Технические Характеристики - FALMEC nuvola 90 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para nuvola 90:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Установку должны выполнять квалифицированные опытные установ-
щики в соответствии с указаниями настоящего руководства и действу-
ющими нормативными требованиями.
• Прежде чем приступать к установке вытяжки, необходимо убедиться в це-
лостности и исправности всех ее частей. При обнаружении нарушений не
приступать к установке, а обратиться к дистрибьютеру.
• При обнаружении дефектов внешнего вида НЕ устанавливать вытяжку; уло-
жить ее в исходную упаковку и обратиться к дистрибьютеру. По завершении
установки вытяжки не принимаются претензии по дефектам внешнего вида.
• Во время установки следует всегда пользоваться средствами индивидуальной за-
щиты (например, защитная обувь) и проявлять осторожность и осмотрительность.
• Необходимые для крепления страховочных цепей крепёжные материалы,
которые поставляются вместе с вытяжкой, пригодны для использования ис-
ключительно на стенах из каменной кладки; при необходимости выполнить
крепление к стенам из другого материала, рассмотрите другие крепёжные
системы, учитывая прочность стен и вес вытяжки (указан в технических картах
на первых страницах данной брошюры).
• Следует учитывать, что установка с использованием крепежных систем отличных от
поставляемых или не соответствующих назначению, может привести к опасности
электрического характера и механической надежности.
• Не вносить электрические, механические и функциональные изменения в прибор.
• Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воз-
действию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.)
• После установки вытяжки из н/ж стали, необходимо очистить её от остатков клея
защитного покрытия и возможных пятен масла или смазки. Если не удалить их, они
могут непоправимо повредить поверхность вытяжки. Для этой операции изготови-
тель рекомендует пользоваться салфетками из комплекта поставки, которые также
находятся в продаже.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Электросистема, к которой подключается вытяжка, должна соответст-
вовать действующим нормам и обязательно должна быть заземлена в
соответствии с требованиями норм, действующих в стране эксплуата-
ции; она также должна соответствовать требованиям европейских
норм по противопомеховым устройствам.
• Убедиться, что напряжение в электросети соответствует указанному на заводской
табличке, которая находится внутри вытяжки.
• Розетка, используемая для подсоединения к сети электропитания, должна быть
легкодоступна при установленном оборудовании. Если это невозможно, то необ-
ходимо предусмотреть в доступном месте главный выключатель для отключения
вытяжки при возникновении такой необходимости.
• Любые модификации электросистемы для установки вытяжки должен выполнять
только квалифицированный электрик.
• Опасно менять или пытаться менять характеристики этого прибора. В случае неи-
справности прибора не следует пытаться самостоятельно устранить неисправность,
необходимо связаться с дистрибьютером или авторизованным центром технической
поддержки для его ремонта.
• Во время установки вытяжки следует отключить прибор, достав вилку из розет-
ки или воспользовавшись главным выключателем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОТВОДА ДЫМОВ
• Не подключать аппарат к дымоотводам для отвода дымов, полученных в ре-
зультате сгорания (котлов, каминов и т.д.)
• Перед установкой вытяжки следует убедиться, что соблюдены все требования действую-
щих норм по выводу воздуха за пределы помещения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Эти меры предосторожности составлены для вашей безопасности, а
также для безопасности других лиц, поэтому просим вас их внима-
тельно прочесть перед эксплуатацией аппарата.
• Изготовитель не несёт никакой ответственности за ущерб, прямой
или косвенный, нанесённый людям, имуществу или домашним животным по
причине несоблюдения предписаний, указанных в настоящем руководстве.
• Очень важно, чтобы данное руководство с инструкциями хранилось вместе
с оборудованием для последующего пользования при необходимости. В
случае продажи или передачи аппарата другому лицу, убедиться, что пере-
дается также и руководство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с
функционированием вытяжки и соответствующими предупреждениями.
• Установку должны выполнять квалифицированные опытные установщики в
соответствии с указаниями настоящего руководства и действующими норма-
тивными требованиями.
• Если токоподводящий кабель или другие детали повреждены, то НЕЛЬЗЯ ис-
пользовать вытяжку. Отсоединить вытяжку от сети электропитания и обратиться к
дистрибьютеру или в авторизованный центр технической поддержки для ее ремон-
та. Требовать оригинальные запчасти. Не пытаться самостоятельно заменить де-
тали или отремонтировать прибор. Работы, выполненные некомпетентными
людьми или неквалифицированным персоналом, могут нанести ущерб, в том
числе, серьезный, имуществу и/или лицам, на которых не распространяется
гарантия изготовителя.
• Не вносить электрические, механические и функциональные изменения в прибор.
Любые модификации электросистемы для установки вытяжки должен выполнять
только квалифицированный электрик.
All manuals and user guides at all-guides.com
НАЗНАЧЕНИЕ
• Прибор предназначен исключительно для вытяжки дымов, образующихся
• Прибором могут пользоваться дети не младше 8-ми летнего возраста, люди с огра-
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОЧИСТКЕ
• Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсо-
• Не прикасаться к вытяжке мокрыми руками и не пользоваться ей, стоя босиком.
• Когда прибор не используется, всегда проверяйте, что все электрические компо-
• Наблюдать за фритюрницами во время использования: разогретое масло может
• Не разжигать открытый огонь под вытяжкой.
• Не готовить пищу на открытом огне под вытяжкой.
• Никогда не пользоваться вытяжкой без металлических жироулавливающих филь-
• Доступные части вытяжки могут нагреваться при использовании вместе с вароч-
• Не очищать вытяжку, когда ее части еще не остыли.
• Если очистка выполняется не в соответствии со способами и с использованием средств, ука-
• Когда вытяжка не используется в течение длительного периода времени, необходи-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ
• Если токоподводящий кабель или другие детали повреждены, то НЕЛЬЗЯ ис-
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в любой момент
без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том чи-
сле частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предвари-
тельного разрешения изготовителя.
Техническая информация, графические изображения и спецификации, приведенные
в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не подлежат разглашению.
Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответственности
за возможные опечатки или ошибки перевода.
УСТАНОВКА
цированного персонала, занимающегося установкой вытяжки)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические данные электроприбора приведены на заводских табличках, которые на-
ходятся внутри вытяжки.
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
Рекомендуемое расстояние между самой высокой частью прибора для приготовления
пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки составляет примерно 110 см (43,3 дюй-
ма).
В исключительных случаях это расстояние может быть увеличено максимум до 150 см
(59 дюймов) с незначительным снижением эффективности прибора.
Минимальное установочное расстояние согласно нормативу не должно быть меньше
65 см (25,5 дюймов), в том числе с учётом интерпретации нормы EN60335-2-31 от 11-07-
2002 со стороны TC61 (подпункт 7.12.1 заседание 15 пункт повестки дня 10.11).
Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то это нужно учиты-
вать.
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздей-
ствию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (раздел, предназначен-
ный только для квалифицированного персонала, занимающегося
подключением)
47
при приготовлении пищи на кухнях бытового назначения, не профессио-
нальных кухнях. Любое другое применение, отличное от этого, является недо-
пустимым, оно может нанести ущерб людям, имуществу и домашним животным, и
снимает с изготовителя всякую ответственность.
ниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями, неопыт-
ные или не обладающие необходимыми знаниями люди, при условии, что находятся
под присмотром или после специального обучения по безопасному использова-
нию устройства и осознания связанных с этим опасностей. Дети не должны играть
с прибором. Очистку и техобслуживание, выполняемые пользователем, не должны
осуществлять дети без присмотра.
единить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки или с помощью
главного выключателя.
ненты (свет, аспиратор) выключены.
воспламениться.
тров; в этом случае жир и загрязнения оседают в приборе, отрицательно влияя на
его работу.
ными приборами.
занных в настоящих инструкциях, возможен риск пожара.
мо выключить главный выключатель
В случае одновременного использования других устройств (котлы, печки,
камины и т.п.), работающих на газу или другом топливе, предусмотреть соот-
ветствующую вентиляцию помещения, в котором производится всасывание
дымов, согласно действующим нормативным требованиям.
пользовать вытяжку. Отсоединить вытяжку от сети электропитания и обратиться к
дистрибьютеру или в авторизованный центр технической поддержки для ее ремон-
та. Требовать оригинальные запчасти. Не пытаться самостоятельно заменить де-
тали или отремонтировать прибор. Работы, выполненные некомпетентными
людьми или неквалифицированным персоналом, могут нанести ущерб, в том
числе, серьезный, имуществу и/или лицам, на которых не распространяется
гарантия изготовителя.
(раздел, предназначенный только для квалифи-
Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внимательно про-
честь гл. "Техника безопасности и меры предосторожности" на стр. 47.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido