Resumen de contenidos para Stryker System 6 6212-000-000
Página 1
Instructions For Use ENGLISH (EN) SVENSKA (SV) ESPAÑOL (ES) DANSK (DA) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (EL) DEUTSCH (DE) SUOMI (FI) TÜRKÇE (TR) 日本語 (JA) FRANÇAIS (FR) PORTUGUÊS (PT) 中文 (ZH) ITALIANO (IT) NORSK (NO) 한국어 (KO) NEDERLANDS (NL) POLSKI (PL) 2020-01 6215-001-700 Rev-AA www.stryker.com...
For Use With product. This manual may be used by in-service trainers, physicians, nurses, surgical technologists, and biomedical Stryker System 6 Battery Packs are intended for use with the equipment technicians. Keep and consult this reference following Stryker handpieces: manual during the life of the product.
Página 3
Competent Authority of the European Member State where allowed under Directive 2006/66/EC and the user and/or patient is established. Member State regulations. www.stryker.com...
1. To properly install the battery pack into a handpiece, read and understand the appropriate Stryker handpiece instructions for use. 2. To properly charge the battery pack, read and understand the instructions for use provided with the Stryker System 6 Battery Charger (REF 6110-120-000). www.stryker.com...
Página 5
Output 9.6 V (Direct Current) 9.6 V (Direct Current) Mode of Operation: See the recommended duty cycle information supplied with each handpiece. Ingress Protection: IPX0 Ordinary Equipment Environmental Conditions: Storage and Transportation Temperature Limitation: Humidity Limitation: Atmospheric Pressure Limitation: www.stryker.com...
(Serie REF 620X-XXX- póngase en contacto con el representante de ventas de XXX)* Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Piezas de mano Sistema 7 Fuera de EE.UU., póngase en contacto con la filial de Stryker (System 7 Handpiece) más cercana.
Stryker. 2. Para cargar correctamente el paquete de baterías, lea y comprenda las instrucciones de uso suministradas con el cargador de baterías Sistema 6 de Stryker (REF 6110- 120-000). www.stryker.com...
Modo de Consulte la información respecto al ciclo de servicio recomendado suministrada con cada pieza de mano. funcionamiento: Protección frente a Equipo ordinario IPX0 penetración: Condiciones Almacenamiento y transporte ambientales: Límite de temperatura: Límite de humedad: Límite de presión atmosférica: www.stryker.com...
Página 10
Verfahrensinformationen. (Serie REF 620X-XXX-XXX)* Wenn weitere Informationen oder eine Ausbildung am System-7-Handstücke Arbeitsplatz erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihre Stryker- (System 7 Handpiece) Vertretung oder den Stryker-Kundendienst. Außerhalb der (Serie REF 720X-XXX-XXX) USA wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Stryker-...
Página 11
Hersteller als auch der zuständigen Behörde des Gemäß Richtlinie 2006/66/EG sowie den europäischen Mitgliedstaates, in dem der Anwender und/oder Vorschriften der Mitgliedstaaten ist die Patient ansässig ist, melden. fortgesetzte Entsorgung kleiner Mengen von tragbaren Batterien in Mülldeponien und Verbrennungsanlagen gestattet. www.stryker.com...
Página 12
Es kommt zu einer Entladung, auch wenn das Handstück nicht in Betrieb ist. • Wartungsdokumentation für dieses System ist auf Anfrage nur für von Stryker autorisiertes Wartungspersonal erhältlich. 1. Die Gebrauchsanweisung für das entsprechende Stryker-Handstück gründlich durchlesen, um ein falsches Einsetzen des Batterieaggregates zu vermeiden.
0,24 kg Elektrische Großes Batterieaggregat Kleines Batterieaggregat Anschlussdaten: Ladestrom 2,0 A 1,0 A Ausgangsspannung 9,6 V (Gleichstrom) 9,6 V (Gleichstrom) Informationen zur empfohlenen Einschaltdauer liegen jedem Handstück bei. Betriebsart: Eindringschutz: IPX0-Standardgerät Umgebungsbedingungen: Aufbewahrung und Transport Temperaturbereich: Feuchtigkeitsbereich: Atmosphärischer Druckbereich: www.stryker.com...
Página 14
être utilisé par les formateurs en interne, les médecins, les infirmières, les technologues chirurgicaux et les techniciens Les blocs-batteries Système 6 Stryker pour être utilisés avec d’équipement biomédical. Conserver et consulter ce manuel de les pièces à main Stryker suivantes : référence pendant la durée de service du produit.
Página 15
à l’autorité titre de la directive 2006/66/CE et de la compétente de l’État membre de l’Union européenne où réglementation des États membres. l’utilisateur et/ou le patient sont établis. www.stryker.com...
Página 16
Stryker uniquement. 1. Pour installer correctement un bloc-batterie dans une pièce à main Stryker, lire attentivement le mode d’emploi de cette dernière. 2. Pour recharger correctement un bloc-batterie, lire et assimiler le mode d’emploi fourni avec le chargeur de...
Consulter les informations sur le cycle opératoire recommandé fournies avec chaque pièce à fonctionnement : main. Indice de protection : Équipement ordinaire IPX0 Conditions ambiantes : Stockage et transport Limite de température : Limite d’humidité : Limite de pression atmosphérique : www.stryker.com...
Da usarsi con prodotto. Il manuale può essere usato da addestratori interni, medici, infermieri, tecnici chirurgici e tecnici di apparecchiature Le batterie del Sistema 6 Stryker sono previste per l’uso con biomediche. Conservare e consultare questo manuale di i seguenti manipoli Stryker: riferimento per la durata d’uso del prodotto.
Página 19
è tuttavia consentito continuare fabbricante sia all’autorità competente dello Stato membro a smaltire piccole quantità di batterie dell’Unione europea in cui risiedono l’utilizzatore e/o il portatili tra i rifiuti destinati alla discarica o paziente. all’incenerimento. www.stryker.com...
Página 20
1. Per installare correttamente la batteria in un manipolo, leggere attentamente le istruzioni per l’uso del manipolo Stryker in dotazione. 2. Per caricare correttamente la batteria, leggere attentamente le istruzioni per l’uso fornite con il caricabatterie del Sistema 6 Stryker (REF 6110-120-000). www.stryker.com...
9,6 V (corrente continua) Consultare le informazioni sul ciclo di servizio consigliato ricevute unitamente a ciascun Modalità operativa: manipolo. Apparecchiatura ordinaria IPX0 Protezione da infiltrazioni: Condizioni ambientali: Conservazione e trasporto Limite di temperatura: Limite di umidità: Limite di pressione atmosferica: www.stryker.com...
Systeem 7 handstukken Als aanvullende informatie of praktijktraining vereist is, neem (System 7 Handpiece) dan contact op met de vertegenwoordiger van Stryker of bel (REF serie 720X-XXX-XXX) de klantenservice van Stryker. Neem buiten de VS contact op met de dichtstbijzijnde dochteronderneming van Stryker.
Página 23
Afvoer van kleine hoeveelheden Europese lidstaat waarin de gebruiker en/of de patiënt is draagbare batterijen naar stortplaatsen gevestigd. en verbrandingsinstallaties blijft toegestaan onder Richtlijn 2006/66/EG en voorschriften van lidstaten. www.stryker.com...
Página 24
Stryker worden gelezen en begrepen. 2. Om het batterijblok op de juiste wijze te laden, moet de met de Stryker Systeem 6 batterijlader (REF 6110- 120-000) meegeleverde gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen worden.
Elektrische gegevens: Laden 2,0 A 1,0 A Uitgang 9,6 V (gelijkstroom) 9,6 V (gelijkstroom) Raadpleeg de met elk handstuk meegeleverde informatie m.b.t. de aanbevolen werkcyclus. Bedrijfsmodus: Bescherming tegen IPX0 gewone apparatuur binnendringing: Omgevingscondities: Opslag en transport Temperatuurbeperking: Vochtigheidsbeperking: Atmosferische- drukbeperking: www.stryker.com...
Página 26
För användning tillsammans med användning av din produkt. Denna handbok kan användas av handledare för utbildning på arbetsplatsen, läkare, sköterskor, Stryker System 6 batteripaket är avsedda att användas med operationstekniker och tekniker för biomedicinsk apparatur. följande Stryker handstycken: Spara och konsultera denna referenshandbok under produktens livstid.
Página 27
Fortsatt tillverkaren och den behöriga myndigheten i den europeiska bortskaffande av små mängder bärbara medlemsstat där användaren och/eller patienten är etablerad. batterier i deponier och genom förbränning är tillåtet enligt direktiv 2006/66/EG och enligt medlemsstaternas förordningar. www.stryker.com...
Página 28
Stryker. 1. Läs och gör dig införstådd med tillämpliga bruksanvisningar för Stryker handstycket för att installera batteripaketet på rätt sätt i ett handstycke. 2. Läs och gör dig införstådd med bruksanvisningen som bifogas med Stryker System 6 batteriladdare (REF 6110-120-000).
Stort batteripaket Litet batteripaket Ladda 2,0 A 1,0 A Uteffekt 9,6 V (likström) 9,6 V (likström) Se informationen om rekommenderad arbetscykel som medföljer varje handstycke. Driftssätt: Intrångsskydd: IPX0 – vanlig utrustning Miljövillkor: Förvaring och transport Temperaturbegränsning: Fuktighetsbegränsning: Begränsning av atmosfärstryck: www.stryker.com...
Anvendes med effektiv anvendelse af produktet. Denne manual kan anvendes af hospitalets instruktører, læger, sygeplejersker, Stryker System 6 batteripakker er beregnet til brug med operationsteknikere og teknikere, som betjener biomedicinsk følgende Stryker håndstykker: udstyr. Behold og referer til denne vejledning under hele produktets levetid.
Página 31
Fortsat fabrikanten og det bemyndigede organ i den EU-medlemsstat, bortskaffelse af små mængder bærbare hvor brugeren og/eller patienten er hjemmehørende. batterier til lossepladser og forbrænding tillades i henhold til direktiv 2006/66/EF og vedtægter for medlemsstater. www.stryker.com...
Página 32
Stryker. 1. Læs og forstå brugsanvisningen til Stryker håndstykket for information om korrekt montering af batteripakken i håndstykket. 2. Læs og forstå brugsanvisningen til Stryker System 6 batterilader (REF 6110-120-000) for at få information om korrekt opladning af batteripakken. www.stryker.com...
Página 33
2,0 A 1,0 A Udgangseffekt 9,6 V (jævnstrøm) 9,6 V (jævnstrøm) Se oplysningerne om den anbefalede driftsperiode, der fulgte med hvert håndstykke. Driftsform: Beskyttelse mod IPX0 almindeligt udstyr indtrængende vand: Miljøforhold: Opbevaring og transport Temperaturbegrænsning: Fugtbegrænsning: Grænse for atmosfærisk tryk: www.stryker.com...
Página 34
Strykerin myyntiedustajaan tai soita Strykerin Järjestelmän 7 käsikappaleet asiakaspalveluun. Yhdysvaltojen ulkopuolella voit ottaa (System 7 Handpiece) yhteyden lähimpään Strykerin tytäryhtiöön. (REF 720X-XXX-XXX -sarja) Tavaramerkit, joita Stryker Corporation ei omista, ovat omistajiensa omaisuutta. Järjestelmän 6 Johdoton porakone 3 akkuyksikkö, suuri (REF 4300-000-000) Käyttöaiheet...
Página 35
HUOMAUTUS: Käyttäjän ja/tai potilaan tulee ilmoittaa akkuja laiteromusta. Kannettavien akkujen kaikista vakavista tuotteeseen liittyvistä vaaratilanteista pienten määrien jatkuva hävittäminen sekä valmistajalle että sen EU-jäsenvaltion toimivaltaiselle sijoittamalla kaatopaikalle ja polttamalla viranomaiselle, jossa käyttäjä ja/tai potilas asuu. on sallittua direktiivin 2006/66/EY ja jäsenvaltioiden säännösten nojalla. www.stryker.com...
Página 36
• Tämän välineistön huoltoasiakirjat ovat pyydettäessä saatavana ainoastaan Strykerin valtuuttamalle huoltohenkilökunnalle. 1. Asiaankuuluvat Strykerin käsikappaleen käyttöohjeet on luettava ja ymmärrettävä, jotta akkuyksikkö voitaisiin asentaa oikein käsikappaleeseen. 2. Jotta akkuyksikkö ladattaisiin oikein, Strykerin Järjestelmän 6 akkulaturin (REF 6110-120-000) ohjeet on luettava ja ymmärrettävä. www.stryker.com...
0,54 kg 0,24 kg Suuri akkuyksikkö Pieni akkuyksikkö Sähkötiedot: Lataus 2,0 A 1,0 A Lähtöteho 9,6 V (tasavirta) 9,6 V (tasavirta) Noudata kunkin käsikappaleen mukana toimitettuja toimintajaksosuosituksia. Käyttötapa: Suojaus nesteiltä: IPX0 tavallinen laitteisto Ympäristöolosuhteet: Säilytys ja kuljetus Lämpötilarajoite: Kosteusrajoite: Ilmanpainerajoite: www.stryker.com...
Este manual pode ser utilizado por formadores, médicos, enfermeiros, operadores cirúrgicos e As unidades da bateria Sistema 6 Stryker destinam-se a ser técnicos de equipamento biomédico. Conserve e consulte utilizadas apenas com as seguintes peças de mão Stryker: este manual de referência durante toda a vida útil do produto.
Página 39
é permitida ao abrigo da Directiva 2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores e respectivos resíduos e das regulamentações dos Estados- membros. www.stryker.com...
Página 40
1. Para instalar correctamente a unidade da bateria numa peça de mão, deverá ler e compreender as instruções de utilização da peça de mão da Stryker apropriada. 2. Para carregar correctamente a unidade da bateria, deverá ler e compreender as instruções de utilização fornecidas com o Carregador de baterias Sistema 6 Stryker (REF 6110-120-000).
Consulte as informações sobre o ciclo de trabalho recomendado fornecidas com cada peça Modo de funcionamento: de mão. Equipamento normal IPX0 Protecção contra entrada: Condições ambientais: Armazenamento e transporte Limites de temperatura: Limites de humidade: Limites de pressão atmosférica: www.stryker.com...
(REF 4300-000-000) beregnet på bruk med kun Stryker håndstykker (handpiece). (REF 6215-000-000) System 6 håndstykker Se avsnittet Til bruk med. Lad disse batteripakkene på Stryker (REF 620X-XXX-XXX- System 6 batteriladeren (System 6 Battery Charger) (REF serien) 6110-120-000) eller universalbatterilader (Universal Battery System 7 håndstykker...
Página 43
MERKNAD: Brukeren og/eller pasienten skal rapportere mengder bærbare batterier til landdeponier eventuelle alvorlige produktrelaterte hendelser til både og forbrenningsanlegg. produsenten og den kompetente myndigheten i den europeiske medlemsstaten hvor brukeren og/eller pasienten befinner seg. www.stryker.com...
Página 44
• Dokumentasjon av vedlikehold for dette utstyret er tilgjengelig på forespørsel til kun Stryker-autorisert servicepersonell. 1. Les og forstå bruksanvisningen til det aktuelle Stryker- håndstykket for informasjon om riktig installering av batteripakken i håndstykket. 2. Les og forstå bruksanvisningen som fulgte med Stryker System 6 batteriladeren (REF 6110-120-000) for informasjon om riktig lading av batteripakken.
Elektriske spesifikasjoner: Ladning 2,0 A 1,0 A Utgangsspenning 9,6 V (likestrøm) 9,6 V (likestrøm) Se anbefalt driftssyklusinformasjon som følger med hvert håndstykke. Driftsmodus: Beskyttelse mot IPX0 ordinært utstyr vanninntrengning: Miljømessige forhold: Oppbevaring og transport Temperaturbegrensning: Fuktighetsbegrensning: Atmosfærisk trykk- begrensning: www.stryker.com...
Do stosowania z i skutecznego stosowania produktu. Podręcznik ten może być stosowany przez instruktorów doskonalenia zawodowego, Zestawy baterii Systemu 6 firmy Stryker są przeznaczone lekarzy, pielęgniarki, techników chirurgicznych i techników do stosowania wyłącznie z następującymi uchwytami firmy sprzętu biomedycznego. Podręcznik należy zachować...
Página 47
UE, w którym użytkownik i (lub) pacjent ma Dyrektywy 2006/66/WE oraz przepisom siedzibę. Krajów Członkowskich. www.stryker.com...
Página 48
1. Aby prawidłowo zamontować zestaw baterii w uchwycie, należy zapoznać się i zrozumieć informacje podane w instrukcji obsługi odpowiedniego uchwytu firmy Stryker. 2. Aby prawidłowo naładować zestaw baterii, należy przeczytać i zrozumieć instrukcję użycia dołączoną do ładowarki Systemu 6 firmy Stryker (REF 6110-120-000). www.stryker.com...
(prąd stały) Informacje o cyklu pracy podano w instrukcji dostarczonej wraz z każdym uchwytem. Tryb pracy: IP (stopień ochrony): Standardowe urządzenie typu IPX0 (brak zabezpieczenia przed wodą) Warunki środowiskowe: Przechowywanie i transport Ograniczenie temperatury: Ograniczenie wilgotności: Ograniczenie ciśnienia atmosferycznego: www.stryker.com...
Τα πακέτα μπαταριών του συστήματος 6 της Stryker (System (REF 6215-000-000) 6 Battery Pack) προορίζονται για χρήση μόνο με όργανο συστήματος 6 (REF σειράς χειρός (handpiece) της Stryker. Βλ. την ενότητα Για χρήση με. 620X-XXX-XXX) Φορτίζετε αυτά τα πακέτα μπαταριών στο φορτιστή μπαταριών Όργανα χειρός του...
Página 51
αρχή του Ευρωπαϊκού κράτους μέλους στο οποίο είναι απόρριψη μικρών ποσοτήτων φορητών εγκατεστημένος ο χρήστης ή/και ο ασθενής. μπαταριών σε χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων, καθώς και η αποτέφρωσή τους, επιτρέπεται σύμφωνα με την Οδηγία 2006/66/EK και τους κανονισμούς των κρατών–μελών. www.stryker.com...
ένα όργανο χειρός, διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες χρήσης του κατάλληλου οργάνου χειρός Stryker. 2. Για να φορτίσετε σωστά το πακέτο μπαταριών, διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με το φορτιστή μπαταριών του συστήματος 6 της Stryker (REF 6110-120-000). www.stryker.com...
Página 53
(Συνεχές ρεύμα) 9,6 V (Συνεχές ρεύμα) Τρόπος λειτουργίας: Δείτε τις πληροφορίες για το συνιστώμενο κύκλο εργασίας που παρέχονται με κάθε όργανο χειρός. Προστασία από Συνήθης εξοπλισμός IPX0 εισχώρηση: Περιβαλλοντικές Φύλαξη και μεταφορά συνθήκες: Περιορισμός θερμοκρασίας: Περιορισμός υγρασίας: Περιορισμός ατμοσφαιρικής πίεσης: www.stryker.com...
(REF 4300-034-000) • Bir NOT işlemle ilgili bilgiye ektir ve/veya açıklama yapar. Sistem 6 El kısımları Ek bilgi veya hizmet içi eğitim gerekliyse Stryker satış (System 6 Handpiece) temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini (REF 620X-XXX-XXX serisi)* arayın. A.B.D. dışında, en yakın Stryker yan kuruluşuyla irtibat Sistem 7 El kısımları...
Página 55
NOT: Kullanıcı ve/veya hasta, tüm ciddi ürün ilişkili olayları Direktif 2006/66/EC ve Üye Devlet üreticiye ve kullanıcının ve/veya hastanın bulunduğu Avrupa düzenlemeleri altında küçük miktarlarda Üye Devletinin Yetkili Makamına bildirmelidir. taşınabilir pillerin atıklara atılmasına ve yakılmasına devam edilmesine izin verilir. www.stryker.com...
Página 56
1. Batarya paketini el kısmına düzgün bir şekilde takmak için ilgili Stryker el kısmı kullanım talimatlarını okuyup anlayın. 2. Batarya paketini düzgün şarj etmek için Stryker Sistem 6 Batarya Şarj Cihazı (REF 6110-120-000) ile verilen kullanım talimatlarını okuyup anlayın.
Página 57
Çıkış 9,6 V (Doğrudan Akım) 9,6 V (Doğrudan Akım) Her el kısmıyla sağlanan önerilen çalışma döngüsü bilgisine bakınız. Çalışma Modu: Sıvı Girmesine Karşı IPX0 Normal Ekipman Koruma: Çevre Koşulları: Saklama ve Nakil Sıcaklık Sınırlaması: Nem Sınırlaması: Atmosferik Basınç Sınırlaması: www.stryker.com...
Página 66
대한 가장 포괄적인 정보 출처입니다. 이 설명서는 병용 대상 현장 교육 담당자, 의사, 간호사, 수술 기술사, 생물의학 장비 기술자가 사용할 수 있습니다. Stryker 시스템 6 배터리 팩은 다음과 같은 Stryker 제품 수명기간 동안 이 참조 설명서를 보관하고 핸드피스와 같이 사용하도록 고안되었습니다: 참고하십시오.
Página 67
됩니다. 소량의 이동식 배터리를 참고: 사용자 및/또는 환자는 일체 중대한 제품 매립 및 소각 처분하는 것은 배터리 관련 사례를 사용자 및/또는 환자가 거주하는 유럽 지시문서 2006/66/EC 및 회원국 회원국의 관할 당국 및 제조업체 양측에 보고해야 규정하에 계속 허용됩니다. 합니다. www.stryker.com...
Página 68
안에 배터리를 보관하십시오. 핸드피스 안에 배터리 팩을 보관하지 마십시오. 배터리 팩이 방전됩니다. 방전은 핸드피스가 작동하지 않는 동안에도 발생합니다. • 이 장비의 유지보수 문서는 Stryker 공인 서비스 직원에게 요청하시면 받으실 수 있습니다. 1. 핸드피스에 적절하게 배터리 팩을 설치하기 위해 해당 Stryker 핸드피스 사용 설명서를...
Página 69
충전 2.0 A 1.0 A 출력 9.6 V (직류) 9.6 V (직류) 작동 모드: 각 핸드피스와 함께 제공되는 권장 듀티 사이클 정보를 참조하십시오. 침수 방지: IPX0 일반 장비 환경 조건: 보관 및 운반 온도 한계: 습도 한계: 대기압 한계: www.stryker.com...