• ATTENZIONE!
Utilizzare solo le
parti di ricambio approvate dal
produttore.
•
Utilizzare sempre il lettino su su-
perfici perfettamente orizzonta-
li. Non utilizzarlo vicino a scale o
superfici in pendenza.
Quando il lettino viene utilizzato
unitamente al bassinet:
•
Non utilizzare un materasso che
sia più alto dello spessore indi-
cato dalla linea rossa all'interno
della culla (linea posta sul lato).
•
La distanza tra la superficie del
materasso e l'angolo superiore
della struttura del letto deve es-
sere di almeno 300 mm.
•
Non utilizzare un materasso
troppo alto per cui l'altezza libe-
ra del lato interno risulti inferiore
a 300 mm.
Quando il lettino viene utilizzato
senza il bassinet:
•
Non utilizzare un materasso che
sia più alto dello spessore indica-
to dalla linea rossa all'interno del
lettino (linea posta sul lato).
•
Altezza massima del materasso
100 mm.
•
La distanza tra la superficie del
materasso e l'angolo superiore
della struttura del letto deve es-
sere di almeno 600 mm.
•
Non utilizzare un materasso
troppo alto per cui l'altezza libe-
ra del lato interno risulti inferiore
a 600 mm.
• ATTENZIONE!
Non utilizzare più
di un materasso.
•
Utilizzare un materasso della
stessa dimensione del materas-
so fornito affinché la distanza tra
il materesso e la parete non su-
peri i 30 mm.
Altre avvertenze per un uso cor-
retto del prodotto:
•
Il lettino da viaggio è adatto a bim-
bi di età compresa tra i 0 e 4 anni.
• ATTENZIONE
Non lasciare nulla
nel lettino, né posizionare il let-
tino vicino a qualsiasi oggetto
che funga da punto di appoggio
che il bambino può utilizzare
per uscire dal lettino o che pos-
sa rappresentare un pericolo di
soffocamento o strangolamento
per il bambino, ad esempio cin-
ghie, tapparelle, corde delle ten-
de, ecc.
•
Non posizionare il lettino vicino
a pareti, tende o qualsiasi altro
supporto, per evitare il bimbo ro-
vesci il lettino o si soffochi.
• ATTENZIONE
alle fiamme libere
e altre fonti di calore forte, come
stufette elettriche, a gas, ecc.
poste vicino al lettino.
•
Non permettere ad altri bambini
di giocare vicino al lettino senza
la supervisione di un adulto.
•
Per evitare il pericolo di cadute,
quando il bimbo è in grado di
uscire dal lettino, interrompere
l'uso del prodotto.
• ATTENZIONE
Non utilizzare il let-
tino qualora presenti delle parti
rotte, lacerate o mancanti. Utiliz-
zare solo i pezzi di ricambio ap-
provati dal produttore.
PER RAGIONI DI NATURA TECNICA
O COMMERCIALE, GIORDANI PO-
TRÀ APPORTARE IN QUALUNQUE
MOMENTO, ANCHE SOLO IN UN
DETERMINATO PAESE, MODIFICHE
AI MODELLI DESCRITTI IN QUESTA
PUBBLICAZIONE CHE POSSONO IN-
TERESSARE CARATTERISTICHE TEC-
NICHE DEGLI STESSI E/O FORMA,
TIPO E NUMERO DEGLI ACCESSORI
FORNITI.
14
G
D
UK
TRAVEL COT
IORDANI
OUBLE
OPENING THE COT
1.
Remove the cot from the bag
placing it in the vertical position
on the feet (Fig. 1).
2.
Remove the mattress wrapped
around the cot, unfastening the
Velcro straps (Fig. 1 and 2).
3.
Grasp the two short sides and
pull firmly upwards simulta-
neously until the joints lock into
place with a click (Fig. 3).
4.
Keeping
the
central
safety
handle upwards as much as
possible, open the long sides,
until they lock into place with a
click (Fig. 4).
WARNING!
Keep the feet joined
together as much as possible
during the opening of the long
sides!
5.
Push the safety tab downwards
and all the way (Fig. 5 and 5/A).
WARNING!
Make sure it is in a
horizontal position!
6.
The cot is equipped with no. 2
swivel wheels with brake to faci-
litate moving at home and so as
to carry it once closed (Fig. 6).
The wheels can swivel at 360 de-
grees with the lever in position
"a". The wheels are locked with
the brake in position "b".
The zip of the bassinet is alrea-
dy pre-assembled on the cot, to
complete the installation of the
bassinet proceed as follows:
7.
Introduce tube "a" and "b" in the
appropriate lodging of the bassi-
net (fig. 7 and 7/A).
8.
Insert tube "a" in tube "b" and
join them (fig. 8).
9.
Fasten them with the Velcro (Fig.
9). Proceed with the same steps
for the other side.
10.
Place the mattress on the bassi-
net (fig. 10).
(0 - 4 YEARS APPROXIMATELY)
11.
Now the cot is assembled (Fig.
11).
DO NOT USE THE BASSINET
WITH CHILDREN WHO CAN SIT
UP UNASSISTED.
WARNING!
Periodically
that all assembly accessories are
securely tightened! To remove
the bassinet proceed in reverse
order. Remove the mattress.
12.
Unfasten and remove the tubes,
grasp the zip in a corner of the
cot and release it on all 4 sides,
until you remove the bassinet
completely (Fig. 12, 12/
, 12/
A
CLOSING THE COT
13.
Before closing the cot, remove
the mattress and tubes A and B
(Fig. 13 and 13/
).
A
14.
Hold the safety tab and pull it
firmly upwards (Fig. 14).
15.
Grasp the long sides of the cot
and press the button indicated
on the fabric. Then slightly lift
the joints to disengage them
and then bend them downwards
(Fig. 15).
16.
Repeat the procedure with the
short sides (Fig. 16).
17.
Now fully pull the safety handle
upwards to close the cot (Fig.
17). Rewind the mattress around
the cot, leaving the rigid plastic
part of the former outside.
18.
Close again with the appropri-
ate Velcro straps after having
passed them through the buck-
les (Fig. 18).
19.
Put the cot in the carry bag for
transport leaving out the handle
and wheels through the specific
slits. The wheels allow to carry
the cot easily (Fig. 19).
WARNING!
When closing the cot,
make sure that the folding joints
are folded correctly.
15
check
).
B