara al sentido de rotación hacia delante. Lubricación 6.
Página 25
Nivel de líquido de freno 3. Afloje los tornillos y retire la tapa de la bomba, agregue líquido hasta la marca de nivel UPPER (máximo) CUIDADO Pastillas de freno Maneje con cuidados el líquido para frenos. Este puede causar Fig.24 Cáliper y disco de freno daños en plásticos y pintura.
AJUSTE FRENO DELANTERO A TAMBOR Lubricar el cable para prevenir desgaste prematuro y corrosión. Asegúrese que la leve de freno, resorte y tuerca de registro se encuentran en buenas condiciones. NOTA Controle el correcto asiento de la tuerca de registro en el perno luego de hacer el ajuste.
4. Presione el freno varias veces y controle que la rueda gira libremente zapatas de freno deben reemplazarse. cuando se libera el pedal. SILENCIADOR DE ESCAPE NOTA Limpie regularmente el carbón acumulado en el silenciador de escape. Controle y observe que no haya rajaduras, reparándolo o cambiándolo de Controle el correcto asiento de la tuerca de registro en el perno luego de hacer el ajuste.
BATERÍA ADVERTENCIA La batería emana gases inflamables. Fig.28 Batería 1. Marca del nivel superior Mantenga cigarrillos, llamas o chispas alejados. 2. Marca del nivel inferior Provea adecuada ventilación cuando manipule la batería en lugares cerrados. La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito). El contacto con ojos o manos puede causar quemaduras severas.
FUSIBLE Lave el vehículo completamente con gran cantidad de agua. 1. Limpie el faro delantero y demás partes plásticas usando una esponja Este vehículo está equipado con un fusible protector. El fusible cortará embebida en una solución de agua y detergente el circuito automáticamente en caso de problemas como un cortocircuito o sobrecarga excesiva y reanudará...
GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO POR PERIODOS PROLONGADOS CUIDADO Si su vehículo va a estar detenido por un periodo de tiempo prolongado, Cuando se retire la batería, desconecte primero el cable negativo tenga en cuenta los siguientes ítems. Esto le permitirá mantener su per- y luego el positivo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CHASIS Y SUSPENSIÓN Neumático delantero 2.50 x 17 PESO Neumático trasero 2.75 x 17 Peso vacío 104 Kg. Freno delantero Disco hidráulico / Tipo manual / Tambor Freno trasero Tambor / Tipo pedal DIMENSIONES Largo máximo 1920 mm. TRANSMISIÓN Ancho máximo 715 mm.
Página 32
MOTOR Tipo Monocilíndrico 4T refrigerado por aire Diámetro y carrera 52,4 x 49,5 Relación de compresión 9,3 : 1 Cilindrada 107 cc Potencia máxima 4,95 kw a 8500 rpm Puesta en marcha Arranque eléctrico / Pedal de arranque Bujía C7HS (NGK) Luz de bujía 0,6 - 0,8 mm.