PREFACIO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Gracias por elegir nuestro producto. Ponga especial atención en los siguientes puntos: Este manual contiene toda la información necesaria para el uso y mantenimiento de su motocicleta. La información de este manual está actualizada al momento de su publi- Indica posibilidad de roturas o severos daños perso- cación.
CONTENIDO CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA MANTENIMIENTO REGLAS PARA UNA CONDUCICCIÓN SEGURA ESQUEMA DE MANTENIMIENTO INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN KIT DE HERRAMIENTAS RECAMBIOS CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR CARGAS Y ACCESORIOS CONTROL Y REEMPLAZO DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE BUJÍA DESCRIPCION LIMPIEZA DEL CARBÓN ACUMULADO LOCALIZACIÓN DE PARTES FILTRO DE AIRE...
CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA ADVERTENCIA REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA La conducción de la motocicleta requiere especial cuidado de su parte para su seguridad. Lea este manual y todas las indicaciones cuidadosamente y siga las Conozca estos requerimientos antes de empezar a conducir. instrucciones de uso indicados en este manual.
CARGAS Y ACCESORIOS PELIGRO Cargas Tenga especial cuidado al agregar accesorios o carga. 1.Es importante mantener el peso trasportado de acuerdo a lo Esto reduce la estabilidad, performance y seguridad de manejo. recomendado. Un peso excesivo o que haga variar el centro de gravedad del vehículo puede generar una conducción insegura.
LOCALIZACIÓN NUMERO DE V.I.N. INSTRUMENTOS E INDICADORES Por favor complete los espacios en blanco con los números VIN y de Fig.5 Instrumentos e indicadores motor de su motocicleta. Este ayudará al momento de requerir un repuesto y en caso de hurto. 1.
2. Presionándolo cambia de Odómetro a Odómetro parcial. Manteniéndolo LLAVE DE ARRANQUE apretado por mas de 5 seg. reseteara el Odómetro parcial dejándolo en cero nuevamente. Fig.6 Llave de ignición 3. Muestra la velocidad de giro del motor. Cuando el motor alcanza 1.
COMANDOS SOBRE EL MANILLAR DERECHO COMANDOS SOBRE EL MANILLAR IZQUIERDO Fig.7 Manillar derecho Fig.8 Manillar izquierdo 1. Llave de emergencia 1. Pulsador de luz de sobrepaso 2. Botón de arranque 2. Cebador 3. Cambio de luces 4. Indicador de giro 5.
AMORTIGUADOR TRASERO COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE Fig.9 Amortiguador trasero Fig.10 Tanque de combustible 1. Resorte 1. Tapa tanque de combustible 2. Registro El amortiguador posee 14 puntos regulación para diferentes cargas o condiciones de manejo. Para regularlo, gire el tornillo de registro en Selección de combustible sentido horario para que la recuperación del amortiguador sea lenta y en sentido anti horario para que se a mas rápido.
LLAVE DE PASO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La nafta es extremadamente inflamable y explosiva bajo Fig. 11 Llave de paso de condiciones no adecuadas. combustible Cargue nafta en lugares ventilados con el motor detenido. No fume ni permita que las llamas o chispas estén cerca del tanque cuando esté...
prohibido para su uso. Aceites recomendados: SAE 20W/50 SE, SF, SG ADVERTENCIA de acuerdo a API Service Classification. Este vehículo fue cargado con aceite para motor SAE 20W/50 y este lu- Para evitar quedarse sin combustible, que podría resultar en la bricante es adecuado para un rango de temperaturas de -10C a 50C.
La presión de los neumáticos debe ser controlada antes de conducir cuan- ASIENTO do los neumáticos están fríos. Controle los cortes, pinchaduras o cual- quier objeto punzante. Fig.13 Traba asiento Recurra a su concesionario para el cambio de sus neumáticos dañados. 1.
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA BAÚL SUPERIOR Y BAÚLES LATERALES CHEQUEO PREVIO 1. Inspeccione su motocicleta cada día antes del rodaje. Este listado le llevará solamente pocos minutos para inspeccionarlo y le hará ganar tiem- po, gastos y posiblemente su vida. 2.
Temperatura normal PELIGRO 1. Mueva la palanca del cebador cerrando la entrada de aire. Si el chequeo o inspección previa al rodaje no es realizado, se pueden producir lesiones personales o daños sobre el vehículo. 2. Con el acelerador ligeramente abierto (1/8 a 1/4 de su apertura completa), presionar el botón de arranque.
CAMBIO DE MARCHA CUIDADO Exigir el acelerador o un funcionamiento en ralentí durante más de Fig.15 Pedal de cambios 5 minutos a una temperatura normal podría causar la decoloración del caño de escape. El uso continuado del cebador puede dañar el pistón, la pared del cilindro y perjudicar el motor.
6. Ambos frenos deben ser usados al mismo tiempo y no deben ser FRENADO aplicados con fuerza tal que bloqueen las ruedas, de lo contrario la efectividad del frenado será reducida y el control de la motocicleta será dificultoso. CUIDADO El uso independiente del freno trasero o delantero reduce el poder ADVERTENCIA de frenado.
MANTENIMIENTO ESTACIONAMIENTO Luego de parar la motocicleta coloque la transmisión en “neutral”, gire El esquema de mantenimiento específica cuan a menudo Ud. debería la llave de combustible hacia OFF, gire el manubrio totalmente hacia revisar su motocicleta y que cosas requieren atención. la izquierda, gire la llave de contacto hacia OFF, presione levemente Es esencial que su motocicleta sea revisada según el esquema para el tambor y coloque la llave en LOCK.
NOTA FRECUENCIA Km. o período / El primero en lograrse Revise con mayor frecuencia su vehículo cuando es utilizado 1000Km. 4000Km. 8000Km. 12000Km. usualmente en zonas húmedas o con polvo. 6 meses 12 meses 18 meses Para lecturas de odómetro más altas, siga la secuencia de Filtro de aire intervalos establecida en la tabla.
CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR Cambio de aceite La calidad del aceite de motor es un factor esencial para el correcto Fig.17 Motor funcionamiento y vida del motor. Cambie el aceite siguiendo las especificaciones del esquema de mantenimiento. 1.
CONTROL Y REEMPLAZO DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE ADVERTENCIA Cuando el motor está caliente, el aceite puede quemarlo. Fig.18 Radiador 1. Tapa radiador de agua Sea cuidadoso durante su drenado. 2. Depósito de expansión 3. Marca de nivel superior - UPPER CUIDADO 4.
1. Mantenga la motocicleta correctamente estabilizada sobre una NOTA superficie nivelada. Capacidad del depósito de refrigerante (hasta la marca de nivel 2. Si el nivel del líquido de refrigerante está por debajo de la marca de máximo): 250 cm nivel inferior, extraiga la tapa del radiador, añada refrigerante hasta la marca de nivel máximo y cierre el depósito de expansión del líquido Si añade agua, solicite a un concesionario que compruebe el refrigerante.
3. Inspeccione en los electrodos erosión, depósitos o suciedad de carbón. FILTRO DE AIRE Si la erosión o depósito es grande, reemplace la bujía. Limpie la humedad Fig.20 Filtro de aire o carbón de la bujía utilizando un limpiador de bujías o cepillo de alambre. 1.
5. Lavar por dentro y por fuera la caja de filtro de aire NOTA 6. Instalar las partes desinstaladas en orden inverso al que fueron No trate de compensar los fallos en otros sistemas ajustando la removidas. velocidad de ralentí. ACELERADOR Acuda a su vendedor para realizar ajustes periódicos del carburador.
AJUSTE DE EMBRAGUE CADENA DE TRANSMISION Fig.22 Registro de embrague Fig.23 Cadena de transmisión 1. Registro de embrague 1. Cadena de transmisión 2. Tuerca registro de embrague 2. Seguro de cadena 3. Tuerca de ajuste 4. Tornillo de registro La vida útil de la cadena depende de una adecuada lubricación. Un Mida el juego libre en la palanca de embrague.
Página 26
5. Si están excesivamente desgastados o dañados, reemplácelos. Nunca use una cadena nueva en una corona dañada. La cadena se desgastará 6. Controle el funcionamiento del freno trasero. rápidamente. Lubricación Fig.24 Cadena y cierre Use lubricante para cadenas. Están especialmente preparados para este Cierre de cadena tipo de lubricación.
Freno trasero ADVERTENCIA Instale el cierre de cadena de manera que el lado cerrado del cierre esté de cara al sentido de rotación hacia delante. CONTROL Y AJUSTE DEL FRENO DELANTERO Y TRASERO Freno delantero 1. Tapa 2. Deposito líquido de freno 3.
4. Accionar el freno varias veces para controlar el correcto funcionamiento. Pastillas de freno 5. Controle la libre rotación de la rueda cuando libere la palanca. CUIDADO Maneje con cuidados el líquido para frenos. Este puede causar daños en plásticos y pintura. Cuando agregue líquido, asegúrese que el depósito de la bomba de freno esté...
FUSIBLE ADVERTENCIA Este vehículo está equipado con un fusible protector. El fusible cortará el La batería emana gases inflamables. circuito automáticamente en caso de problemas como un cortocircuito o sobrecarga excesiva. En caso de fusible cortado, se deberá reemplazar Mantenga cigarrillos, llamas o chispas alejados. por uno de idénticas características.
LIMPIEZA GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO POR PERIODOS PROLONGADOS Limpie su motocicleta regularmente para proteger la superficie y observe Si su vehículo va a estar detenido por un periodo de tiempo prolongado, si hay daños, desgaste o pérdidas de aceite o fluido para frenos. tenga en cuenta los siguientes ítems.
CUIDADO Cuando se retire la batería, desconecte primero el cable negativo y luego el positivo. Cuando la instale nuevamente, proceda en sentido inverso. Mientras realiza estos procedimientos, el contacto debe estar cerrado. 6. Selle la salida de escape para prevenir el ingreso de humedad. 7.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MOTOR Tipo Monocilíndrico 4T refrigerado por agua PESO Diámetro y carrera 77 x 53,6 Peso vacío 151 Kg. Relación de compresión 11,6 : 1 Cilindrada 249,6 cc DIMENSIONES Potencia máxima 19,0 kw a 7000 rpm Largo máximo 2095 mm. sin baúles Puesta en marcha Arranque eléctrico Ancho máximo...