Battery Replacement and Power
Colocación de las pilas y encendido
Remplacement des piles et mise en marche
Troca de Pilhas e Botão de Ligar
• For longer life, use alkaline batteries.
• Open the fasteners on the back of
the toy. Remove the sound box from
inside the toy.
• Para una mayor duración, usar solo
pilas alcalinas.
• Abrir los sujetadores en el dorso del
juguete. Sacar la caja de sonido
del juguete.
• Utiliser des piles alcalines pour une
durée plus longue.
• Ouvrir les attaches au dos du jouet.
Retirer le boîtier sonore de l'intérieur
du jouet.
• Para maior durabilidade, use
pilhas alcalinas.
• Abra o fecho na parte de trás do
brinquedo. Remova a caixa de som.
• Loosen the screw in the sound box
battery compartment door with
a Phillips screwdriver.
• Remove the door.
• Remove the exhausted batteries and
dispose of them properly.
• Insert three, new AA (LR6)
alkaline batteries.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screw. Do not
over-tighten.
• Aflojar el tornillo de la tapa del
compartimento de pilas de la caja de
sonido con un desatornillador de cruz.
• Retirar la tapa del compartimento
de pilas.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas
apropiadamente.
• Insertar 3 pilas nuevas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de
pilas y apretar el tornillo. No apretar
en exceso.
4
1,5V x 3
AA (LR6)