Ezviz Home Sense Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Home Sense:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz Home Sense

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 all-gui des.c...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only.
  • Página 5: Regulatory Information

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-A1-32W] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 6 USB Data Cable Installing the EZVIZ App - Connect your mobile phone to a Wi-Fi or mobile network. - Download and install the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App Store (iOS version) and Google Play (Android version). - Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
  • Página 7: Quick Settings

    - Connect the mobile phone to the 2.4GHz Wi-Fi network. - Log into the EZVIZ app and scan the QR code on the Alarm Hub to add it to your EZVIZ account. - Follow the prompts to configure the Alarm Hub Wi-Fi connection.
  • Página 8 all-gui des.c...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3 Adding Detectors Enabling the Adding Detectors Mode Enable the adding detector mode by quickly pressing the Setting button of the Alarm Hub. The yellow and red indicators will start to blink. Follow voice prompt. Adding Detectors Bring the detector close to the Alarm Hub (within 2ft) and then press the detector's alarm button to start the adding process.
  • Página 10 Power Adapter x1 (Power adapter type may vary according to countries.) Functionality Irreplaceable Home Guard Accessible to various EZVIZ wireless detectors and provide a comprehensive protection to your home. World’s leading Communication Technology Convenient security deployment with wireless detectors. Convenient Network Configuration One-push Wi-Fi connection (supports ONLY 2.4GHz Wi-Fi).
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm Hub Basics Mounting Hole Setting Button LED Indicators Power Input (ALARM, LINK,and READY) Speaker RESET Button Name Description Power Input Power supply for the device (by USB port). ALARM LED Indicator Steady Red: The Alarm Hub is in the normal status. Red Flicker: An alarm occurs.
  • Página 12 Flicker when any button is pressed. Hold down the button for 2 s to send an emergency alarm to the EZVIZ platform. If anyone is at home or you are going to enter the house, you need to disarm the alarm system.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding Alarm Hub by EZVIZ app. 1. Check the Wi-Fi is connected with the Alarm Hub and make sure it’s working.
  • Página 14 all-gui des.c...
  • Página 15 Câble données USB Installation de l'application EZVIZ - Raccordez votre téléphone portable au réseau Wi-Fi. - Téléchargez et installez l'application EZVIZ depuis App Store (version iOS) ou Google Play (version Android). - Démarrez l'application et ouvrez un compte d'utilisateur EZVIZ en suivant les instructions de...
  • Página 16: Réglages Rapides

    Ajout de l'A1 - Connectez le téléphone portable à un réseau Wi-Fi. - Ouvrez une session dans l'application EZVIZ et scannez le code QR de l'A1 pour l'ajouter à votre compte EZVIZ. - Suivez les indications pour configurer la connexion Wi-Fi de l'A1, par exemple, le SSID (nom sur le réseau Wi-Fi) et le mot de passe.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3 Ajout de détecteurs Activation du mode Ajout de détecteurs Appuyez sur le bouton des réglages ; un message vocal indique que le mode Ajout de détecteurs est activé. Les témoins jaune et rouge clignotent deux fois par seconde, indiquant que le mode Ajout de détecteurs est activé.
  • Página 18: Contenu De L'eMballage

    Déploiement pratique d'une solution de sécurité grâce à des détecteurs sans fil. Facilité de configuration du réseau Connexion Wi-Fi par simple pression sur un bouton. Service P2P de cloud EZVIZ Réception des signaux d'alarme et de télécommande sur un téléphone portable et un PC.
  • Página 19: A1 Notions De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com A1 Notions de base Orifice pour support Touche de régla Entrée Diodes témoins d'alimentation (ALARM, LINK et READY) Haut-parleur Bouton RESET Description Entrée d'alimentation Alimentation électrique de l'appareil (port USB). Diode témoin ALARM Rouge fixe : L'A1 est dans l'état normal. Rouge clignotant : une alarme est survenue.
  • Página 20 all-gui des.c...
  • Página 21: Présentation De La Télécommande

    Clignote lorsque vous appuyez sur un bouton. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé 2 secondes pour envoyer une alarme d'urgence à la plate-forme EZVIZ. Si votre domicile est occupé et que vous vous apprêtez à entrer dans la maison, vous devez désactiver le système d'alarme.
  • Página 22 2. Vérifiez si l'indicateur jaune clignote ; sinon, redémarrez l'A1 et reconnectez-le au réseau Wi-Fi. Le téléphone portable ne reçoit pas d'alarme lorsque l'A1 est en ligne. 1. Assurez-vous que l'appli EZVIZ est en cours d'exécution sur votre téléphone portable. 2. Sur un téléphone portable Android, assurez-vous que l'application s'exécute en arrière-plan ;...
  • Página 23: Preparación

    - Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Descargue la Aplicación Móvil EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store (versión iOS) y Google Play (versión Android). - Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de EZVIZ mediante el asistente de inicio.
  • Página 24: Configuración Rápida

    Incorporación del A1 - Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ y escanee el código QR del A1 para añadirlo a su cuenta de EZVIZ. - Siga las indicaciones para configurar la conexión Wi-Fi del A1 como, por ejemplo, el SSID (nombre de la conexión Wi-Fi) y la contraseña.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3 Habilitación del modo de adición de detectores Enabling the Adding Detectors Mode Pulse el botón de configuración una vez y se emitirá un aviso de voz que indica el inicio del método de adición de los detectores.
  • Página 26 all-gui des.c...
  • Página 27: Apéndice

    Tecnología de comunicación líder en el mundo Implementación de seguridad cómoda con detectores inalámbricos. Configuración de red cómoda Conexión Wi-Fi con un solo toque. Servicio P2P en la nube de EZVIZ Recepción de alarma y mando a distancia en el teléfono móvil y el PC.
  • Página 28: A1 Conceptos Básicos

    All manuals and user guides at all-guides.com A1 Conceptos básicos Orificio de montaje Botón de configuración Indicadores LED Entrada de (ALARM, LINK,y READY) alimentación Altavoz Botón RESET Nombre Description Entrada de Fuente de alimentación del dispositivo (mediante el puerto USB). alimentación Indicador LED de Rojo fijo: el A1 se encuentra en estado normal.
  • Página 29: Introducción Al Mando A Distancia

    • Las descripciones anteriores del modo de armado hacen referencia a la configuración predeterminada. Puede utilizar la aplicación EZVIZ para personalizar el estado de armado de los detectores en cada modo de armado y cambiar el modo de armado.
  • Página 30: Preguntas Frecuentes

    El teléfono móvil no recibe la señal de alarma cuando el A1 está en línea y se dispara una alarma. 1. Asegúrese de que la Aplicación Móvil EZVIZ se está ejecutando en el teléfono móvil. 2. Si su teléfono móvil tiene el sistema operativo Android, asegúrese de que la aplicación se está...
  • Página 31 передачи данных Установка приложения EZVIZ - Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. - Загрузите и установите приложение EZVIZ. Приложение можно найти, выполнив поиск по слову «EZVIZ», в App Store (версия для iOS) или в Google Play (версия для Android). - Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя...
  • Página 32 all-gui des.c...
  • Página 33 Добавление блока A1 - Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. - Войдите в приложение EZVIZ и отсканируйте QR-код на блоке A1, чтобы добавить этот блок к вашему аккаунту EZVIZ. - Следуйте инструкциям на экране, чтобы задать параметры подключение блока A1 к сети Wi-Fi, такие...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 3 Подключение датчиков Включение режима Adding Detectors Mode (Режим добавления датчиков) Кратковременно нажмите кнопку Setting (Настройка). Голосовое сообщение должно подтвердить запуск режима добавления датчиков. В режиме добавления датчиков желтый и красный индикаторы мигают с частотой два раза в секунду. Подключение...
  • Página 35: Функциональные Возможности

    Использование инновационной технологии связи Удобное развертывание охранной системы с беспроводными датчиками. Удобная конфигурация сети Подключение к сети Wi-Fi нажатием одной кнопки (сети Wi-Fi 5G не поддерживаются). Служба облака EZVIZ P2P Получение сигналов тревоги и дистанционное управление на мобильном телефоне и ПК.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Основные компоненты блока A1 Монтажное отверстие Кнопка Setting Светодиодные индикаторы (Настройка) [ALARM (СИГНАЛ ТРЕВОГИ), LINK (ПОДКЛЮЧЕНИЕ) и Вход питания READY (ГОТОВНОСТЬ)] Динамик Кнопка RESET (СБРОС) Наименование Описание Вход питания Электропитание устройства (через USB-порт). Индикатор...
  • Página 37 Этот индикатор мигает при нажатии любой кнопки. индикатор Удерживайте эту кнопку нажатой 2 секунды для отправки экстренного сигнала тревоги в систему EZVIZ. Если кто-то находится дома или вы собираетесь попасть в дом, необходимо отключить систему сигнализации. Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Дома».
  • Página 38 all-gui des.c...
  • Página 39: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей В: При добавлении блока A1 с помощью приложения EZVIZ появляется сообщение The device is offline (Устройство не подключено к сети) или The device is not registered (Устройство не зарегистрировано). О: 1. Убедитесь, что блок A1 подключен к сети Wi-Fi и функционирует нормально.
  • Página 40 - Cep telefonunuzu bir Wi-Fi veya mobil ağa bağlayın. - App Store'da (iOS sürümü) ve Google Play 'de (Android sürüm) “EZVIZ” arayarak EZVIZ uygulamasını indirin ve yükleyin. - Uygulamayı başlatın ve başlangıç sihirbazını takip ederek bir EZVIZ kullanıcı hesabına kaydolun.
  • Página 41 Alarm Cihazı Ekleme - Cep telefonunu 2.4 GHz Wi-Fi şebekesine bağlayın. - EZVIZ uygulamasına giriş yapın ve EZVIZ hesabınıza eklemek için Alarm Cihazındaki QR kodunu tarayın. - Alarm Cihazı Wi-Fi bağlantısını yapılandırmak için yönergeleri izleyin. • Cep telefonunun 2.4G Hz Wi-Fi ağına bağlı olduğundan ve başka herhangi bir Wi-Fi ağına bağlı...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Adım 3 Dedektörler Ekleme Dedektörler Ekleme Modu’nu Etkinleştirme Alarm Cihazındaki Ayar düğmesine hızlıca basarak, dedektör ekleme modunu etkinleştirin. Sarı ve kırmızı göstergeler yanıp sönmeye başlayacaktır. Sesli uyarıyı izleyin. Dedektörler Ekleme Dedektörü Alarm Cihazına (50 cm içerisine) yaklaştırın ve ardından ekleme işlemini başlatmak için dedektörün alarm düğmesine basın.
  • Página 43: Kutu İçeriği

    Güç Adaptörü x1 (Güç adaptörü tipi ülkelere göre değişebilir.) İşlevsellik Eşsiz Ev Koruması Çeşitli EZVIZ kablosuz dedektörlerine erişilebilir ve evinize kapsamlı bir koruma sağlar. Dünyanın Lider İletişim Teknolojisi Kablosuz dedektörlerle rahat güvenlik yerleşimi. Kullanışlı Ağ Yapılandırması Tek tuşla Wi-Fi bağlantısı (SADECE 2.4 GHz Wi-Fi'yi destekler).
  • Página 44 all-gui des.c...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm Cihazı Temel Bilgileri Montaj Askısı Ayar Düğmesi LED Göstergeleri Güç Girişi (ALARM, LINK ve HAZIR) Hoparlör Sıfırlama Düğmesi İsim Tanım Güç Girişi Cihazın güç kaynağı (USB portu ile). ALARM LED Göstergesi Sabit Kırmızı: Alarm Cihazı normal durumdadır. Kırmızı...
  • Página 46 Tanım LED Gösterge Herhangi bir düğmeye basıldığında titrer. EZVIZ platformuna bir acil durum alarmı göndermek için düğmeyi 2 saniye basılı tutun. Evde biri varsa veya eve girecekseniz alarm sistemini devreden çıkarmanız gerekir. Evde Modu’nu etkinleştirmek için düğmeye basın. Evdeyseniz ve yine de korunmak isterseniz: Evin yalnızca çevre kısımları (kapılar ve pencereler) devreye alınır.
  • Página 47: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com Sorun Giderme EZVIZ uygulamasından Alarm Cihazı eklenirken, “The device is offline. ” (Cihaz çevrimdışı.) veya “The device is not registered. ” (Cihaz kayıtlı değil.) uyarısı veriyor. 1. Wi-Fi'nin Alarm Cihazına bağlı olup olmadığını kontrol edin ve çalışıp çalışmadığından emin olun.
  • Página 48 EZVIZ ‫تثبيت تطبيق‬ .‫ أو بشبكة املحمول‬Wi-Fi ‫قم بتوصيل الهاتف املحمول بشبكة‬ ‫) و‬iOS ‫" يف متجر التطبيقات (إصدار‬EZVIZ" ‫ وتثبيته من خالل البحث عن‬EZVIZ ‫قم بتنزيل تطبيق‬ .)Android ‫ (إصدار‬Google Play .‫ عقب معالج بدء التشغيل‬EZVIZ ‫ابدأ تشغيل التطبيق وس ج ّ ل حساب مستخدم‬...
  • Página 49 ‫إضافة موزع اإلنذار‬ .‫ غيغاهرتز‬Wi-Fi 2.4 ‫قم بتوصيل الهاتف املحمول بشبكة‬ .EZVIZ ‫ ضوئ ي ً ا مبوزع اإلنذار إلضافته إىل حساب‬QR ‫ ومسح رمز‬EZVIZ ‫قم بتسجيل الدخول إىل تطبيق‬ .‫ الخاص مبوزع اإلنذار‬Wi-Fi ‫اتبع املطالبات لتكوين اتصال‬ ‫ أو االتصال‬Wi-Fi ‫ 4.2 غيغاهرتز وأنه غري متصل بأي شبكة‬Wi-Fi ‫تأكد أن الهاتف املحمول متصل بشبكة‬...
  • Página 50 all-gui des.c...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 3 ‫الخطوة‬ ‫إضافة أجهزة الكشف‬ ‫متكني وضع إضافة أجهزة الكشف‬ ‫قم بتمكني وضع إضافة أجهزة الكشف بالضغط رسي ع ً ا عىل زر التعيني مبوزع اإلنذار. سيبدأ املؤ رش ان األصفر‬ .‫واألحمر يف الوميض. اتبع اإلشارة الصوتية‬ ‫إضافة...
  • Página 52 .)‫(قد يختلف نوع مهايئ الطاقة حسب البلد‬ ‫الوظائف‬ ‫حارس املنزل املذهل‬ .‫ ويوفر حامية شاملة ملنزلك‬EZVIZ ‫قابل للوصول إىل أجهزة الكشف الالسلكية‬ ‫تقنية االتصاالت ال ر ائدة عىل مستوى العامل‬ .‫نرش األمان املالئم باستخدام أجهزة الكشف الالسلكية‬ ‫تكوين الشبكة املالئم‬...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ‫أساسيات موزع اإلنذار‬ ‫فتحة التثبيت‬ ‫زر التعيني‬ ‫ (اإلنذار‬LED ‫مؤ رش ات‬ ‫إدخال الطاقة‬ )‫والربط واالستعداد‬ ‫مكرب الصوت‬ )‫ (إعادة التعيني‬RESET ‫زر‬ ‫الوصف‬ ‫االسم‬ ‫إدخال الطاقة‬ .)USB ‫إمداد الطاقة للجهاز (من خالل منفذ‬ ‫...
  • Página 54 LED ‫مؤرش‬ .‫يومض عند الضغط عىل أي زر‬ .‫ األسايس‬EZVIZ ‫استمر يف الضغط لثانيتني إلرسال إنذار طوارئ إىل نظام‬ .‫يف حالة وجود أي شخص يف البيت وكنت تعتزم دخول املنزل، فيجب إيقاف تشغيل نظام اإلنذار‬ .‫اضغط عىل الزر لتفعيل وضع يف املنزل‬...
  • Página 55 Settings" ‫، فقم بتمكني وظيفة دفع الرسائل يف‬iOS ‫الخلفية؛ أما الهواتف املحمولة التي تعمل بنظام‬ .")‫ (إخطار‬Notification > )‫(اإلعدادات‬ :‫س‬ .EZVIZ ‫ت ُعرض حالة جهاز الكشف دون اتصال باإلنرتنت عىل تطبيق‬ :‫ج‬ .‫ التي يتصل بها موزع اإلنذار طبيعية‬Wi-Fi ‫تأكد من أن حالة شبكة‬...
  • Página 56 all-gui des.c...
  • Página 57 ‫) یا‬iOS ‫ (نسخه‬App Store ‫" در‬EZVIZ" ‫با جستجوی کلمه‬ .‫ ر ا دانلود کرده و نصب کنید‬EZVIZ .‫ ثبت کنید‬EZVIZ ‫برنامه ر ا باز کرده و با دنبال کردن م ر احل ر اهنامی ر اه اندازی، یک حساب کاربری‬...
  • Página 58 ‫ متصل کنید‬Wi-Fi 2.4GHz ‫تلفن هم ر اه ر ا به شبکه‬ .‫ روی آن ر ا اسکن کنید‬QR ‫ خود، کد‬EZVIZ ‫ به حساب‬Alarm Hub ‫ شده و ب ر ای افزودن‬EZVIZ ‫وارد برنامه‬ .‫ پیام هایی که توسط برنامه منایش داده می شود ر ا دنبال کنید‬Alarm Hub Wi-Fi ‫ب ر ای پیکربندی اتصال‬...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3 ‫گام‬ ‫افزودن حسگر ها‬ ‫فعال کردن حالت افزودن حسگر ها‬ ‫، حالت افزودن حسگرها ر ا فعال کنید. نشانگرهای زرد و قرمز رشوع به‬Alarm Hub ‫با فرشدن دکمه تنظیامت‬ .‫چشمک زدن خواهند کرد. اعالن صوتی ر ا دنبال کنید‬ ‫افزودن...
  • Página 60 ‫عملکرد‬ ‫محافظی بی همتا ب ر ای خانه‬ .EZVIZ ‫محافظی جامع ب ر ای خانه شام با قابلیت دسرتسی به حسگرهای بیسیم مختلف‬ ‫فناوری ارتباطی پیرشو در جهان‬ .‫استق ر ار امنیت به شیوه ای ر احت و مناسب با حسگرهای بیسیم‬...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm Hub ‫کلیات‬ ‫سو ر اخ نصب‬ ‫دکمه‬ ‫تنظیامت‬ ،‫ (هشدار‬LED ‫نشانگر‬ ‫ورودی برق‬ )‫اتصال و آماده به کار‬ ‫بلندگو‬ ‫دکمه ریست‬ ‫نام‬ ‫توضیح‬ ‫ورودی برق‬ )USB ‫منبع تغذیه دستگاه (از طریق درگاه‬ ‫...
  • Página 62 all-gui des.c...
  • Página 63 ‫توضیحات باال در مورد حالت تسلیح، تنظیامت پیش فرض هستند. می توانید وضعیت مسلح بودن حسگرها ر ا‬ • ‫ حالت تسلیح‬EZVIZ ‫در هر یک از حالت های تسلیح به صورت دلخواه تنظیم کرده و با استفاده از برنامه‬ .‫ر ا تغییر دهید‬...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عیب یابی‬ :‫سؤال‬ ")‫ (دستگاه آفالین است‬The device is offline" ‫، با پیام های‬EZVIZ ‫ در برنامه‬Alarm Hub ‫هنگام افزودن‬ .‫ (دستگاه ثبت نشده است)" مواجه می شوم‬The device is not registered" ‫یا‬ :‫پاسخ‬...
  • Página 65 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 66 à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où ce produit est vendu l'exige, dès lors qu'il est utilisé...
  • Página 67 Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Página 68 all-gui des.c...
  • Página 69 сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при условии правильного...
  • Página 70: Sinirli Garanti̇

    All manuals and user guides at all-guides.com SINIRLI GARANTİ EZVIZ ürünleri satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu sınırlı garanti, EZVIZ ürününü satın alan kişi olarak size, özel hukuki haklar vermektedir. Ülke, şehir veya yargı sistemlerine bağlı olarak değişebilecek başka hukuki haklara da sahip olabilirsiniz. Yürürlükteki yasalar tarafından engellenmesi halinde, bu sınırlı...
  • Página 71 ‫.دودحملا نامضلا‬ ‫ جتنم نامض متي‬EZVIZ ‫صني دق لوطأ ةدمل وأ عنصلا ةقدو داوملا يف بويعلا دض ءارشلا خيرات نم ا ً ءدب دحاو ماع ةدمل‬ ‫.مدختسملا ليلدل ا ً قفو يعيبط لكشب همادختسا دنع ،جتنملا اذه اهب عاب ُ ي يتلا ةيالولا وأ ةلودلا يف نوناقلا اهيلع‬...
  • Página 72 .‫آسیب های ظاهری از جمله خ ر اش، تورفتگی و شکستگی پالستیک در محل درگاه ها‬ • .‫ فروخته شده باشد‬EZVIZ ‫هر گونه نرم اف ز ار،حتی اگر در بسته بندی محصول وجود داشته باشد و هم ر اه با سخت اف ز ار‬ •...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com UD07530B...
  • Página 74 all-gui des.c...

Tabla de contenido