Página 1
Operating Instructions Full-HD DVI Input Board AV-HS04M8 Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. FJ0709TY5102 -FJ 3TR006330DAA Printed in Japan...
ENGLISH VERSION Safety precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Página 3
Safety precautions For CANADA This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Safety precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. 10) Protect the power cord form being walked on or pinched particularly 2) Keep these instructions.
Página 5
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Importer’s name and address of pursuant to EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4 (E)
Contents Safety precautions ......1 Mounting ......... 8 Connections ........11 Introduction ........5 Accessory ........5 Appearance ........12 Specifications ....... 13 Precautions for use ......6 Name of each part ......7 Introduction When this board is installed in the AV-HS450N or AV-HS450E multi-format live switcher, two DVI-D input lines can be added.
Precautions for use Handle carefully. Do not drop the product, or subject it to strong shock or vibration. Use the product in an ambient temperature of 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F). Avoid using the product at a cold place below 0 °C (32 °F) or at a hot place above 40 °C (104 °F) because extremely low or high temperature will adversely affect the parts inside.
Name of each part DVI INPUTS DVI-D DVI-D DVI-D input connectors [DVI INPUTS] When connected to the option slot A: IN A1 When connected to the option slot B: IN B1 DVI-D input connectors [DVI INPUTS] When connected to the option slot A: IN A2 When connected to the option slot B: IN B2 ...
Mounting Install this board in the mainframe of the AV-HS450N or AV-HS450E multi-format live switcher (hereafter referred as the “AV-HS450”). <Notes> Be sure to ask the store or dealer where you purchased the product for assistance with mounting and removal. ...
Página 10
Mounting Align the board with the guide rails, and insert it slowly. Insert it all the way in. Take care not to use force to insert the board because the connector inside the AV-HS450 may be damaged in the process. ...
Mounting Checking that the board has been mounted correctly Turn on the power of the AV-HS450 (to both the control panel and mainframe), and use the menu for displaying the statuses of the option boards to check that the board has been mounted correctly.
Connections Connections when not implementing gen-lock (frame synchronizer ON) DVI-D DVI-D HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD camera SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI...
DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WARTUNGEN DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter “gefährlicher Spannung”...
Página 17
Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland 2 (G)
Página 18
Inhalt Sicherheitshinweise ....... 1 Einbau ..........6 Anschlüsse ........9 Einleitung ........3 Zubehör ........... 3 Aussehen ........10 Technische daten ......11 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ......... 4 Bezeichnung der Teile ....5 Einleitung Wenn diese Karte im Multi Format Live Mischer AV-HS450E installiert wird, können zwei DVI-D-Eingangsleitungen hinzugefügt werden.
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch Vorsichtig handhaben. Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen bzw. Benutzen Sie das Produkt bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 40 °C. Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über 40 °C) Ort, da extrem niedrige oder hohe Temperaturen die internen Teile negativ beeinflussen.
Bezeichnung der Teile DVI INPUTS DVI-D DVI-D DVI-D-Eingangsbuchsen [DVI INPUTS] Bei Anschluss an den Optionssteckplatz A: IN A1 Bei Anschluss an den Optionssteckplatz B: IN B1 DVI-D-Eingangsbuchsen [DVI INPUTS] Bei Anschluss an den Optionssteckplatz A: IN A2 Bei Anschluss an den Optionssteckplatz B: IN B2 ...
Einbau Installieren Sie diese Karte im Hauptgerät des Multi Format Live Mischers AV-HS450E (im Folgenden mit “AV-HS450” bezeichnet). <Hinweise> Bitten Sie den Laden oder Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, um Hilfe beim Ein- und Ausbau. Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromquelle, bevor Sie Karten ein- und ausbauen.
Página 22
Einbau Richten Sie die Karte auf die Führungsschienen aus, und schieben Sie sie vorsichtig ein. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein. Wenden Sie beim Einschieben der Karte keine Gewalt an, weil sonst der Steckverbinder im Inneren des AV-HS450 beschädigt werden kann.
Página 23
Einbau Überprüfen der Karte auf korrekten Einbau Schalten Sie die Stromversorgung des AV-HS450 ein (sowohl des Steuerpults als auch des Hauptgeräts), und prüfen Sie anhand des Menüs für die Anzeige des Zustands der Zusatzkarten, ob die Karte korrekt installiert worden ist. ...
Anschlüsse Anschlüsse ohne Durchführung von Genlock (Frame Synchronizer EIN) DVI-D DVI-D HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD-Kamera SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI Multi Format Live...
VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LES RÉPARATIONS À...
Página 29
Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne 2 (F)
Página 30
Table des matières Consignes de sécurité ....1 Installation ........6 Raccordements ....... 9 Introduction ........3 Accessoire ........3 Aspect extérieur ......10 Fiche technique ......11 Précautions d’utilisation ....4 Nomenclature ........5 Introduction Cette carte, quand elle est installée dans le mélangeur compact multi-formats AV-HS450E, permet d’ajouter deux lignes d’entrée DVI-D.
Précautions d’utilisation Manipuler délicatement. Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des chocs violents ou le soumettre à des vibrations. L’appareil doit être utilisée à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C. Éviter la mise en service de l’appareil dans un local à basse température et notamment inférieure à...
Nomenclature DVI INPUTS DVI-D DVI-D Connecteurs d’entrée DVI-D [DVI INPUTS] En cas de connexion sur la fente optionnelle A: IN A1 En cas de connexion sur la fente optionnelle B: IN B1 Connecteurs d’entrée DVI-D [DVI INPUTS] En cas de connexion sur la fente optionnelle A: IN A2 En cas de connexion sur la fente optionnelle B: IN B2 ...
Installation Installer cette carte dans l’unité centrale du mélangeur compact multi-formats AV-HS450E (ci-après dénommé “AV-HS450”). <Remarques> Lors du montage ou de la dépose, veuillez vous faire aider par le magasin ou le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. ...
Página 34
Installation Aligner la carte avec les glissières et l’insérer doucement. Insérer la carte à fond. Faire attention à ne pas forcer lors de l’insertion de la carte car cela risquerait d’endommager le connecteur à l’intérieur de l’AV-HS450. Fixer la carte à l’aide des deux vis. Couple de serrage: 0.7 N•m I- D I IN...
Installation Vérification de l’installation correcte de la carte Mettre l’AV-HS450 (le panneau de commande et l’unité centrale) sous tension et afficher l’état des cartes optionnelles sur le menu pour vérifier que la carte a été montée correctement. Appuyer sur la touche [SYSTEM] de manière à allumer son témoin et afficher le menu SYSTEM.
Raccordements Connexions avec le gen-lock hors service (synchroniseur d’image en service) DVI-D DVI-D Magnétoscope HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D Caméra HD SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL...
VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) Precauzioni per la sicurezza CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVVERTIMENTO: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI CHE RICHIEDONO L’INTERVENTO DELL’UTENTE. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Página 41
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Nome e indirizzo dell’importatore in conformità con le normative UE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania 2 ( I )
Página 42
Sommario Precauzioni per la sicurezza ..1 Montaggio ........6 Collegamenti ........9 Introduzione ........3 Accessorio ........3 Aspetto .......... 10 Dati tecnici ........11 Precauzioni per l’uso ..... 4 Denominazione dei componenti ... 5 Introduzione Installando questa scheda nello switcher multi-formato AV-HS450E, è possibile aggiungere due linee di ingresso DVI-D.
Precauzioni per l’uso Maneggiare con cura. Non far cadere l’unità ed evitare che subisca forti urti o vibrazioni. Utilizzare l’unità a una temperatura ambiente di 0 °C – 40 °C. Evitare di usare l’unità in un luogo freddo, al di sotto dei 0 °C, o molto caldo, sopra i 40 °C, perché...
Denominazione dei componenti DVI INPUTS DVI-D DVI-D Connettori ingresso DVI-D [DVI INPUTS] Se collegato allo slot opzionale A: IN A1 Se collegato allo slot opzionale B: IN B1 Connettori ingresso DVI-D [DVI INPUTS] Se collegato allo slot opzionale A: IN A2 Se collegato allo slot opzionale B: IN B2 ...
Montaggio Installare la scheda nell’unità centrale dello switcher multi-formato AV-HS450E (di seguito “l’AV-HS450”) . <Note> Per assistenza sul montaggio e sulla rimozione, rivolgersi al negozio o al rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Prima del montaggio e della rimozione, spegnere l’unità e scollegare la spina elettrica.
Página 46
Montaggio Allineare la scheda con le rotaie guida e inserirla lentamente. Inserirla fino in fondo. Non applicare una forza eccessiva per inserire la scheda. In caso contrario, il connettore interno all’AV-HS450 potrebbe danneggiarsi. Fissare la scheda utilizzando le due viti. Coppia di serraggio: 0.7 N•m I- D Vite...
Montaggio Verifica del corretto montaggio della scheda Accendere l’AV-HS450 (sia il pannello di controllo che l’unità centrale) e utilizzare il menu di visualizzazione dello stato delle schede opzionali per verificare che la scheda sia stata montata correttamente. Premere il tasto [SYSTEM] per accenderne l’indicatore e visualizzare il menu SYSTEM.
VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO.
Página 53
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania 2 (S)
Página 54
Índice Precauciones de seguridad ... 1 Montaje ..........6 Conexiones ........9 Introducción ........3 Accesorio ........3 Apariencia ........10 Especificaciones ......11 Precauciones para la utilización ... 4 Nombre de cada parte ....5 Introducción Cuando se instala esta tarjeta en el conmutador de directo multiformato AV-HS450E se pueden añadir dos líneas de entrada DVI-D.
Precauciones para la utilización Maneje el producto cuidadosamente. No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas o vibraciones fuertes. Utilice el producto dentro de una temperatura ambiental de 0 °C a 40 °C. Evite utilizar el producto en un lugar frío, a menos de 0 °C, o en un lugar caliente, a más de 40 °C, porque la temperatura demasiado baja o alta afectará...
Nombre de cada parte DVI INPUTS DVI-D DVI-D Conectores de entrada DVI-D [DVI INPUTS] Cuando se conecta a la ranura opcional A: IN A1 Cuando se conecta a la ranura opcional B: IN B1 Conectores de entrada DVI-D [DVI INPUTS] Cuando se conecta a la ranura opcional A: IN A2 Cuando se conecta a la ranura opcional B: IN B2 ...
Montaje Instale esta tarjeta en el procesador central del conmutador de directo multiformato AV-HS450E (a partir de ahora el “AV-HS450”). <Notas> Asegúrese solicitar ayuda en la tienda donde adquirió la tarjeta o a su concesionario cuando la instale y desinstale. ...
Página 58
Montaje Alinee la tarjeta con los raíles guía e insértela lentamente. Inserte la tarjeta hasta el fondo. Pero tenga cuidado de no forzarla porque el conector del interior del AV-HS450 podría dañarse durante el proceso. Fije la tarjeta utilizando los dos tornillos. Par de apriete: 0.7 N•m I- D Tornillo...
Montaje Comprobación para cerciorarse de que la tarjeta esté instalada correctamente Encienda el AV-HS450 (para el panel de control y el procesador central) y utilice el menú para visualizar los estados de las tarjetas opcionales y comprobar si la tarjeta ha sido montada correctamente.
Conexiones Conexiones cuando no se ejecuta la sincronización de señales de vídeo (sincronizador de cuadros encendido) DVI-D DVI-D Videograbadora HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D Cámara HD SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS...
РУССКАЯ ВЕРСИЯ (RUSSIAN VERSION) Меры предосторожности CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕЛЬЗЯ ОТКРЫВАТЬ ПЕРЕДНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЕТАЛЕЙ. ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ЗА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАТЬСЯ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ. Пиктографический...
Página 65
Меры предосторожности ВНИМАНИЕ: • ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. • НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ ЖИДКОСТЕЙ; ТАКЖЕ НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ КАКИЕ-ЛИБО ЕМКОСТИ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ, ТАКИЕ КАК ВАЗЫ. ОСТОРОЖНО: ДЛЯ...
Página 66
Содержание Меры предосторожности ...... 1 Монтаж ............6 Введение ..........3 Соединения ..........9 Принадлежности ........3 Внешний вид ......... 10 Меры предосторожности во время Технические характеристики ....11 использования ........4 Наименование компонент ....5 Введение При установке данной платы в многоформатный быстродействующий видеомикшер модели AV-HS450E могут...
Меры предосторожности во время использования Обращайтесь бережно. Не роняйте устройство и не подвергайте его сильным ударам или тряске. Допускается использование устройства при температуре окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Избегайте использования данного устройства в холодных местах с температурой ниже 0 ºC или в...
Página 68
Наименование компонент DVI INPUTS DVI-D DVI-D Входные разъемы DVI-D [DVI INPUTS] При подключении к дополнительному слоту А: IN A1 При подключении к дополнительному слоту В: IN B1 Входные разъемы DVI-D [DVI INPUTS] При подключении к дополнительному слоту А: IN A2 При...
Página 69
Монтаж Установите данную плату в центральный блок многоформатного быстродействующего видеомикшера модели AV-HS450E (в дальнейшем “AV-HS450”). <Примечания> Для получения помощи при монтаже и демонтаже обязательно обращайтесь в магазин или к дилеру, у которого приобрели изделие. Перед началом монтажа и демонтажа установите в положение ВЫКЛ и отключите от сети разъем...
Página 70
Монтаж Совместите плату с направляющими и медленно вставьте ее. Вставляйте плату до конца. Соблюдайте осторожность, чтобы не прилагать силу, вставляя плату, так как это может привести к повреждению разъема внутри AV-HS450. Закрепите плату при помощи двух винтов. Усилие затяжки: 0.7 Н•м I- D Винт...
Página 71
Монтаж Проверка правильности монтажа платы Включите питание у AV-HS450 (для обеих панелей управления и центрального блока) и проверьте правильность монтажа платы, используя меню индикации состояния дополнительных плат. Нажмите кнопку [SYSTEM] для включения индикатора и отображения меню SYSTEM. Поверните регулятор [F1] для отображения подменю OptVer. <Изображение...
Página 72
Соединения Подключения в отсутствии принудительной синхронизации (кадровая синхронизация включена) ПК DVI-D ПК DVI-D Видеомагнитофон HD SDI SD SDI SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 DVI INPUTS DVI-D DVI-D HD камера SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL...