INGRESSO CAVI
•
Allentare il dado di fissaggio (1) del pressacavo.
•
Fare passare i cavi di connessione nel foro che si trova all'interno del pressacavo M16x1.5m
ATTENZIONE: cavi da minimo 4.5mm a massimo 10mm.
CABLE ENTRY
•
Loosen the lock nut (1) on the cable gland.
•
Feed the connecting cables through the hole in the cable gland, M16x1.5mm
CAUTION: cable diameter minimum 4.5 mm to maximum
10 mm.
KABELEINGANG
•
Die Befestigungsmutter (1) der Kabelschelle lockern.
•
Die Anschlusskabel durch das Loch im Innern der Kabelschelle M16x1,5 mm führen.
ACHTUNG: Kabel mit min. 4,5 mm bis max. 10 mm.
ENTRÉE DES CÂBLES
•
Desserrer l'écrou de fixation (1) du passe- câble;
•
Faire passer les câbles de connexion dans le trou qui se trouve à l'intérieur du passe- câble M16x1,5 mm.
ATTENTION : câbles de 4,5 mm minimum à 10 mm
maximum.
ENTRADA DE LOS CABLES
•
Aflojar la tuerca de fijación (1) del prensaestopa.
•
Pasar los cables de conexión por el orificio que se encuentra en el interior del prensaestopa M16x1.5 mm
CUIDADO: cables de mínimo 4.5 mm a máximo 10 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com
12