•
A posição mais baixa é a mais segura.
Quando o bebé aprender a estar sen-
tado autonomamente, utilize a cama
sempre na posição mais baixa.
•
Todos os componentes da mon-
tagem da cama devem ser fixa-
dos e apertados minuciosamen-
te. Certifique-se regularmente
de que nenhum dos elementos
esteja desapertado.
• ATENÇÃO!
Utilize exclusivamente
peças de substituição aprovadas
pelo produtor.
•
Utilize sempre a cama em superfícies
perfeitamente horizontais. Não a
utilize próximo de escadas nem
de superfícies inclinadas.
Quando a cama for utilizada com
a base elevatória bassinet:
•
Não utilize um colchão com uma
altura superior à indicada pela linha
vermelha no interior da cama (linha
que se encontra num dos lados).
•
A distância entre a superfície do
colchão e o canto superior da
estrutura da cama deve ser, pelo
menos, de 300 mm.
•
Não utilize um colchão demasiado
alto de modo que a altura livre do
lado interno seja inferior a 300 mm.
Quando a cama for utilizada sem
a base elevatória bassinet:
•
Não utilize um colchão com uma
altura superior à indicada pela linha
vermelha no interior da cama (linha
que se encontra num dos lados).
•
Altura máxima do colchão 100 mm.
•
A distância entre a superfície do
colchão e o canto superior da
estrutura da cama deve ser, pelo
menos, de 600 mm.
•
Não utilize um colchão demasiado
alto de modo que a altura livre do
lado interno seja inferior a 600 mm.
• ATENÇÃO!
Não utilize mais do
que um colchão.
•
Utilize um colchão com as mesmas
dimensões do colchão fornecido
de modo que a distância entre o
colchão e os laterais não ultrapas-
se os 30 mm.
Outras advertências para uma
utilização correta deste produto:
•
Esta cama de viagem é adequada
para crianças de idade compreen-
dida entre os 0 e os 4 anos.
• ATENÇÃO
Não deixe objeto algum
na cama, nem a posicione perto
de objetos que possam constituir
um ponto de apoio que a criança
possa utilizar para sair da cama
ou que possam representar pe-
rigo de asfixia ou de estrangula-
mento para a criança, como por
exemplo, correias, fitas das per-
sianas, cordas das cortinas, etc.
•
Não posicione a cama perto de pa-
redes, cortinados ou qualquer outro
suporte, para evitar que a criança
possa virar a cama ou sufocar.
• ATENÇÃO
às chamas livres ou a
qualquer outra fonte de calor forte,
tal como aquecedores elétricos,
a gás, etc. que se encontrem próximo
da cama.
•
Não permita que outras crianças
brinquem nas proximidades da cama,
sem a vigilância de um adulto.
•
Para evitar o perigo de quedas, quando
a criança for capaz de sair da cama,
deixe de utilizar este produto.
• ATENÇÃO
Não utilize esta cama no
caso de detetar algum componente
partido, rasgado ou em falta. Utilize
exclusivamente peças de substi-
tuição aprovadas pelo produtor.
POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA
OU COMERCIAL, A GIORDANI PODERÁ
MODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO,
AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E/OU
A FORMA, O TIPO E O NÚMERO DE
ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM OS
MODELOS DO PRODUTO DESCRITO
NESTE FOLHETO, MESMO APENAS
NUM DETERMINADO PAÍS.
26
G
D
GR
ΠΑΡΚΟΚΡΕΒΑΤΟ
IORDANI
OUBLE
ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ
ΠΑΡΚΟΚΡΕΒΑΤΟΥ
1.
Βγάλτε το κρεβατάκι από το σάκο
τοποθετώντας το κατακόρυφα στα
ποδαράκια (Σχ. 1).
2.
Βγάλτε το στρώμα που είναι τυλιγ-
μένο γύρω από το κρεβατάκι, ανοί-
γοντας τα λουράκια από βέλκρο (Σχ.
1 και 2).
3.
Πιάστε τις δύο κοντές πλευρές και
ταυτόχρονα τραβήξτε με δύναμη
προς τα επάνω μέχρι να ακουστεί
το κλικ στερέωσης των συνδέσεων
(Σχ. 3).
4.
Κρατώντας όσο το δυνατόν πιο
ψηλά το χερούλι της κεντρικής
ασφάλειας, ανοίξτε τις μακριές
πλευρές μέχρι το κλικ στερέωσης
(Σχ. 4).
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κατά το άνοιγμα των μα-
κριών πλευρών κρατήστε τα ποδα-
ράκια όσο το δυνατόν ενωμένα!
5.
Πιέστε μέχρι το τέρμα, προς τα κάτω
το κλιπ ασφαλείας (Σχ. 5 και 5/Α).
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Βεβαιωθείτε ότι είναι σε
οριζόντια θέση!
6.
Το κρεβατάκι διαθέτει 2 περιστρε-
φόμενες ρόδες με φρένο για να δι-
ευκολύνονται οι μετακινήσεις στο
σπίτι και για να το μεταφέρετε κλει-
στό (Σχ. 6). Με το μοχλό στη θέση
"a" οι ρόδες μπορούν να περιστρα-
φούν κατά 360 μοίρες. Οι ρόδες εί-
ναι μπλοκαρισμένες με το φρένο
στη θέση "b".
Το φερμουάρ του bassinet είναι ήδη
συναρμολογημένο στο παρκοκρέβα-
το, για να ολοκληρώσετε την τοπο-
θέτηση του bassinet ενεργήστε ως
εξής:
7.
Εισάγετε στις ειδικές υποδοχές του
bassinet το σωλήνα «a» και το σωλή-
να «b» (Σχ. 7 και 7/Α).
8.
Εισάγετε το σωλήνα «a» στο σωλήνα
«b» και ενώστε τους (Σχ. 8).
9.
Στερεώστε τους με το βέλκρο (Σχ. 9).
(0 - 4 ΕΤΩΝ ΠΕΡΙΠΟΥ)
Κάνετε τις ίδιες ενέργειες και για την
άλλη πλευρά.
10.
Ακουμπήστε το στρώμα στο bassinet
(Σχ. 10).
11.
Τώρα το κρεβατάκι είναι συναρμο-
λογημένο (Σχ. 11).
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ BASSINET
ΜΕ ΠΑΙΔΙΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ
ΚΑΘΙΣΟΥΝ ΜΟΝΑ ΤΟΥΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ελέγχετε τακτικά όλα τα
εξαρτήματα συναρμολόγησης αν εί-
ναι σφιχτά βιδωμένα! Για να αφαιρέ-
σετε το bassinet κάνετε τις αντίθε-
τες ενέργειες.
Βγάλτε το στρωματάκι.
12.
Απελευθερώστε και αφαιρέστε τους
σωλήνες, πιάστε το φερμουάρ που
βρίσκεται σε μια γωνία του παρκο-
κρέβατου και ανοίξτε το και από τις 4
πλευρές, μέχρι να αποσπαστεί εντε-
λώς το bassinet (Σχ. 12, 12/Α, 12/Β).
ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ
ΠΑΡΚΟΚΡΕΒΑΤΟΥ
13.
Πριν κλείσετε το παρκοκρέβατο,
αφαιρέστε το στρώμα και τους σω-
λήνες A και B (Σχ. 13 και 13/Α) .
14.
Πιάστε το κλιπ ασφαλείας και τρα-
βήξτε το με δύναμη προς τα επάνω
(Σχ. 14).
15.
Πιάστε τις μακριές πλευρές του κρε-
βατιού και πιέστε το πλήκτρο με
την ένδειξη στο ύφασμα. Ανασηκώ-
στε ελαφρώς τις συνδέσεις για να
απελευθερωθούν και διπλώστε τες
προς τα κάτω (Σχ. 15).
16.
Επαναλάβετε τις ίδιες ενέργειες με
τις κοντές πλευρές (Σχ. 16).
17.
Τώρα τραβήξτε επάνω ως το τέρμα
το χερούλι ασφαλείας για να κλείσε-
τε το παρκοκρέβατο (Σχ. 17). Τυλίξ-
τε το παρκοκρέβατο με το στρώμα
αφήνοντας προς τα έξω το σκληρό
πλαστικοποιημένο τμήμα του τε-
λευταίου.
18.
Κλείστε με τις ταινίες βέλκρο αφού τα
περάσετε από τις αγκράφες (Σχ. 18).
27