Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HALF TANK 270:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
ATTUATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE
HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATE
ACTUATEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAIL À BATTANTS
ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES
67411760
®
HALF TANK
24V dc
SEA S.p.A.
Zona Ind. S.Atto
Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344
e-mail: seacom@seateam.com
WEB SITE : www.seateam.com
REV 00 - 03/2015
64020 TERAMO Italy
Italiano
English
Français
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEA HALF TANK 270

  • Página 1 24V dc ATTUATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATE ACTUATEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAIL À BATTANTS ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES SEA S.p.A. Zona Ind. S.Atto 64020 TERAMO Italy Tel. +39.0861.588341 - Fax+39.0861.588344 e-mail: seacom@seateam.com WEB SITE : www.seateam.com...
  • Página 2 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS Les produits HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE 270 et HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE 390 sont des opérateurs hydrauliques de haute qualité pour usage collectif pour portails avec vantaux de respectivement max. 5,0 m et 6,0 m.
  • Página 3 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 67411760 REV 00 - 03/2015...
  • Página 4: Type D'INstallation

    ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION TYPE SORTIE ACCES Fig. 4 1) Opérateur Half Tank Electroidraulique 2) Arrêt méchanique 3) Armoire électronique 4) Lampe 5) Photocellule Dx 6) Interrupteur différentiel 16A - 0,03A 7) Photocellule Sx 8) Poussoir a clé...
  • Página 5 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION INTERIEURE Course totale 270 mm - course max conseill 250 mm Max. Course tige Course tige Extérieur Angle (mm) (mm) (mm) max (mm) pour 90°...
  • Página 6 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION SUR DES PILIERS EN MAÇONNERIE FAISANT UNE NICHE * Version 270 * 1250 155 Min. ** Version 390 **1500 60 Min. Si vous devez faire une niche veuillez respecter les dimensions reportées sur le schema 7.
  • Página 7 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION FOURCHE OSCILLANT PRELIMINAIRES -Ouvrir soigneusement l’emballage, faisant attention de ne pas perdre les composants reportés dans fig. 3. -Fixer la fourche oscillante comme dans fig.8. Attention: ne pas utiliser le marteau pour insérer le pivot en laiton court;...
  • Página 8 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 POSITIONNEMENT ATTAQUE ANTERIEUR Après avoir fixé l’opérateur sur l’attaque postérieur fermer le vantail et exécuter le suivantes opérations: 1) Déverrouiller l’opérateur (comme dans Fig. 27) 2)Sortir complètement la tige chromée, après la rentrer d’au moins 1 cm.
  • Página 9 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MONTAGE JONCTION SPHERIQUE ET PLAQUE Monter le jonction sphérique comme montré en Fig.16. Monter la plaque comme montré en Fig.17. Fig. 16 Fig. 17 INSTALLATION ENCODEUR Fig.
  • Página 10: Partie Inférieure

    ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 AJUSTEMENT DE LA JONCTION SPHERIQUE Ajuster la jonction sphérique comme illustré à la figure 19 et la figure 20. MONTAGE GAUCHE MONTAGE DROITE 5 mm 5 mm Fig.
  • Página 11 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION S’assurer d’avoir inséré le quadre en plastique anti-vibration (A) avant d’insérer le couvre tige extrusé (Fig. 23). Fig. 23 Remarque: Dans l'insertion du carter couvre -tige faire attention à...
  • Página 12: Entretien Periodique

    ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ENTRETIEN PERIODIQUE 1) Contrôler la robustesse et la stabilité du portail, en particulier les points d’appui et/ou de rotation Annuel du portail (gonds). 2) Contrôler le niveau de l’huile dans les opérateurs hydrauliques/en bain d’huile Annuel 3) Remplacer l’huile hydraulique avec l’huile recommandée par la maison mère...
  • Página 13 La manqu e utilisation des pi ces de rechange originales SEA invalide la garantie et frappe de nullit la responsabilit du constructeur. L’installation lectrique doit etre effectu e par un technicien professionnel qui d livre la documentation relative, comme demander par les lois en vigueur.
  • Página 14 ® HALF TANK ELECTROIDRAULIQUE Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Partie pour l'utilisateur et l'installateur SYSTEME DE DEVERROUILLAGE Pour déverrouiller opérer comme suit: - Ouvrer le couvercle de protection insérer la clef et la tourner de 180 ° en sens anti-horaire (Fig.27). Pour bloquer de nouveau l’opérateur opérer comme suit: -Insérer la clef et la tourner en sens horaire jusqu’à...
  • Página 15 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 16 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Página 17 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Página 18 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Página 19 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Página 20 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

Half tank 390