Samil Power SolarRiver 3400TL-D Manual Del Usuario página 39

Ocultar thumbs Ver también para SolarRiver 3400TL-D:
Tabla de contenido

Publicidad

Collegamento DC - Condizioni
1. CAUTELA! Pericolo di
danneggiamento dell'inverter!
Î Accertarsi che la tensione e la
corrente elettrica siano inferiori
ai valori limite indicati.
2. Non collegare a terra il polo + o -.
3. L'inverter è dotato di due
inseguitori MPP separati.
Conexión DC – condiciones
1. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de dañar el
inversor!
Î Asegúrese de que la tensión y
la corriente se encuentran por
debajo de los valores límite
indicados.
2. No conecte a tierra los polos +
o - .
3. El inversor está equipado
con dos seguidores de MPP
independientes.
DC-aansluiting - voorwaarden
1. VOORZICHTIG! Gevaar voor
beschadiging van de omvormer!
Î Stel vast dat de spanning en
stroom onder de opgegeven
grenswaarden liggen.
2. Sluit de + of -pool niet op aarde
aan.
3. De omvormer is met twee aparte
MPP-trackers uitgerust.
4. Gli ingressi CC possono
essere collegati. Vedere
pagina 56.
5. Scoprire i moduli fotovoltaici
quando si interviene sul
collegamento CC.
6. AVVERTENZA! Pericolo dovuto
a scossa elettrica!
Î Non lavorare mai sui cavi CC
se i moduli fotovoltaici non
sono coperti.
4. Se pueden conectar las
entradas DC (véase pág.
56).
5. Cubra los módulos FV cuando
esté trabajando en la conexión
DC.
6. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro por
descarga eléctrica!
Î No trabaje nunca en los
cables DC si los módulos FV
no están cubiertos.
4. De DC-ingangen kunnen
aangesloten worden. Zie
pagina 56.
5. Bedek de PV-panelen als u aan
de DC-aansluiting werkt.
6. WAARSCHUWING! Gevaar door
HOHNWULVFKH VFKRN
Î Werk nooit aan de DC-kabels
als de PV-panelen niet bedekt
zijn.
SR34-60TLD-IG_10_EU4114
IT
'& %D÷ODQWÕVÕ  *HUHNVLQLPOHU
1. 'ø..$7 øQYHUWHUGH KDVDU
ROXúPDVÕ WHKOLNHVL
Î *HULOLP YH DNÕP GH÷HUOHULQLQ
EHOLUWLOHQ VÕQÕU GH÷HUOHULQLQ
DOWÕQGD NDOPDVÕQÕ VD÷OD\ÕQ
2.  YH\D  NXWXSODUÕQÕ WRSUD÷D
ED÷ODPD\ÕQ
3. øQYHUWHU LNL DGHW HNVWUD 033
WUDFNHU LOH GRQDWÕOPÕúWÕU
ES
1. CUIDADO! Perigo de
GDQL¿FDomR GR LQYHUVRU
Î $VVHJXUHVH GH TXH D WHQVmR
H D FRUUHQWH HVWmR DEDL[R GRV
YDORUHVOLPLWH HVSHFL¿FDGRV
2. 1mR OLJXH RV SRORV  RX  j WHUUD
3. O inversor está equipado com
dois trackers MPP separados.
NL
DC-tilslutning - forudsætninger
1. 3$6 3c 5LVLNR IRU VNDGHU L
YHNVHOUHWWHUHQ
Î Kontrollér, at spændingen og
strømmen ligger under de
anførte grænseværdier.
2. Tilslut ikke + eller -polen mod jord.
3. Vekselretteren er udstyret med to
separate MPP-trackers.
37
4. '& JLULúOHUL ED÷ODQDELOLU
 VD\ID\D EDNÕQÕ]
5. '& ED÷ODQWÕVÕ ]HULQGH oDOÕúÕUNHQ
PV modüllerinin üzerlerini örtün.
6. 8<$5, (OHNWULN oDUSPDVÕ
WHKOLNHVL
Î PV modüllerinin üzerleri örtülü
GH÷LOVH '& NDEORODUÕQGD
NHVLQOLNOH oDOÕúPD \DSPD\ÕQ
/LJDomR '&  5HTXLVLWRV
4. As entradas DC podem ser
ligadas. Ver pág. 56.
5. Quando estiver a trabalhar na
OLJDomR GH '& FXEUD RV PyGXORV
FV.
6. $9,62 3HULJR GH HOHWURFXVVmR
Î Nunca trabalhe nos cabos de
DC enquanto os módulos FV
QmR HVWLYHUHP FREHUWRV
4. DC-indgangene kan tilsluttes. Se
side 56.
5. Afdæk PV-modulerne, når der
arbejdes på DC-tilslutningen.
6. $'9$56(/ 'HU HU ULVLNR IRU
HOHNWULVN VW¡G
Î Arbejd aldrig på DC-kablerne,
hvis PV-modulerne ikke er
afdækkede.
TR
PT
DK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido