Indicador En El Rango De Medición; Protección Durante El Régimen De Medición - Minebea Intec Signum 3 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Signum 3:
Tabla de contenido

Publicidad

Concepto de manejo
20
19
18
Drucken
aktiv
Appl. 1
Wägebereiche
der Waage
Tarabelegung
Indicador durante el régimen de
medición
Einheit
En la representación superior se mues-
tran todos los elementos y símbolos
importantes que pueden aparecer
Speicher
durante el régimen de medición�
1� Gráfico de barras
– Indica qué porcentaje del rango de
mierung/
pesaje está «consumiendo» el peso
mieren
bruto colocado o
– Indica el valor de medición en
relación a un valor de consigna
Im Kontrollwägen (verrechneter
(en las aplicaciones «Controlar» y
Bargraph) erscheinen folgende Symbole:
«Clasificar»)
Bargraph mit 10%-Marken
2� Símbolo para el proceso de impresión
actualmente en curso
Minimum »Kontrollwägen«
3� Indicación del rango activo en
Sollwert »Kontrollwägen«
básculas multirrango
Maximum »Kontroll
4� No es posible ninguna segunda
wägen«
plataforma de pesaje
5� Solo plataforma de pesaje 1
Vorzeichen
oder
für Wägewert oder verrech-
S
D
6� Valor neto/bruto en el indicador
neten Wert,
principal (con la memora de tara
U für Nullstellung oder bei tarierter
ocupada o con tara preset)
Wägeplattform (nur bei geeichten
Modellen)
7� Indicación relativa a un valor
-
calculado en el indicador principal
Messwertzeile
(valor no verificado)
Darstellung der Wägewerte oder des ver-
rechneten Werts durch Ziffern und
8� Estado de carga de la batería no
Buchstaben.
activo (no hay montada ninguna
batería)
Einheit und Stillstand
Bei Stillstand der Waage werden die
9� Símbolo para protocolo GMP activado
Gewichtseinheit oder die Einheit für
einen verrechneten Wert angezeigt.
10� Unidad del valor mostrado
Tarabelegung und verrechnete Werte
Bedeutung der Symbole:
Verrechneter Wert (nicht
a
bei eichpflichtigen
Anwendungen)
Signum 3 Ex
12
Nettowert (Bruttogewicht
NET
minus Tara)
1
Verrechnete
Appl. 2
Appl. 3
Werte
16
17
Batterie-
11� Indicación numérica, p� ej� para la
betrieb
representación del valor de referencia
GMP-Protokoll
aktiv
12� Símbolo para transferencia de datos
– interfaz inicializada
Applikative Referenzen
– parpadea durante la transferencia
(Nummernanzeige)
de datos
Datentransfer
13� Símbolo para memoria de datos de
producto
14� En metrología legal, en aparatos con
e = d no debe tenerse en cuenta la
Taraspeicherbelegung, verrechnete
posición marcada con un cuadro
Werte, Kennzeichnung der aktiven
Wägeplattform
15� Auto/Opt
Hinweis auf Tara-Handeingabe
p
t
Auto: dependiendo del valor de
(über Barcodeleser) bei Tara-
Informationen
Opt: optimización automática reali-
wp1 Anzeige der aktiven Wägeplattform
bei Anschluss von 2 Wägeplatt-
formen. Anzeige blinkt bei isoCal-
16� Valor de medición o valor calculado
Justieranforderung der Wägeplatt-
(indicador principal)
form
17� Símbolos de aplicación para las
aplicaciones:
Applikative Piktogramme
Zur Eingabe und Darstellung von Detail-
Aplicación 1:
informationen, z.B. für die aktivierte
Anwendung.
Z
«Contaje» / «Medición neutra»
A
L
«Pesaje en porcentaje»
B
V
«Formación del valor medio»
V
(pesaje de animales)
H
O
Aplicación 2: «Pesaje de control»
W
«Clasificación»
«Control contra cero»
Dosificación manual contra «Cero»
L
M
2
3
15
14
13
12
pesaje se activa una reacción
de la aplicación
zada en la aplicación contaje
„Zählen" / Neutrales Messen
„Prozentwägen"
„Mittelwertbildung" (Tierwägen)
„Kontrollwägen"
„Klassieren"
„Kontrollieren gegen Null"
„Summieren"
„Netto-Total"
4
5
6
7
8
9
10
11
Aplicación 3:
s
«Totalización»
R
«Neto total»
Solo en modelos verificados:
18� El símbolo de puesta a cero aparece
después de la puesta a cero de la
báscula o de la plataforma de pesaje
activa
19� Signo para el valor mostrado
20� El símbolo Busy (ocupado) indica
un proceso en curso (procesamiento
interno)
Protección durante el régimen
de medición
Todos los parámetros de aplicación
guardados (p� ej� valores de referencia)
permanecen y están disponibles si
®
– Signum
se ha apagado y vuelto a
encender
– Se conmuta de una aplicación diferente
a la aplicación original (p� ej� cambiar
de formación de valor medio a contaje�
Todos los parámetros previos memo-
rizados para el contaje vuelven a estar
disponibles)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SwxsbbpSiwxsbbsSiwxsdcpSiwxsdcs

Tabla de contenido