2.1
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
– El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cualifi-
cado.
– Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
– Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica-
ciones no autorizadas.
– No realizar reparaciones en el producto. Sustituir el producto de inmediato si
presentara algún defecto.
– Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
– Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Si no se cumplen las condiciones ambientales y de conexión, puede producirse
un mal funcionamiento y la función de seguridad puede verse mermada.
– Este producto puede ocasionar fallos de alta frecuencia que, en caso de zonas
urbanas, hacen necesaria la aplicación de las medidas correspondientes.
– Durante el transporte y el montaje y desmontaje de versiones de producto de
gran peso, utilice el equipo de protección personal obligatorio.
– No desenchufar ni enchufar nunca los conectores mientras estén bajo tensión.
– Soltar solamente los siguientes tornillos del producto:
– Tornillo de puesta a tierra del disipador de calor para la fijación de la cone-
xión de la tierra de protección del lado de la red
– Tornillos de retención del apantallamiento de cable en la parte frontal del
cuerpo
– Solo en caso de uso en redes IT: tornillo para la conexión del filtro de red
interno a tierra de protección
– Instalar el producto en un armario de maniobra adecuado. El armario de
maniobra debe contar con un grado de protección mínimo de IP54.
– Utilizar el producto solo en estado montado después de haber adoptado todas
las medidas de seguridad necesarias (è EN 60204-1).
– Aísle totalmente los cables bajo tensión del producto. Para el cableado de
conexiones eléctricas recomendamos fundas terminales de cable de plástico.
Respete las longitudes peladas de los cables necesarias al tender el cableado.
– Información sobre la longitud pelada è Manual Montaje, Instalación.
– Debe garantizarse una correcta conexión de la tierra de protección y del apan-
tallamiento.
– Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que los movimientos de la
técnica de los actuadores conectada no puedan causar lesiones personales.
– Durante la puesta en funcionamiento: comprobar sistemáticamente todas las
funciones de control y la interfaz de comunicación y de señales entre el contro-
lador y el regulador de servoaccionamiento.
– El producto cuenta con condensadores de filtrado que, tras desconectarse
la alimentación eléctrica, siguen presentando tensiones peligrosas hasta
5 minutos más tarde. Antes de realizar trabajos en el producto, desconectar
la alimentación eléctrica a través del interruptor principal y asegúrela contra
una posible reconexión. Antes de tocar las conexiones eléctricas, espere, al
menos, 5 minutos.
– Obsérvense las normas legales vigentes específicas del correspondiente lugar
de uso.
– Conservar la documentación durante todo el ciclo de vida del producto.
Los daños ocasionados por intervenciones no autorizadas o por aplicaciones no
correspondientes al uso previsto anularán el derecho de garantía y exonerarán al
fabricante de cualquier responsabilidad.
En caso de daños ocasionados por el uso de un software o de un firmware no
autorizados en el equipo, quedan anuladas la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Instrucciones de seguridad sobre las subfunciones de seguridad
La idoneidad para determinados usos solo puede determinarse evaluando otros
componentes del subsistema.
Analizar y validar la función de seguridad de todo el sistema.
Comprobar la funcionalidad de las funciones de seguridad en intervalos apro-
piados. Es responsabilidad de la empresa explotadora seleccionar el tipo de
comprobación y los intervalos en el periodo de tiempo mencionado. La compro-
bación debe realizarse de manera que se acredite el funcionamiento correcto
del dispositivo de seguridad junto con el resto de los componentes. Intervalos
de comprobación cíclica è 13.1 Especificaciones técnicas de la ingeniería de
seguridad.
Antes de la primera puesta en funcionamiento deben cablearse las entradas de
mando de las subfunciones de seguridad STO y SBC. En el momento de la entrega
del CMMT-AS, las subfunciones de seguridad STO y SBC están disponibles y no
requieren una parametrización adicional.
2.2
Uso previsto
El regulador de accionamientos CMMT-AS está concebido, conforme al uso pre-
visto, para la alimentación y regulación de servomotores de CA. La electrónica
integrada permite la regulación del momento de giro (corriente), la velocidad de
giro y la posición.
Utilizar solamente si:
– se encuentra en perfecto estado técnico,
– se encuentra en su estado original y no ha sufrido ninguna modificación;
están permitidas únicamente las ampliaciones descritas en la documentación
suministrada con el producto
– dentro de los límites del producto definidos en las especificaciones técnicas
è Especificaciones técnicas
– en el ámbito industrial
Si no se cumplen las condiciones ambientales y de conexión, puede producirse un
mal funcionamiento y la función de seguridad puede verse mermada.
El CMMT-AS-...-S1 es compatible con las siguientes subfunciones de seguridad
según EN 61800-5-2:
– Safe torque off (desconexión segura del par) (STO/Safe torque off)
– Control de freno seguro (SBC/Safe brake control)
– Parada segura 1 (SS1/Safe stop 1), posible con un dispositivo de conmutación
de seguridad y un cableado adecuados del regulador de accionamientos
Conforme al uso previsto, la subfunción de seguridad STO está concebida para
la desconexión del momento de giro del motor conectado y evitar un arranque
inesperado del motor.
Conforme al uso previsto, la subfunción de seguridad SBC está concebida para la
retención segura de la posición del motor y del eje en estado de parada.
Conforme al uso previsto, la subfunción de seguridad SS1 está concebida para la
parada rápida con posterior desconexión del momento de giro.
2.2.1
Campos de aplicación
El equipo está diseñado para el uso industrial y, aplicando medidas apropiadas,
también puede emplearse en áreas comerciales, residenciales y mixtas.
El equipo está diseñado para su montaje en un armario de maniobra. El armario
de maniobra debe contar con un grado de protección mínimo de IP54.
El equipo puede operarse en sistemas TN, TT e IT siempre que se respeten
determinados requisitos.
Información sobre las formas de red autorizadas y no autorizadas y las medidas
necesarias para el uso en redes IT è Manual Montaje, Instalación.
Las subfunciones de seguridad solo pueden utilizarse en aplicaciones para las
que los índices de seguridad mencionados sean suficientes è 13.1 Especifica-
ciones técnicas de la ingeniería de seguridad.
2.2.2
Componentes admisibles
La alimentación de la lógica debe cumplir los requisitos de la norma EN 60204-1
(Protective extra-low voltage, PELV).
Si se utilizan frenos de inmovilización y unidades de bloqueo sin certificado, debe
garantizarse la idoneidad de la aplicación correspondiente relativa a la seguridad
mediante una evaluación de riesgos.
Además de los requisitos de EN 60204-1, se aplican los siguientes requisitos para
otros componentes del sistema de actuador de EN 61800-5-2:
– Apéndice D.3.5 y D.3.6 para motores
– Apéndice D.3.1 para cables de freno y de motor
– Apéndice D.3.4 para conectores de terminales
Los componentes aprobados por Festo para el CMMT-AS cumplen estos requi-
sitos.
2.3
Uso incorrecto previsible
Información general sobre el uso incorrecto previsible
– Utilización fuera de los límites del producto definidos en las especificaciones
técnicas.
– Cableado transversal de las señales I/O de más de 10 reguladores de servoac-
cionamiento CMMT-AS.
– Utilización en redes IT sin controlador de aislamiento para la detección de
conexiones a tierra.
En el funcionamiento en redes IT, en caso de fallo (defecto a tierra de la red de
alimentación), las relaciones de potencial varían de tal forma que se sobrepasa
la tensión nominal de 300 V a tierra de protección, determinante para diseñar
el aislamiento y la desconexión de la red. Es preciso detectar este error.
– Utilización de una salida de diagnosis para la conmutación de una función de
seguridad.
Las salidas de diagnosis STA y SBA no son componentes del circuito de segu-
ridad. Las salidas de diagnosis sirven para mejorar la cobertura de diagnosis
de la subfunción de seguridad correspondiente. Las salidas de diagnosis solo
pueden utilizarse en combinación con las señales de mando seguras corres-
pondientes (función lógica AND) y una supervisión de tiempo segura en el dis-
positivo de conmutación de seguridad para la conmutación de otras funciones
críticas para la seguridad.
Uso incorrecto previsible para la subfunción de seguridad STO
– Utilización de la función STO, sin medidas externas, en ejes de accionamiento
sobre los que actúan momentos externos.
Si los momentos externos actúan sobre el eje de accionamiento, la subfunción
de seguridad STO no es adecuada por sí sola para detener de forma segura el
eje. Son necesarias medidas adicionales para impedir movimientos peligrosos
del eje de accionamiento como, p. ej., el uso de un freno mecánico junto con la
subfunción de seguridad SBC.
– Desconexión del motor de la alimentación de energía.
La subfunción de seguridad STO no provoca una desconexión del actuador de
la alimentación de energía a efectos de la seguridad eléctrica.
Uso incorrecto previsible para la subfunción de seguridad SBC
– Uso de un freno de inmovilización o de una unidad de bloqueo inadecuados
también en lo que respecta a:
– Momento de retención o frenado y características del freno de emergencia si
fuera necesario.
– Frecuencia del accionamiento
– Uso de una alimentación eléctrica de la lógica inadecuada
2.4
Cualificación del personal técnico
El producto solo debe ser instalado y puesto en funcionamiento por una persona
con formación electrotécnica que esté familiarizada con los temas: