Kada je baterija napunjena do kraja,
odgovarajući LED indikator svijetli jarko
zelenom bojom, a učinkovitost baterije
održana je punjenjem na kapaljku.
➐ Ukoliko je neispravno rabljena (npr. baterija je umetnuta
nepravilno ili je oštećena), LED indikatori se isključuju.
Savjeti za pravilno punjenje
Punjenje na kapaljku osigurava da su vaše punjive baterije uvijek osvježene i
potpuno napunjene sve vrijeme, što je razlog zbog kojeg trebate ostaviti baterije
u jedinici za punjenje ako ih ne trebate istog trenutka. Pri zamijeni baterija u
uređaju, napunite prazne baterije čim prije kako bi bile spremne za narednu
uporabu. Za najbolje rezultate punjenja, uvijek koristite vaš Varta punjač zajedno
s Varta "Rechargeable Power Accu" i Varta "Ready2Use" punjive baterije.
Baterijski punjač namijenjen je za upotrebu bilo gdje u svijetu (100-240V,
50-60Hz). Ako je potrebno, možda ćete ipak trebati adapter za određenu zemlju.
Sigurnost
Baterijski punjač namijenjen je za uporabu samo s punjivim baterijama. Punjenje
drugih tipova baterija (alkalnih, RAM, cink-ugljičnih) može uzrokovati oštećenja
ćelija te u najgorem slučaju rezultirati ozljedama. Punjač je opremljen
sigurnosnom tajmer kontrolom, delta V funkcijom isključivanja i funkcijom
nadzora temperature. Ne pokušavajte nadopunjavati korodirane, oštećene ili
baterije koje cure. Molimo kontaktirajte vašeg Varta trgovca u slučaju oštećenja ili
neispravnosti. Varta punjač je pokriven jamstvom od 3 godine.
Daljnje informacije
Točna vremena punjenja za odgovarajuće kapacitete mogu se naći na posljednjoj
stranici priručnika. Također nas možete posjetiti na www.varta-consumer.com
kako biste pronašli kompletan asortiman proizvoda za punjenje Varta.
Zaštita okoliša
Više informacija o zbrinjavanju baterija dostupno
je na www.varta-consumer.com.
Come ricaricare le pile
➊ Inserire 1 o 2 pile ricaricabili del tipo AA o AAA nell'apposito vano,
verificando la corrispondenza delle polarità +/-. E' possibile ricaricare
contemporaneamente batterie di diverso formato AA e AAA.
➋ Tutte le pile vengono ricaricate individualmente.
➌ Collegare il caricabatterie ad una presa di rete.
➍ I LED lampeggiano in verde ad indicare l'inizio della ricarica. Ciascun LED
indica il processo di ricarica di ciascuna pila ricaricabile.
➎ Il tempo di ricarica è di circa 2 ore per 1 pila e di 4 ore per 2 pile, e dipende
dalla capacità iniziale e dalle condizioni di ricarica.
➏ La funzione di controllo automatico della ricarica impedisce il sovraccarico
delle pile. Quando una pila è completamente carica, il LED corrispondente
si accende in verde fisso ed il livello di carica della pila viene conservato
dalla carica di mantenimento.
➐ Se il caricabatterie viene utilizzato erroneamente (es. inserendo erroneamente
la pila o inserendo una pila danneggiata), il LED si spegne.
Suggerimenti per una ricarica corretta
La carica di mantenimento garantisce che le pile ricaricabili siano sempre
completamente cariche in qualsiasi momento; per questo motivo, è bene lasciare
le pile nel caricatore attaccato alla presa di corrente, se non servono subito.
Quando si sostituiscono le pile di un dispositivo, caricare quelle scariche quanto
prima per averle pronte all'uso all'uso per il prossimo utilizzo. Per una ricarica
ottimale, utilizzare sempre il caricabatterie Varta con le pile ricaricabili Varta
"Rechargeable Power Accu" e con le pile ricaricabili pronte per l'uso "Ready2Use" .
Questo caricabatterie è progettato per essere utilizzato ovunque nel mondo (100-
240V, 50-60Hz). Tuttavia, potrebbe essere necessario un adattatore, secondo il
Paese in cui ci si trova.
Sicurezza
Questo caricabatterie deve essere utilizzato esclusivamente con pile ricaricabili. La
ricarica di altri tipi di pile (alcaline, RAM, zinco-carbone) può determinare
l'esplosione delle pile e, nei peggiori casi, causare infortuni. Il caricatore è dotato
di timer di sicurezza, di una funzione di spegnimento per differenza di tensione e
di una funzione di controllo della temperatura. Evitare di ricaricare pile corrose,
danneggiate o che presentino perdite. Contattare il rivenditore Varta in caso di
danni o malfunzionamenti. Questo caricabatterie Varta è garantito per 3 anni.
Ulteriori informazioni
I tempi precisi di ricarica per le corrispondenti capacità sono disponibili nell'ultima
pagina del manuale. Potete inoltre visitare il nostro sito all'indirizzo www.varta-
consumer.it per saperne di più sulla gamma completa di prodotti ricaricabili Varta.
Proteggete l'ambiente
Ulteriori informazioni sullo smaltimento delle pile
sono disponibili all'indirizzo www.varta-consumer.it.
Bruk av laderen
➊ Sett inn 1 til 2 oppladbare AA eller 1 til 4 oppladbare AAA batterier i batteri-
hylstret. Vær sikker på at +/- endene blir satt inn riktig. En kombinasjon av AA
og AAA batterier er mulig.
➋ Alle batteriene blir ladet opp hver for seg.
➌ Sett inn laderen i stikkontakten.
➍ Når LED lysene lyser grønt betyr dette at ladingen starter.
➎ Oppladingstiden for 1 batteri er ca. 2 timer, og ca. 4 timer for 2 batterier.
Dette kommer an på kapasiteten er i batteriet og laderens tilstand.
➏ Den automatiske kontrollfunksjonen på laderen beskytter batteriene mot
overbelastning. Med en gang et batteri er ferdig ladet, lyser LED lysene sterkt
grønne og batteriet kan brukes videre.
➐ Hvis bruk av laderen ikke foregår på korrekt måte (f.eks. at batteriene ikke
er satt korrekt i eller er skadet) vil LED lampene lyse rødt.
Tips for riktig lading
Oppbevaringsenheten i laderen sikrer at de oppladbare batteriene alltid er ferdig
ladet til en hver tid. Derfor er det viktig å oppbevare batteriene i laderen hvis du
ikke bruker dem. Når du skifter batterier i apparater, lad opp de tomme batteriene
så fort som mulig, slik at de er klare til neste bruk. For å oppnå de beste resultater
ved lading; bruk alltid Varta lader i kombinasjon med Varta "Rechargeable Power
Accu" og Varta "Ready2Use" batterier. Denne laderen er laget for bruk over hele
verden (100-240V, 50-60Hz). Det kan være nødvendig å bruke en adapter som
passer til de respektive land.
Sikkerhet
Denne batteriladeren er kun beregnet på oppladbare batterier. Ved lading av andre
batterier (alkaline, RAM, Zinc-carbon) kan dette føre til at batteriene blir hullete eller
i verste fall ødelagte. Oppladeren er utstyrt med en sikkerhets-timer, en delta V cut-
off kontrollfunksjon, og temperaturkontroll. Ikke prøv å lade opp rustede, skadede
eller lekkende batterier. Vennligst kontakt din Varta forhandler hvis laderen er skadet
eller ødelagt. Denne Varta laderen har 3 års garanti.
Ytterligere informasjon
Hvordan du lader korrekt kan du lese på siste side i håndboken. Du kan også
besøke oss på www.varta-consumer.com for å se utvalget av VARTA opplad-
bare produkter.
Ta hensyn til miljøet
For videre informasjon for deponering av batterier
er vi å finne på www.varta-consumer.com.
Het herladen van uw batterijen
➊ Plaats 1 of 2 AA of 1 of 2 AAA oplaadbare batterijen in het
batterijcompartiment, waarbij u controleert of de +/- polen op
de juiste wijze zijn geplaatst. Het is mogelijk om AA- en AAA-
batterijen te combineren.
➋ Alle batterijen worden individueel opgeladen.
➌ Steek de stekker van de oplader in het stopcontact.
➍ De LED's knipperen in de kleur groen om het starten van het
oplaadproces weer te geven. Elke LED geeft het laadproces
voor elke oplaadbare batterij weer.
➎ De laadtijd is ongeveer 2 uur voor 1 batterij en 4 uur voor 2
batterijen en is afhankelijk van de initiële capaciteit en de laad-
omstandigheden.
➏ De automatische veiligheidsafsluiting voorkomt dat batterijen
overladen worden. Als de batterijen volledig geladen zijn, zal de
betreffende LED groen gaan branden en wordt de capaciteit van
de batterij door middel van druppellading op niveau gehouden.
➐ Als de oplader op onjuiste wijze wordt gebruikt (bijv. de batterij
is met de onjuiste polariteit geplaatst of de batterij is
beschadigd), doven de LED's.
Tips voor het op de juiste manier opladen
De druppellading garandeert dat uw oplaadbare batterijen altijd
vers en volledig geladen zijn. Daarom adviseren wij u, als u de
batterijen niet direct wilt gebruiken, de batterijen in de oplader te
laten. Als u batterijen van een apparaat of toestel vervangt, dient u
deze zo snel mogelijk te laden om ze voor een volgend gebruik
gereed te hebben. Voor de beste laadresultaten, gebruikt u uw
Varta-oplader altijd in combinatie met de Varta 'Rechargeable
Power Accu' en Varta 'Ready2Use'. De batterij-oplader werd
ontwikkeld voor wereldwijd gebruik (100-240V, 50-60Hz). Het kan
echter voorkomen dat u voor een bepaald land een adapter nodig
hebt.
Veiligheid
Deze oplader is uitsluitend bestemd voor het laden van oplaadbare
batterijen. Het laden van een ander type batterijen (alkaline, RAM,
zinkkool) kan exploderen van de cellen veroorzaken en in het
ernstigste geval tot verwondingen leiden. De oplader is voorzien
van een veiligheidstimer, een min Delta V-functie en een
temperatuurcontrolefunctie om overlading te voorkomen. Probeer
geen roestige, beschadigde of lekkende batterijen te laden. Neem
in geval van schade of het onjuist functioneren contact op met uw
Varta-dealer. Voor deze Varta-oplader geldt een garantietermijn van
3 jaar.
Meer informatie
De exacte laadtijden voor de betreffende vermogens treft u op de
achterkant van de gebruiksaanwijzing aan. Ook kunt u naar onze
do carregamento. Cada LED indica o processo de carregamento
para cada pilha recarregável.
➎ O tempo de carregamento é de cerca de 2 horas para 1 pilha
e 4 horas para 2 pilhas e depende da capacidade inicial e das
condições de carregamento.
➏ A função automática de controlo de carregamento impede que
as pilhas sejam sobrecarregadas. Quando uma pilha estiver
totalmente carregada, o LED correspondente fica verde, com luz
fixa, e o de-sempenho da pilha mantém-se através da carga de
compensação.
➐ Se o carregador for utilizado incorrectamente (por exemplo,
se a pilha estiver mal inserida ou a pilha danificada), os LEDs
desligam-se.
Sugestões para um carregamento correcto
A carga de compensação assegura que as pilhas recarregáveis
estejam sempre totalmente carregadas, pelo que deve deixar as
pilhas na unidade de carregamento se não precisar delas
imediatamente. Quando substituir as pilhas de um dispositivo,
carregue as pilhas gastas logo que possível para as ter prontas a
usar quando for necessário. Para obter melhores resultados de
carregamento, utilize sempre o seu carregador Varta em conjunto
com o "Rechargeable Power Accu" e o "Ready2Use" da Varta. Este
carregador de pilhas foi concebido para poder ser utilizado em
qualquer lugar do mundo (100-240 V, 50-60 Hz). No entanto, se
necessário, poderá ter de utilizar um adaptador em determinados
países.
Segurança
Este carregador de pilhas destina-se a ser utilizado apenas com
pilhas recarregáveis. O carregamento de outros tipos de pilhas
(alcalinas, RAM, carbono/zinco) poderá causar o rebentamento da
célula, podendo mesmo provocar ferimentos. O carregador está
equipado com um controlo de tempo de segurança, uma função
de corte V delta e uma função de controlo de temperatura. Não
tente recarregar pilhas corroídas, danificadas ou com fugas. No
caso de existência de danos ou mau funcionamento, contacte o
seu distribuidor Varta. Este carregador Varta está coberto por uma
garantia de 3 anos.
Outras informações
Na última página do manual poderá encontrar os tempos
precisos de carregamento para as capacidades correspon-
dentes. Visite-nos também em www.varta-consumer.com
para poder informar-se sobre toda a gama de produtos
recarregáveis da Varta (Varta Rechargeable).
4
website (www.varta-consumer.
com) gaan voor meer infor-
matie
over
het
volledige
assortiment van de oplaadbare
batterijen van Varta.
Bescherm ons milieu
Meer informatie over
het verwijderen of
afvoeren van batterijen
vindt u op: www.varta-
consumer.com.
Como recarregar as pilhas
➊ Insira 1 ou 2 pilhas recarre-
gáveis AA ou 1 ou 2 AAA no
respectivo compartimento,
tendo o cuidado de inserir
correctamente os terminais
+/-. Pode misturar pilhas AA
e AAA.
➋ Todas as pilhas são recarre-
gadas individualmente.
➌ Ligue o carregador a uma
tomada de alimentação.
➍ Os LEDs ficam verdes e
piscam, o que indica o início