Vzdialenosť (m)
Veľkosť infračer-
veného pixelu
(mm)
0,5
3
1
6
2
12
5
30
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj odkladajte a prepravujte vždy len vo vhod-
nom boxe, ako je originálne balenie. V blízkosti snímača
nelepte na merací prístroj žiadne nálepky.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Znečistený in-
fračervený senzor (16) môže zhoršiť presnosť merania.
Pri čistení sa nesmie dostať do meracieho prístroja žiadna
kvapalina.
Nepokúšajte sa odstraňovať nečistotu z infračerveného
senzora (16) alebo kamery (15) pomocou ostrých predme-
tov. Infračervený senzor a kameru neutierajte (nebezpečen-
stvo poškriabania).
Ak chcete merací prístroj znova skalibrovať, kontaktujte au-
torizované servisné stredisko Bosch.
V prípade potreby opravy zašlite merací prístroj v originál-
nom balení.
Zabudovanú gombíkovú batériu smie pri likvidácii vyberať
iba odborný personál.
Merací prístroj neobsahuje žiadne diely, ktoré si vyžadujú
údržbu používateľa. Otvorením krytu môže dôjsť k zničeniu
meracieho prístroja.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bosch Power Tools
Transport
Infračervená ob-
lasť šírka × výška
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-
(m)
kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory
–0,5 × 0,4
smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
opatrení.
–1 × 0,75
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou
–2,05 × 1,5
alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
–5,1 × 3,8
požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba
pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní-
kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-
ce národné predpisy.
Likvidácia
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa už nepoužiteľné
elektrické meracie prístroje a podľa európskej smernice
2006/66/ES sa poškodené alebo vybité akumulátory/baté-
rie musia zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súla-
de s ochranou životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Řiďte se pokyny v části Transport (pozri „Transport", Strán-
ka 155) toľko, koľko treba.
Magyar
Biztonsági tájékoztató
delmi intézkedésekre. ŐRIZZE MEG BIZTOS HELYEN
EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A mérőműszert csak szakképzett személyzettel és
u
csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttas-
sa. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos beren-
dezés maradjon.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszé-
u
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak. A mérőműszer szikrákat kelthet,
amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Meracie prístroje, akumulátory/batérie, prí-
slušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.
Měřicí přístroje a akumulátory/baterie nevyha-
zujte do domovního odpadu!
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí-
tást. Ha a mérőműszert nem a mellékelt elő-
írásoknak megfelelően használja, ez befo-
lyással lehet a mérőműszerbe beépített vé-
1 609 92A 6KU | (06.10.2021)
Magyar | 155