RS-232 data (Option B2) and the F8T001v2 or interfaces. F8T012 from Belkin Corporation 35 Care and Maintenance The YBT01 is a Bluetooth® RS-232 37 Specifications adapter that can be connected to the 38 Certificates RS-232 port on a weighing instrument.
The software products from the various Bluetooth® SIG, Inc. and any use of manufacturers may not be changed, such marks by Sartorius is under license. reverse engineered, or modified through Other trademarks and trade names are assimilation. The purchaser/end user those of their respective owners.
Página 5
0°C to +40°C (+32°F to +104°F). intervals for correct functioning and safety. Make sure the applicable accident prevention regulations are The YBT01 and YDO01C-BT (Option B2) observed by all operating personnel. interfaces are based on Bluetooth® Always make sure the equipment is wireless technology.
Página 6
IP Rating: The IP65 protection rating for the YBT01 is ensured only if installation is performed correctly in accor- dance with the instructions and acknowledged tech- nological standards.
Getting Started Storage and Shipping Conditions Do not expose the YBT01 or YDO01C-BT (Option B2) to extreme temperatures, shocks, vibration or moisture. Unpacking the Equipment § After unpacking the equipment, check it immediately for any visible sign of damage result- ing from rough handling during shipment.
Página 8
When choosing locations to set up your equipment, please observe the following to ensure fast and precise operation of the YBT01 or YDO01C-BT (Option B2) wireless interface: – Position the interfaces for optimum signal trans- °C mission between devices.
Página 9
Thus the data interface on the weighing instrument must be adapted for data To use the SBI protocol and a YBT01 transmission to the YBT01 or YDO01C- with its factory-set parameters, config- BT (Option B2) wireless interface. Please...
Página 10
XBPI protocol. accordance with customer specifica- tions. To use the weighing instrument and the YBT01 with XBPI, or with SBI in a con- figuration other than the factory-set The model YBT01 Bluetooth® RS-232 adapter is designed for data transfer...
Installing the YBT01 If you wish to install the YBT01 on the wall, attach the enclosed bracket for wall mounting before proceeding with the following instructions (see “Installing the Bracket for Wall Mounting,” below). Installing the YBT01 § Connect the threaded angle plug (SMA adapter) to the jack on the back of the YBT01 transmitter §...
Página 12
YBT01 § Connect the other end of the cable to the RS-232 data interface on the weighing instrument and tighten the screws on the connector § This completes installation of the transmitter; the YBT01 is ready to operate...
Página 13
§ Remove the bracket and screws from the packaging § Remove the two screws nearest the antenna jack on the YBT01. Save these two screws; e.g., in the plastic bag supplied. § Use the screws supplied with the bracket to attach...
Página 14
§ Mount the YBT01 on the wall § Alternatively, you can install the antenna without the angle plug. To do this, connect the antenna directly to the jack on the YBT01. § Use an open-ended wrench (8 mm) to tighten the antenna carefully.
Installing the YDO01C-BT (Option B2) Because the installation of the YDO01C-BT (Option B2) entails opening the indicator housing, it must be performed by a technician with relevant training (i.e., a service technician). Failure to observe the applicable restrictions and regulations when opening the indicator housing will result in forfeiture of all claims under the manufacturer’s warranty.
Página 16
§ Attach the antenna cable to the threaded connector on the YDO01C-BT adapter § Close the indicator housing § Affix the enclosed ID label to the rear panel of the indicator as shown: Affix the warning label to the side panel of the indicator next to the CE marking:...
Página 17
Establishing Data Connections between the YBT01 or YDO01C-BT (Option B2) and the F8T001v2 or F8T012 from Belkin Corporation Note: Installing F8T001v2 or F8T012 Up to four connections can be used § Install F8T001v2 or F8T012 in accor- simultaneously. dance with the installation instructions provided on the CD.
Página 18
Bluetooth services. Note: Only the “Bluetooth Serial Port” service is required for a data connection between the YBT01 or YDO01C-BT and the F8T001v2 or F8T012. Activate the corresponding checkbox to select this service. § Click on the [Configure] button.
Página 19
Note: The factory-set (default) PIN for the YBT01 and the YDO01C-BT is 0000. You can have the Sartorius Service department change this number, if desired. § Click on the “Notifications” tab.
Página 20
§ Activate/deactivate the checkboxes and edit the input field as desired to define the manner of notification given when a connection is established. Note: Click on the [Browse] button to search for a different audio file. Click on the [ ] button to play the audio file. §...
Página 21
§ Click on the [Finish] button to conclude the initial configuration of your Bluetooth environment. > The basic Bluetooth® configuration is now completed.
Página 22
Establishing a Connection Configuring the Virtual Serial COM Ports Note: Configuration of multiple virtual COM ports is required only if you wish to use more than one connection at a time. Once you have configured the COM ports your settings are saved; you do not need to configure the ports again the next time you open “My Bluetooth Places”...
Página 23
§ Click on the “Client Applications” tab. § Click on “Bluetooth Serial Port” to select it. § Click on the [Properties] button. > Windows installs a virtual COM port for the application automatically. The name of the COM port is assigned automati- cally (in this example, COM4).
Página 24
§ Edit the name of the Bluetooth port in the input field, if desired. § Select the “Secure Connection” option to require input of a PIN for authentica- tion before a connection can be made on this port. § Click on the [OK] button to confirm the settings for the selected COM port.
Página 25
§ Edit the name of the Bluetooth port in the input field, if desired. § Select the “Secure Connection” option to require input of a PIN for authentication before a connection can be made on this port. § Click on the [OK] button to confirm the settings for the selected COM port.
Página 26
Connecting to other Bluetooth Devices Search for and identify devices within range of the Bluetooth USB adapter. § Open the “Bluetooth” menu. § Select the “Search for Devices” item from the “Bluetooth” menu. > The program searches for devices that are equipped with Bluetooth®...
Página 27
Device Properties for the device address and compare this number with the ID numbers printed on each device. The ID number of the YBT01 is printed on the manufacturer’s ID label, with is affixed to the bottom of the device. The ID number of the YDO01C-BT (Option B) is printed on the manufacturer’s ID...
Página 28
Searching for Available Services on the Remote Device § Select the remote device and then right-click on it to open the popup menu. § Select the “Discover Available Services” menu item. > The services available on the remote device are listed.
Página 29
Note: The next time you start “My Bluetooth Places” you can use this shortcut to establish the connection, without hav- ing to search for the remote device and detect its services. To establish a con- nection using the shortcut, make sure the remote device is switched on and is within range of the Bluetooth USB adapter.
Página 30
§ Open the “View” menu. § Open the “Go To” submenu from the “View” menu. § Select the “My Bluetooth Places” menu item from the “Go To” submenu. > The “My Bluetooth Places” window opens. The shortcuts you have created are shown in the window pane on the right.
Página 31
For connec- tions that you wish to use simultane- ously, separate COM ports must be assigned to the respective shortcuts. You can use up to four YBT01 and YDO01C-BT (Option B2) connections simultaneously.
Página 32
§ Enter the PIN in the input field and click on [OK] to confirm. Note: The factory-set (default) PIN for the YBT01 and the YDO01C-BT (Option B2) is 0000. You can have the Sartorius Service department change this number, if desired.
Página 33
§ Click on [OK] to close the message window. Note: If the active connection is not used by any application within approx. 2 minutes, it is closed down automatically. When the applica- tion using this connection is closed down, the connection is closed down automatically as well.
Página 34
Click on the [Properties] button to open the “Bluetooth Properties” window. The proper- ties cannot be edited while the connection is active. Click on the [Disconnect] button to close down the connection. § Click on the [Close] button to close the “Bluetooth Connection Status”...
Clean all stainless steel parts regularly. Wipe down stainless steel parts gently Safety Inspection (e.g., the YBT01 housing) using a damp Safe operation of the equipment is no cloth or sponge. You can use any longer ensured when: household cleaning agent that is suit- –...
Página 36
Recycling The packaging protects the equipment from damage during transport. After successful installation of the equipment, you should return this packaging for recycling. For information on recycling options, including recycling of used equipment, contact your municipal waste disposal center or local recycling depot.
Página 37
Specifications YBT01 Transmit power In acc. with Class 1 Specification Bluetooth® V1.1 Profiles supported Serial port profile Data transmission speed 1200 to 115,200 bit/s Operating temperature range 0°C to +40°C (+32°F to +104°F) Type of IP protection IP65 Dimensions (D + W + H)
El aparato remoto puede ser un PC, por ejemplo, que está equipado 56 Crear comunicación de datos con un adaptador USB Bluetooth®. entre YBT01, o bien YDO01C-BT Esto hace innecesario un cable de datos (opción B2) y un F8T001v2 convencional entre dos interfaces de ó...
USB Bluetooth® F8T001v2 y F8T012 son adquirible en Sartorius En caso de producirse algún problema AG bajo el nombre YBT02. Sartorius, no con el software suministrado, rogamos obstante, se reserva el derecho de utili- comunicarse con el proveedor. La firma zar adaptadores de otros fabricantes, Sartorius AG está...
Página 44
40°C razonables, por un especialista corres- pondientemente cualificado para realizar tales trabajos. Observar las Los aparatos YBT01 e YDO01C-BT prescripciones para prevenir accidentes (opción B2) se basan en la radiotecnolo- y advertir correspondientemente gía inalámbrica Bluetooth®. Esta radio- al personal operador.
La instalación de YDO01C-BT tiene que ser realizada y controlada por un técnico autorizado. Uso dentro de las Comunidades Europeas: – Los aparatos YBT01 y YDO01C-BT (opción B2) han de utilizarse sólo en los siguientes Estados: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia (sólo...
Puesta en marcha Condiciones de almacenamiento y transporte YBT01, o bien YDO01C-BT (opción B2) no deben ser expuestos a temperaturas extremas, choques, vibra- ciones o humedad. Desembalar § Controlar de inmediato las piezas al desembalar, para detectar posibles daños visibles exteriormente.
Página 47
– 2 placas identificatorias (no para la opción B2) – Instrucciones de funcionamiento Advertencias de instalación Los radioenlaces YBT01, o bien YDO01C-BT (opción B2) están construidos de manera que, bajo condicio- nes de uso normales, permitan un funcionamiento fiable. El equipo trabaja con exactitud y rapidez, si para los radioenlaces YBT01, YDO01C-BT (opción...
Página 48
SBI permite un ajuste de transmisión de Preconfiguración de la báscula datos, paridad y cantidad de bits stop La insterfaz de datos RS232 de YBT01 en la báscula. Las series de aparatos se entrega ajustada de fábrica con los – GENIUS (modelos ME) siguientes parámetros:...
Página 49
XBPI. la configuración deseada tiene que ajustarse también en la interfaz serial Si la báscula y el YBT01 con XBPI o SBI de YDO01C-BT (opción B2). La interfaz han de operar con una configuración serial del adaptador YDO01C-BT diferente respecto a la interfaz serial, la (opción B2) Bluetooth®...
Montaje de YBT01 Si YBT01 tiene que montarse en una pared, instalar primeramente el soporte de pared suministrado (ver en el capítulo: Montaje del soporte de pared). Montaje de YBT01 § Atornillar el adaptador angular (serie: conector enchufable SMA) en el lado posterior del transmisor.
Página 51
§ Atornillar el cable conector (RS232) en el lado anterior de YBT01. § Insertar el cable conector a la interfaz de datos de la báscula (RS232), y apretar los tornillos de seguro. § YBT01 está montado en la báscula y listo para el funcionamiento.
Página 52
Montaje del soporte de pared § Sacar el soporte de pared y los tornillos del embalaje. § Sacar ambos tornillos más cercanos a la conexión de antena del YBT01 y conservarlos en la bolsita respectiva. § Montar el soporte de pared, utilizando los tornillos...
Página 53
§ Montar YBT01 en la pared. § La antena también puede montarse directamente, sin adaptador angular. Colocar la antena vertical- mente. Conservar el adaptador angular. § Apretar la antena cuidadosamente con llave de boca (ancho de llave 8)
Montaje de YDO01C-BT (opción B2) La instalación de YDO01C-BT (opción B2) ha de ser realizada sólo por un especialista correspondien- temente cualificado (técnico de servicio), debido a que el aparato tiene que ser abierto. Si el aparato es montado incorrectamente, se invalidan los derechos de garantía.
Página 55
§ Atornillar el cable de antena en el adaptador § Volver a cerrar el aparato. § Poner las placas identificatorias suministradas: En el lado posterior del aparato. En el lado del aparato, como complemento de la placa identificatoria.
Crear comunicación de datos entre YBT01 o YDO01C-BT (opción B2) y un F8T001v2 ó F8T012 de la firma Belkin Corporation Advertencia: Instalación de F8T001 v. 2 ó F8T012 ¡Pueden existir cuatro conexiones al mismo § Instalar F8T001 v. 2 ó F8T012 según las tiempo, como máximo!
Página 57
Advertencia: Para una comunicación de datos entre un YBT01 o YDO01C-BT hacia un F8T001 v. 2 ó F8T012 se necesita sólo el servicio: „Puerto de serie Bluetooth“. Tiene que activarse la casilla de control respectiva.
Página 58
PIN para el emparejamiento. Advertencia: PIN de YBT01 y de YDO01C-BT es un ajuste de fábrica: 0000. A petición, el servicio técnico Sartorius puede ajustar otro PIN.
Página 59
§ Ajustar el tipo deseado de aviso, al reali- zar el atajo a través del aparato remoto, con la ayuda de las casillas de control y de la casilla de editar. Advertencia: Con el botón [Examinar] puede seleccionarse otro archivo de audio. Pulsando el botón [ ] puede activarse el archivo de audio.
Página 60
§ Para finalizar el asistente de configura- ción Bluetooth pulsar el botón [Finalizar]. > La configuración básica Bluetooth® ha finalizado.
Página 61
Crear atajos Configuración de las interfaces seriales virtuales (puertos COM) Advertencia: La configuración de varios puertos virtuales COM tiene que realizarse solamente si se utilizan varias conexiones al mismo tiempo. Si estos puertos COM están configurados, no tienen que configurarse otra vez al reiniciarse „Mis sitios de Bluetooth“ u ordenador. Los ajustes se mantienen.
Página 62
§ Confirmar tarjeta de registro: „Aplicaciones cliente“ § Nombre de la aplicación: marcar cliqueando „Puerto de serie Bluetooth“ § Pulsar el botón [Propiedades...] > Windows instala automáticamente un puerto virtual COM para la aplicación. El nombre del puerto COM se asigna automáticamente (aquí...
Página 63
§ En caso dado: modificar el nombre de puerto Bluetooth en la casilla de editar § Con las casillas de control: seleccionar „Conexión segura“, si ha de realizarse una autenticación por solicitud de código PIN al conectar a través de puerto COM §...
Página 64
§ En caso dado, modificar nombre del puerto Bluetooth en la casilla de editar § Con las casillas de control: seleccionar „Conexión segura“, si ha de realizarse una autenticación por solicitud de código PIN al conectar a través de puerto COM indicado. §...
Página 65
Conectar con otros aparatos Bluetooth Buscar e identificar aparatos dentro del alcan- ce de los adaptadores USB Bluetooth. § En la barra de menú, pulsar [Bluetooth] § Dentro del menú [Bluetooth] seleccionar la superficie [Buscar dispositivos]. > Se buscan todos los aparatos equipados con la tecnología de enlace Bluetooth®...
Página 66
El número de identificación de YBT01 se encuentra en la placa de características fijado en la base del aparato. El número de identificación del YDO01C-BT (opción B2) se encuentra en la...
Página 67
Detectar servicios disponibles del aparato remoto § Volver a marcar el aparato cliqueando con la tecla izquierda de ratón y cliquear con la tecla derecha de ratón, para abrir el menú específi- co de aparato. § Seleccionar ítem de menú [Detectar servicios disponibles].
Página 68
Advertencia: Con un reinicio de „Mis sitios de Bluetooth“ puede iniciarse una cone- xión a través de este atajo, sin tener que buscar previamente el aparato remoto y determinar los servicio respectivos. Para iniciar una conexión a través del atajo, el aparato remoto tiene que estar encendido y encontrarse dentro del alcance del adaptador USB Bluetooth.
Página 69
§ Seleccionar [Ver] en la barra de menú. § En el menú [Ver] seleccionar el subme- nú [Ir a] § En el submenú [Ir a] seleccionar [Mis sitios de Bluetooth]. > Aparece la superficie de „Mis sitios de Bluetooth“. Dentro de la superficie se encuentran los atajos creados.
Página 70
COM, no pueden existir conexiones al mismo tiempo. Para conexiones, que hayan de existir juntas al mismo tiempo, tienen que seleccionarse diferentes puertos COM dentro de los atajos de conexión. Pueden existir al mismo tiempo hasta cuatro conexiones para diferentes YBT01 o YDO01C-BT (opción B2).
Página 71
§ Entrar código PIN en la casilla de editar y confirmar con [Aceptar]. Advertencia: El código PIN de YBT01 y de YDO01C- BT (opción B2) es un ajuste de fábrica: 0000. A petición, el servicio técnico Sartorius puede ajustar otro código PIN.
Página 72
§ Confirmar y cerrar el mensaje activando el botón [Aceptar]. Advertencia: Si la conexión activa no es utilizada por una aplicación dentro de 2 minutos aprox., esta conexión finaliza automáticamente. Al cerrar una aplicación que ha utilizado esta conexión, la conexión finaliza también automáticamente. Control de la conexión Advertencia: La función para representar el estado de...
Página 73
Activando el botón [Propiedades] se abre el cuadro de diálogo: „Propiedades de Bluetooth“ y presenta las propiedades seleccionadas de la conexión. Las propiedades no pueden editarse con conexión activa. La activación del botón [desconectar] separa la conexión actual. § Con el botón [Cerrar] se cierra el cuadro de diálogo „Estado de la conexión Bluetooth“.
Durante el plazo de garantía, enviar el de acero inoxidable en intervalos regu- aparato completo. lares. Limpiar las piezas de acero inoxi- dable (p. ej. la carcasa de YBT01) fro- Controles de seguridad tándolas suavemente con un paño o Un funcionamiento libre de riesgos ya esponja humectados.
Página 75
Eliminación de desechos El embalaje protege los productos Sartorius convenientemente contra los daños de transporte. El embalaje consta exclusivamente de materiales no nocivos para el medio ambiente, que como materia prima secundaria y valiosa debería eliminarse corres- pondientemente. Lo mismo es válido también para los aparatos en desuso.
Especificaciones técnicas YBT01 Potencia de emisión corresp. a la clase 1 Especificación Bluetooth® V1.1. Perfil apoyado Puerto serial Veloc. transmisión de datos 1200...115200 Bit/s Rango de temperatura 0...40°C Grado de protección IP IP65 Dimensiones (L + A + A) 121 mm + 84 mm + 32 mm...
Página 80
Sartorius AG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG.