FR:
Place la plume et le pompon sur le maillon
6
6
de ton choix sur la chaine et ferme les deux
anneaux.
EN:
Insert the feather and the tassel into one
of the chain's links and close both
rings.
DE:
Hänge die Feder und den Pompon
in ein Kettenglied ein und schließe
beide Ringe.
NL:
Plaats de veer en de pompon op
een schakel naar keuze op de
ketting en sluit beide ringen.
ES:
Coloca la pluma y el pompón en el eslabón
de tu elección en la cadena y cierra las dos
anillas.
IT:
Disponi la piuma e il pompon sulla maglia
della catenina che preferisci e chiudi
entrambi gli anelli.
FR:
Ton collier est prêt !
EN:
Your necklace is ready!
DE:
Deine Kette ist fertig!
NL:
Je ketting is klaar!
ES:
¡Tu collar está listo!
IT:
La tua collana è pronta!
13