Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

Operating Instructions
DVI/Analog Output Board
AV-HS04M5
Model No.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
FJ1107TY5062 -FJ
VQTB0315-4
Printed in Japan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AV-HS04M5

  • Página 1 Operating Instructions DVI/Analog Output Board AV-HS04M5 Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. FJ1107TY5062 -FJ VQTB0315-4 Printed in Japan...
  • Página 2: Safety Precautions

    ENGLISH VERSION Safety precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 3 Safety precautions For CANADA This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Safety precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. 10) Protect the power cord form being walked on or pinched particularly 2) Keep these instructions.
  • Página 5 If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Importer’s name and address of pursuant to EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4 (E)
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents Safety precautions ......1 Mounting ......... 8 Introduction ........5 Connections ........11 Accessory ........5 Appearance ........12 Precautions for use ......6 Specifications ....... 13 Name of each part ......7 Introduction When this board is installed in the AV-HS400AN/AE (or AV-HS400N/E) multi-format live switcher, it enables one DVI-I output line and one analog output line to be supported.
  • Página 7: Precautions For Use

    Precautions for use p Handle carefully. Do not drop the product, or subject it to strong shock or vibration. p Use the product in an ambient temperature of 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F). Avoid using the product at a cold place below 0 °C (32 °F) or at a hot place above 40 °C (104 °F) because extremely low or high temperature will adversely affect the parts inside.
  • Página 8: Name Of Each Part

    Name of each part DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I DVI-I output connectors [DVI OUTPUTS] When connected to the SLOT1 option output connector: OUTPUT3 When connected to the SLOT2 option output connector: OUTPUT5 Analog output connectors [ANALOG OUTPUTS] When connected to the SLOT1 option output connector: OUTPUT4 When connected to the SLOT2 option output connector: OUTPUT6 Setting switches <Setting switch table>...
  • Página 9: Mounting

    Mounting Install this board in the multi-format live switcher AV-HS400AN/AE (or AV-HS400N/E). Note: When installing this board to the AV-HS400N/E, the AV-HS400N/E system must be upgraded to version 1.03.00 or higher. Consult with your dealer about updating the system version. <Notes>...
  • Página 10 Mounting Align the board with the guide rails, and insert it slowly. Insert it all the way in. Take care not to use force to insert the board because the connectors may be damaged in the process. Attach the board using the two screws. Screw Screw After connecting the necessary cables, plug in the power cord, and turn on the power.
  • Página 11: Removal Procedure

    Mounting Checking that the board has been mounted correctly Turn on the power of the AV-HS400AN/AE (or AV-HS400N/E), and use the menu used to display the statuses of the option boards to check that the board has been mounted correctly. Press the [FUNC] button to light its indicator, and press the [SYSTEM] button to display the SYSTEM menu.
  • Página 12: Connections

    Connections Connections when not implementing gen-lock (frame synchronizer ON) HD Component HD component monitor HD SDI HD SDI monitor DVI or VGA PC monitor Multi-format Live POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 Switcher SLOT1 SLOT1 DVI/ANALOG OUTPUTS DVI INPUTS DVI-I DVI-I DVI-I AV-HS400AN/AE SLOT...
  • Página 13: Appearance

    Appearance Unit: mm (inch) 153 (6) 12 (E)
  • Página 14: Specifications

    Specifications XGA 1024 M 768, WXGA 1280 M 768, SXGA 1280 M 1024, DVI-I output @WSXGA+ 1680 M 1050, @UXGA 1600 M 1200, @WUXGA 1920 M 1200 (@: Selectable only when digital signals are output) Vertical frequency: 60 Hz DVI-I connector, 1 line Analog output HD: 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p SD: 480/59.94i, 576/50i...
  • Página 15 Memo 14 (E)
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WARTUNGEN DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Página 17 Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland 2 (G)
  • Página 18 Inhalt Sicherheitshinweise ....... 1 Einbau ..........6 Einleitung ........3 Anschlüsse ........9 Zubehör ........... 3 Aussehen ........10 Vorsichtsmaßnahmen zum Technische daten ......11 Gebrauch ......... 4 Bezeichnung der Teile ....5 Einleitung Wenn diese Karte in das Multi Format Live Mischer AV-HS400AE (oder AV-HS400E) installiert wird, können eine DVI-I-Ausgangsleitung und eine analoge Ausgangsleitung unterstützt werden.
  • Página 19: Vorsichtsmaßnahmen Zum Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch p Vorsichtig handhaben. Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen bzw. p Benutzen Sie das Produkt bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 40 °C. Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über 40 °C) Ort, da extrem niedrige oder hohe Temperaturen die internen Teile negativ beeinflussen.
  • Página 20: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I DVI-I-Ausgangsbuchsen [DVI OUTPUTS] Bei Anschluss an den Optionsausgang SLOT1: OUTPUT3 Bei Anschluss an den Optionsausgang SLOT2: OUTPUT5 Analog-Ausgangsbuchsen [ANALOG OUTPUTS] Bei Anschluss an den Optionsausgang SLOT1: OUTPUT4 Bei Anschluss an den Optionsausgang SLOT2: OUTPUT6 Einstellschalter <Tabelle der Einstellschalter>...
  • Página 21: Einbau

    Einbau Installieren Sie diese Karte in das Multi Format Live Mischer AV-HS400AE (oder AV-HS400E). Hinweis: Wenn diese Karte in das Modell AV-HS400E installiert wird, muss das System AV-HS400E auf Version 1.03.00 oder höher aktualisiert werden. Wenden Sie sich bezüglich eines Updates der System-Version an Ihren Händler. <Hinweise>...
  • Página 22 Einbau Richten Sie die Karte auf die Führungsschienen aus, und schieben Sie sie vorsichtig ein. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein. Wenden Sie beim Einschieben der Karte keine Gewalt an, weil sonst die Steckverbinder beschädigt werden können. Befestigen Sie die Karte mit den zwei Schrauben. Schraube Schraube Stellen Sie die Stromzufuhr durch Anschließen des Netzkabels und Einschalten des...
  • Página 23 Einbau Überprüfen der Karte auf korrekten Einbau Schalten Sie das AV-HS400AE (oder AV-HS400E) ein, und prüfen Sie anhand des Menüs für die Anzeige des Zustands der Zusatzkarten, ob die Karte korrekt installiert worden ist. Drücken Sie die Taste [FUNC], so dass ihre Lampe aufleuchtet, und drücken Sie dann die Taste [SYSTEM], um das Menü...
  • Página 24: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse ohne Durchführung von Genlock (Frame Synchronizer EIN) HD-Komponente HD-Komponenten- Monitor HD SDI HD SDI-Monitor DVI oder VGA PC-Monitor Multi Format Live POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 Mischer SLOT1 SLOT1 DVI/ANALOG OUTPUTS DVI INPUTS DVI-I DVI-I DVI-I AV-HS400AE SLOT SLOT oder ANALOG OUTPUTS...
  • Página 25: Aussehen

    Aussehen Einheit: mm 10 (G)
  • Página 26: Technische Daten

    Technische daten XGA 1024 M 768, WXGA 1280 M 768, SXGA 1280 M 1024, DVI-I-Ausgang @WSXGA+ 1680 M 1050, @UXGA 1600 M 1200, @WUXGA 1920 M 1200 (@: Nur bei Digitalsignalausgabe wählbar) Vertikalfrequenz: 60 Hz DVI-I-Buchse, 1 Leitung Analoger Ausgang HD: 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p SD: 480/59.94i, 576/50i SD/HD-Analogkomponente Y/Pb/Pr (1,0 V [s-s], 75 j) BNC-Buchse, 1 Leitung...
  • Página 27 Notizen 12 (G)
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LES RÉPARATIONS À...
  • Página 29 Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne 2 (F)
  • Página 30 Table des matières Consignes de sécurité ....1 Installation ........6 Introduction ........3 Raccordements ....... 9 Accessoire ........3 Aspect extérieur ......10 Précautions d’utilisation ....4 Fiche technique ......11 Nomenclature ........5 Introduction Cette carte, quand elle est installée dans le mélangeur compact multi-formats AV-HS400AE (ou AV-HS400E), permet d’accepter une ligne de sortie DVI-I et une ligne de sortie analogique.
  • Página 31: Précautions D'uTilisation

    Précautions d’utilisation p Manipuler délicatement. Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des chocs violents ou le soumettre à des vibrations. p L’appareil doit être utilisée à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C. Éviter la mise en service de l’appareil dans un local à basse température et notamment inférieure à...
  • Página 32: Nomenclature

    Nomenclature DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I Connecteurs de sortie DVI-I [DVI OUTPUTS] Quand la carte est raccordée au connecteur de sortie optionnelle SLOT1: OUTPUT3 Quand la carte est raccordée au connecteur de sortie optionnelle SLOT2: OUTPUT5 Connecteurs de sortie analogique [ANALOG OUTPUTS] Quand la carte est raccordée au connecteur de sortie optionnelle SLOT1: OUTPUT4 Quand la carte est raccordée au connecteur de sortie optionnelle SLOT2: OUTPUT6 Commutateurs de réglage...
  • Página 33: Installation

    Installation Installer cette carte dans le mélangeur compact multi-formats AV-HS400AE (ou AV-HS400E). Remarque: Quand cette carte est installee dans l’AV-HS400E, le systeme de l’AV-HS400E doit etre actualise a la version 1.03.00 ou superieure. Se renseigner auprès du revendeur en ce qui concerne la mise à jour de la version du système.
  • Página 34 Installation Aligner la carte avec les glissières et l’insérer doucement. Insérer la carte à fond. Faire attention à ne pas forcer lors de l’insertion de la carte car cela risquerait d’endommager les connecteurs. Fixer la carte à l’aide des deux vis. Après avoir raccordé...
  • Página 35: Procédure De Dépose

    Installation Vérification de l’installation correcte de la carte Mettre l’AV-HS400AE (ou l’AV-HS400E) sous tension. Utiliser le menu pour afficher les états des cartes optionnelles et vérifier que la carte a été montée correctement. Appuyer sur la touche [FUNC] de manière à allumer son témoin, puis appuyer sur la touche [SYSTEM] pour afficher le menu SYSTEM.
  • Página 36: Raccordements

    Raccordements Connexions avec le gen-lock hors service (synchroniseur d’image en service) HD composantes Moniteur HD composantes HD SDI HD SDI monitor DVI ou VGA Moniteur de PC Mélangeur compact POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 multi-formats SLOT1 SLOT1 DVI/ANALOG OUTPUTS DVI INPUTS DVI-I DVI-I DVI-I...
  • Página 37: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité: mm 10 (F)
  • Página 38: Fiche Technique

    Fiche technique XGA 1024 M 768, WXGA 1280 M 768, SXGA 1280 M 1024, Sortie DVI-I @WSXGA+ 1680 M 1050, @UXGA 1600 M 1200, @WUXGA 1920 M 1200 (@: Sélectionnables uniquement si des signaux numériques sont sortis.) Fréquence verticale: 60 Hz Connecteur DVI-I, 1 ligne Sortie analogique HD: 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p...
  • Página 39 Notes 12 (F)
  • Página 40: Precauzioni Per La Sicurezza

    VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) Precauzioni per la sicurezza CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVVERTIMENTO: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI CHE RICHIEDONO L’INTERVENTO DELL’UTENTE. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
  • Página 41 Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Nome e indirizzo dell’importatore in conformità con le normative UE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania 2 ( I )
  • Página 42 Sommario Precauzioni per la sicurezza ..1 Montaggio ........6 Introduzione ........3 Collegamenti ........9 Accessorio ........3 Aspetto .......... 10 Precauzioni per l’uso ..... 4 Dati tecnici ........11 Denominazione dei componenti ... 5 Introduzione Installando questa scheda nel switcher multi-formato AV-HS400AE (o AV-HS400E), è possibile supportare una linea di uscita DVI-I e una linea di uscita analogica.
  • Página 43: Precauzioni Per L'uSo

    Precauzioni per l’uso p Maneggiare con cura. Non far cadere l’unità ed evitare che subisca forti urti o vibrazioni. p Utilizzare l’unità a una temperatura ambiente di 0 °C – 40 °C. Evitare di usare l’unità in un luogo freddo, al di sotto dei 0 °C, o molto caldo, sopra i 40 °C, perché...
  • Página 44: Denominazione Dei Componenti

    Denominazione dei componenti DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I Connettori uscita DVI-I [DVI OUTPUTS] Se collegata al connettore di uscita opzionale SLOT1: OUTPUT3 Se collegata al connettore di uscita opzionale SLOT2: OUTPUT5 Connettori uscita analogica [ANALOG OUTPUTS] Se collegata al connettore di uscita opzionale SLOT1: OUTPUT4 Se collegata al connettore di uscita opzionale SLOT2: OUTPUT6 Impostazione degli interruttori <Tabella di impostazione degli interruttori>...
  • Página 45: Montaggio

    Montaggio Installare questa scheda nel switcher multi-formato AV-HS400AE (o AV-HS400E). Nota: Se questa scheda viene installata sull’AV-HS400E, il sistema AV-HS400E deve essere aggiornato alla versione 1.03.00 o successiva. Per l’aggiornamento della versione del sistema, consultare il rivenditore. <Note> p Per assistenza sul montaggio e sulla rimozione, rivolgersi al negozio o al rivenditore dove è...
  • Página 46 Montaggio Allineare la scheda con le rotaie guida e inserirla lentamente. Inserirla fino in fondo. Non applicare una forza eccessiva per inserire la scheda. In caso contrario, i connettori potrebbero danneggiarsi. Fissare la scheda utilizzando le due viti. Vite Vite Dopo aver collegato i cavi necessari, collegare il cavo di alimentazione e accendere l’unità.
  • Página 47: Verifica Del Corretto Montaggio Della Scheda

    Montaggio Verifica del corretto montaggio della scheda Per verificare che la scheda sia stata montata correttamente, accendere l’AV-HS400AE (o AV-HS400E) e utilizzare il menu di visualizzazione dello stato delle schede opzionali. Premere il tasto [FUNC] per accenderne l’indicatore, quindi premere il tasto [SYSTEM] per visualizzare il menu SYSTEM.
  • Página 48: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti senza implementazione genlock (sincronizzatore quadro ON) Componente HD Monitor componente HD HD SDI HD SDI monitor DVI o VGA Monitor PC Switcher multi-formato POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 AV-HS400AE SLOT1 SLOT1 DVI/ANALOG OUTPUTS DVI INPUTS DVI-I DVI-I DVI-I SLOT SLOT AV-HS400E...
  • Página 49: Aspetto

    Aspetto Unità: mm 10 ( I )
  • Página 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici XGA 1024 M 768, WXGA 1280 M 768, SXGA 1280 M 1024, Uscita DVI-I @WSXGA+ 1680 M 1050, @UXGA 1600 M 1200, @WUXGA 1920 M 1200 (@: Selezionabile solo se vengono inviati segnali digitali) Frequenza verticale: 60 Hz Connettore DVI-I, 1 linea Uscita analogica HD: 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p...
  • Página 51 Appunti 12 ( I )
  • Página 52: Precauciones De Seguridad

    VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO.
  • Página 53 Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania 2 (S)
  • Página 54: Introducción

    Índice Precauciones de seguridad ... 1 Montaje ..........6 Introducción ........3 Conexiones ........9 Accesorio ........3 Apariencia ........10 Precauciones para la utilización ... 4 Especificaciones ......11 Nombre de cada parte ....5 Introducción Cuando se instala esta tarjeta en el conmutador de directo multiformato AV-HS400AE (o AV-HS400E), se activa la compatibilidad con una línea de salida DVI-I y una línea de salida analógica.
  • Página 55: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización p Maneje el producto cuidadosamente. No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas o vibraciones fuertes. p Utilice el producto dentro de una temperatura ambiental de 0 °C a 40 °C. Evite utilizar el producto en un lugar frío, a menos de 0 °C, o en un lugar caliente, a más de 40 °C, porque la temperatura demasiado baja o alta afectará...
  • Página 56: Nombre De Cada Parte

    Nombre de cada parte DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I Conectores de salida DVI-I [DVI OUTPUTS] Cuando se conecta al conector de salida opcional SLOT1: OUTPUT3 Cuando se conecta al conector de salida opcional SLOT2: OUTPUT5 Conectores de salida analógica [ANALOG OUTPUTS] Cuando se conecta al conector de salida opcional SLOT1: OUTPUT4 Cuando se conecta al conector de salida opcional SLOT2: OUTPUT6 Conmutadores de ajuste...
  • Página 57: Montaje

    Montaje Instale esta tarjeta en el conmutador de directo multiformato AV-HS400AE (o AV-HS400E). Nota: Cuando instale esta tarjeta en el AV-HS400E, el sistema AV-HS400E deberá mejorarse a la versión 1.03.00 o superior. Consulte a su concesionario antes de actualizar la versión del sistema. <Notas>...
  • Página 58 Montaje Alinee la tarjeta con los raíles guía e insértela lentamente. Insértela hasta el fondo. Tenga cuidado de no usar fuerza para insertar la tarjeta porque los conectores podrían estropearse. Fije la tarjeta utilizando los dos tornillos. Tornillo Tornillo Después de conectar los cables necesarios, enchufe el cable de la alimentación y encienda el aparato.
  • Página 59: Comprobación Para Cerciorarse De Que La Tarjeta Esté Instalada Correctamente

    Montaje Comprobación para cerciorarse de que la tarjeta esté instalada correctamente Apague el AV-HS400AE (o AV-HS400E) y utilice el menú empleado para visualizar los estados de las tarjetas opcionales y comprobar que la tarjeta esté instalada correctamente. Pulse el botón [FUNC] para encender su indicador y luego pulse el botón [SYSTEM] para visualizar el menú...
  • Página 60: Conexiones

    Conexiones Conexiones cuando no se ejecuta la sincronización de señales de vídeo (sincronizador de cuadros encendido) Componente HD Monitor de componente HD HD SDI Monitor HD SDI DVI o VGA Monitor de PC Conmutador de POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 Directo Multiformato SLOT1 SLOT1...
  • Página 61: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm 10 (S)
  • Página 62: Especificaciones

    Especificaciones XGA 1024 M 768, WXGA 1280 M 768, SXGA 1280 M 1024, Salida DVI-I @WSXGA+ 1680 M 1050, @UXGA 1600 M 1200, @WUXGA 1920 M 1200 (@: Seleccionable solamente cuando salen señales digitales) Frecuencia vertical: 60 Hz Conector DVI-I, 1 línea Salida analógica HD: 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p SD: 480/59.94i, 576/50i...
  • Página 63 Apuntes 12 (S)
  • Página 64 (RUSSIAN VERSION) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN « », 1 (R)
  • Página 65 • • 2 (R)
  • Página 66 ...... 1 ............6 ..........3 ..........9 ........3 ......... 10 ....11 ........4 ....5 AV-HS400AE ( AV-HS400E) DVI-I (PGM, PVW, AUX, KEYOUT ....1 3 (R)
  • Página 67 0 °C 40 °C. 0 ºC 40 ºC, 4 (R)
  • Página 68 DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I DVI-I [DVI OUTPUTS] SLOT1: OUTPUT3 SLOT2: OUTPUT5 [ANALOG OUTPUTS] SLOT1: OUTPUT4 SLOT2: OUTPUT6 < > — — — — — — — — — — — — — — “off ( )” ( I/P ( 1080/50i, 720/50p 576/50i.
  • Página 69 AV-HS400AE ( AV-HS400E). AV-HS400E, AV-HS400E 1.03.00 < > AV-HS400AE AV-HS400E), AV-HS400AE ( AV-HS400E). AV-HS400AE ( AV-HS400E) SLOT1 SLOT2 AV-HS400AE ( AV-HS400E) SLOT2 SLOT1 6 (R)
  • Página 70 7 (R)
  • Página 71 AV-HS400AE ( AV-HS400E) [FUNC] [SYSTEM] SYSTEM. [F1] OptVer. < > OptVer Select Board Version @@@@ 16/16 OUT-SL1 DVI/Ana [F2] Select (OUT-SL1 OUT-SL2). Board “DVI/Ana”. Board “None”. CD-ROM AV-HS400AE ( AV-HS400E). 4-4. 4-9. 8 (R)
  • Página 72 HD SDI HD SDI POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 SLOT1 SLOT1 DVI/ANALOG OUTPUTS DVI INPUTS DVI-I DVI-I DVI-I SLOT SLOT AV-HS400AE ANALOG OUTPUTS ANALOG INPUTS SLOT SLOT SDI OUTPUTS SDI INPUTS AV-HS400E RS-422 TALLY SIGNAL HD SDI HD SDI HD SDI HD SDI HD SDI 9 (R)
  • Página 73 10 (R)
  • Página 74 DVI-I XGA 1024 M 768, WXGA 1280 M 768, SXGA 1280 M 1024, @WSXGA+ 1680 M 1050, @UXGA 1600 M 1200, @WUXGA 1920 M 1200 : 60 DVI-I, 1 HD: 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p SD: 480/59.94i, 576/50i SD/HD Y/Pb/Pr (1,0 [ - ], 75 BNC, 1 0 °C 40 °C...
  • Página 75 12 (R)
  • Página 76 もくじ 概 要 ..................... 1 付属品 ..................... 1 安全上のご注意 ................2 使用上のお願い ................4 各部の名前 ..................5 取り付けかた ................. 6 接続のしかた ................. 9 外形寸法図 .................. 10 定 格 ..................11 保証とアフターサービス ............12 概 要 本ボードを、マルチフォーマットライブスイッチャー AV-HS400AN(または AV-HS400N)に組み込むと、DVI-I 出力 1 系統とアナログ出力 1 系統に対応するこ とが可能になります。...
  • Página 77: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するた め、必ずお守りいただくことを、次のように説明しています。 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の 程度を、次の 表示で区分し、説明しています。 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能 警告 性が想定される」内容です。 ■ お守りいただく内容の種類を、 次の絵表示で区分し、 説明しています。 (下記は、絵表示の一例です。 ) このような絵表示は、してはいけない「禁止」 内容です。 このような絵表示は、 必ず実行していただく 「強 制」内容です。 2 (J)
  • Página 78 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 工事は販売店に依頼する 工事は技術と経験が必要です。火災、感電、けが、器物損壊の原因と なります。 p 必ず販売店に依頼してください。 分解しない、改造しない 火災や感電の原因になります。 分解禁止 p 修理や点検は、販売店に連絡してください。 異物を入れない 水や金属が内部に入ると、火災や感電の原因となります。 禁 止 p 直ちに電源プラグを抜いて、販売店に連絡してください。 異常があるときは、すぐ使用をやめる 煙が出る、においがする、外部が劣化するなど、そのまま使用すると 火災・落下によるけが、器物破壊の原因となります。 p 放置せずに、直ちに電源を切り、販売店に連絡してください。 3 (J)
  • Página 79: 使用上のお願い

    使用上のお願い ●取り扱いはていねいに 落としたり、強い衝撃や振動を与えないでください。 ●使用温度範囲は、0 ℃〜+40 ℃でお使いください。 0 ℃以下の寒い所や+40 ℃以上の暑い所では内部の部品に悪影響を与えるおそれ があります。 ●ケーブルの抜き差しは電源を切って ケーブルの抜き差しは、必ず機器の電源を切ってから行ってください。 ●湿気、ホコリの少ないところで 湿気、ホコリの多いところは、内部の部品がいたみやすくなりますのでさけてくだ さい。 ●廃棄のときは 本ボードのご使用を終え、廃棄されるときは環境保全のため、専門の業者に廃棄を 依頼してください。 4 (J)
  • Página 80: 各部の名前

    各部の名前 DVI / ANALOG OUTPUTS DVI-I DVI-I 出力端子[DVI OUTPUTS] オプション出力端子 SLOT1 に接続時:OUTPUT3 オプション出力端子 SLOT2 に接続時:OUTPUT5 アナログ出力端子[ANALOG OUTPUTS] オプション出力端子 SLOT1 に接続時:OUTPUT4 オプション出力端子 SLOT2 に接続時:OUTPUT6 設定スイッチ < 設定スイッチ一覧 > スイッチ No. 工場出荷時 I/P 変換モード 動画優先 静止画優先 ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ リザーブ ̶ ̶...
  • Página 81: 取り付けかた

    取り付けかた 本ボードをマルチフォーマットライブスイッチャー AV-HS400AN (または AV-HS400N) に取り付けます。 Note: 本ボードを AV-HS400N に取り付ける場合、AV-HS400N のシステムを 1.03.00 以降にバージョンアップする必要があります。 システムのバージョンアップについては、販売店にご相談ください。 <ご注意> p 取り付け、および取り外し作業は、必ず販売店に依頼してください。 p 取り付け、および取り外し作業は、電源を OFF にし、電源プラグを抜いてから行 ってください。 p 本ボードを扱う前に、 AV-HS400AN (または AV-HS400N) の金属部に手を触れ、 人体に帯電している静電気を「放電」してください。静電気防止のリストストラ ップを着けると安全です。帯電している状態で本ボードに触れると、故障の原因 となります。 p 本ボードを取り付ける前に、本ボードの金属部を他の金属部に接触させないでく ださい。 p 本ボードを取り外した後は、必ず AV-HS400AN(または AV-HS400N)に備 え付けのブランクパネルを取り付けてください。 p 本ボードを取り付けるときや取り外すときに、本ボードの縁や金属部などでけが をしないようにご注意ください。...
  • Página 82 取り付けかた 本ボードをガイドレールに沿わせて、ゆっくりと差し込む。 確実に奥まで差し込んでください。このとき無理な力を加えると、コネクターを破 損することがありますので、ご注意ください。 ねじ 2 本で本ボードを取り付ける。 ねじ ねじ 必要なケーブルを接続してから、電源コードを差し込んで電源を入れる。 7 (J)
  • Página 83 取り付けかた 本ボードが正しく取り付けられていることを確認する AV-HS400AN(または AV-HS400N)の電源を入れて、オプションボードのステ ータスを表示するメニューで確認します。 [FUNC] ボタンを押して点灯させ、[SYSTEM] ボタンを押して、SYSTEM メ ニューを表示します。 [F1] を回して OptVer サブメニューを表示します。 <メニュー表示> OptVer Select Board Version @@@@ 16/16 OUT-SL1 DVI/Ana [F2] を回して Select 項目で、オプションスロット(OUT-SL1 または OUT-SL2) を選択します。 本ボードが正しく取り付けられているときは、Board 項目に DVI/Ana が表 示されます。 正しく取り付けられていない場合は、Board 項目に None が表示されます。 その他、出力信号の設定や操作の方法は、AV-HS400AN(または AV-HS400N) の...
  • Página 84: 接続のしかた

    接続のしかた 外部同期をかけない接続(フレームシンクロナイザー ON) HD Component HDコンポーネント モニター HD SDI HD SDI モニター DVI またはVGA PC モニター マルチフォーマット POWER OUTPUTS INPUTS SLOT2 SLOT2 ライブスイッチャー SLOT1 SLOT1 DVI INPUTS DVI/ANALOG OUTPUTS DVI-I DVI-I DVI-I SLOT SLOT AV-HS400AN ANALOG OUTPUTS ANALOG INPUTS または SLOT SLOT AV-HS400N...
  • Página 85: 外形寸法図

    外形寸法図 単位:mm 10 (J)
  • Página 86: 定 格

    定 格 DVI-I 出力 XGA(1024 × 768) 、WXGA(1280 × 768) 、 SXGA(1280 × 1024) ※ WSXGA +(1680 × 1050) 、 ※ UXGA(1600 × 1200) 、 ※ WUXGA(1920 × 1200) ※デジタルのみ 垂直周波数:60 Hz DVI-I コネクター、1 系統 アナログ出力 HD: 1080/59.94i、1080/50i、 720/59.94p、720/50p SD:480/59.94i、576/50i SD/HD アナログコンポーネント  Y/Pb/Pr(1.0 V [p-p]、75 Ω)...
  • Página 87: 保証とアフターサービス

    まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。 ■保証書(別添付) お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け 取りください。よくお読みのあと、保管してください。 保証期間:お買い上げ日から本体1年間 ■補修用性能部品の保有期間 8年 当社は、このDVI/アナログ出力ボードの補修用性能部品を、製造打ち切り後8年保 有しています。 注) 補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 ■修理を依頼されるとき まず電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。 ご連絡いただきたい内容 製品名 DVI/アナログ出力ボード 品番 AV-HS04M5 お買い上げ日 年   月   日 故障の状況 できるだけ具体的に p 保証期間中は 保証書の規定に従って、出張修理をさせていただきます。 p 保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。 p 修理料金の仕組み 修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。 技術料 は、 診断・故障箇所の修理および部品交換・調整・修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です。 部品代 は、 修理に使用した部品および補助材料代です。 出張料 は、 お客様のご依頼により製品のある場所へ技術者を派遣する場合の費...
  • Página 88 Web Site: http://panasonic.net ☎ © Panasonic Corporation 2011...

Tabla de contenido