•
Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
•
Requires two "AA" batteries (included) for operation.
•
Adult assembly is required for battery replacement.
•
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
•
Wipe this toy with a clean cloth. Do not immerse this toy.
•
This toy has no consumer serviceable parts. Do not take
this toy apart.
•
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
•
Fonctionne avec deux piles "AA", incluses.
•
Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
•
Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un
tournevis cruciforme (non inclus).
•
Nettoyer le jouet avec un chiffon propre. Ne pas plonger
le jouet dans l'eau.
•
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne
pas démonter le jouet.
•
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•
Zwei Batterien AA erforderlich (enthalten).
•
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von
einem Erwachsenen vorgenommen werden.
•
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
•
Das Produkt mit einem sauberen Tuch abwischen. Das
Produkt nicht in Wasser tauchen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt
nicht auseinandernehmen.
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
•
Werkt op twee "AA" batterijen (inbegrepen).
•
Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
•
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
•
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje.
•
Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
•
Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
•
Richiede 2 pile formato stilo "AA" (incluse) per l'attivazione.
•
Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•
Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: un cacciavite
a stella (non incluso).
•
Passare il giocattolo con un panno pulito. Non immergere
il giocattolo.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
•
Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que
contienen información de importancia acerca de este producto.
•
Funciona con dos pilas AA (incluidas).
•
La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
•
Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
•
Limpiar el juguete con un paño húmedo. No sumergirlo.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto.
•
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
•
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
•
Der skal bruges 2 "AA"-batterier (medfølger) i legetøjet.
•
Batterierne skal sættes i af en voksen.
•
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke)
ved isætning af batterier.
•
Tør legetøjet af med en ren klud. Må ikke nedsænkes i vand.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
legetøjet ad.
•
Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
•
Funciona com 2 pilhas "AA" (incluídas).
•
A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
•
Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave
de fendas Phillips (não incluída).
•
Limpar este brinquedo com um pano limpo. Não
mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmontar.
•
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar o
compartimento de pilhas.
•
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
•
Käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
•
Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•
Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
•
Pyyhi lelu puhtaalla liinalla. Älä upota lelua veteen.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
•
Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
•
Bruker 2 AA-batterier (medfølger).
•
Batterier må settes i av en voksen.
•
Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
•
Tørk av leken med en ren klut. Dypp aldri leken ned i vann.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere
selv. Leken må ikke demonteres.
•
Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
•
Kräver 2 AA-batterier (ingår) för drift.
•
Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
•
Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
•
Torka av leksaken med en ren trasa. Doppa inte
leksaken i vatten.
•
Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken.
Ta inte isär leksaken.
•
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
•
Απαιτούνται δύο μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται) για
τη λειτουργία.
•
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
•
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν
περιλαμβάνεται).
•
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί.
Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
•
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην
αποσυναρμολογείτε τα μέρη για τα οποία δεν υπάρχει
σχετική οδηγία.
2