Página 4
® Palm OS in an ultra-small, ultra-stylish package. Your Wrist PDA includes these great features: • Innovative design integrates stylus into wristband • Stylus-free, one-handed navigation (see page 15) ® • Jot character recognition lets you use the entire...
Página 5
• Infrared beaming with other Palm OS devices (see electronic User Guide ) Follow the steps in this booklet to install the Palm Desktop software, set up your Wrist PDA watch, enter a ® record, and perform a HotSync operation.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Unpack Remove all items from the package: • Wrist PDA watch • USB cable • AC adapter • Extra stylus • Installation CD • Wristband link removal tool (metal wristband only) • This Getting Started guide...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Install Palm Desktop software If you already use a Palm OS device with your NOTE computer, follow the steps in the electronic User Guide instead. To view the User Guide , insert the installation CD in your computer and select Documents from the menu.
Página 9
(see page 42). 3. Insert the installation CD in your computer. 4. When the menu screen opens, click Wrist PDA Software and follow the steps on the screen. If you do not see the menu screen, click Start, NOTE Run.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 5. If Microsoft Outlook is installed on your computer, choose whether you want to use Palm Desktop software or Outlook to synchronize your Wrist PDA with your computer. If you choose Outlook, a separate installation...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Macintosh installation steps: 1. Exit all running programs. 2. Make sure your computer meets the minimum system requirements (see page 42). 3. Insert the installation CD in your computer. 4. Double-click the Palm Desktop Installer icon on your desktop.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Follow the steps on the screen to complete the installation. Install Palm Desktop software...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the cables 1. Plug the USB cable into a USB port on your computer. 2. Plug the power supply into an electrical outlet. Connect the cables...
Página 15
4. Open the USB port cover on the side of the watch and plug the USB cable into the USB port on the side of the watch. Your Wrist PDA should turn on while charging. Let the watch charge for 4 to 6 hours before using it for the first time.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Use the stylus The stylus is stored in the buckle as shown below. Use the stylus...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Your stylus is designed to unfold in 45 degree increments. Try all the positions to find the one that is most comfortable for you. • Straight position. Hold the stylus like a pen or pencil.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Set up your Wrist PDA 1. Once the watch is fully charged, disconnect it from the USB cable. This screen appears on the watch. 2. Remove the stylus from the wristband. 3. Follow the setup steps on the watch.
Página 19
When the correct time appears, press Rocker Enter. If you ever need to reset the time, you can access these settings in the Date & Time preferences screen. See page 31. Set up your Wrist PDA...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Use the buttons Page Up Rocker Up Rocker Enter Rocker Down Back Page Down Use the buttons...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Rocker Up. Scroll up one item at a time. • Rocker Enter. Open the selected application or entry. • Rocker Down. Scroll down one item at a time. • Page Up. Scroll up one screen at a time. •...
Página 23
Rocker Down to select an application icon, such as Skills. 4. Press Rocker Enter (or tap the icon) to open that application. Select and open Skills to learn more about NOTE using your Wrist PDA. Select and open an application...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Switch from Watch mode to PDA mode The time automatically displays after a brief period of inactivity (when you do not press any buttons or touch the screen). This is called auto off or sleep mode , because the PDA is inactive.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Choose a watch face You can display the time in a variety of styles: 1. Make sure you are in PDA mode. 2. Press Back until you see All category the All category. 3.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Write on the screen The screen is divided into two parts—the left for writing lowercase letters and the right for numbers. To display the division mark shown below, select NOTE and open Jot and check Show mode mark. Write uppercase letters across center of screen, indicated...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Tips for writing with Jot • Jot lets you write naturally, Tap here using standard upper- and for more writing lowercase printed letters. tutorials • Form letters in various ways (see wallet card on last page). •...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com To position the cursor for writing, tap once with NOTE the stylus. To select several characters or a word, place the stylus at the beginning of the text and hold it in place until the watch “chirps.” Then drag the stylus to the right to select the text.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Enter a record on the watch 1. Press Back until you see the All category. 2. Select and open Date Book. 3. Enter an appointment. Tap an hour Write or tap New appointment to set time description Enter a record on the watch...
Página 31
Palm Desktop icon on your computer’s desktop. 2. Click the Date icon. 3. Enter an appointment. If you chose to synchronize your Wrist PDA NOTE data with Microsoft Outlook, then enter the appointment in the Calendar portion of Outlook instead of Palm Desktop.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Synchronize with the desktop HotSync operations synchronize data on your watch with data on your computer, so that information you enter appears in both places. 1. Connect your watch to the USB cable (see page 9).
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Press Back until you see System category the System category. 4. Select and open HotSync. 5. Tap (or press Rocker Enter) to start the HotSync operation. 6. During your first HotSync Tap here operation, the New User dialog box appears on your computer.
To learn more about using your watch, see the Wrist PDA User Guide . Insert the installation CD in your computer and when the menu appears, select Documents. For more information and to get the latest software updates, visit: www.fossil.com or www.abacuswatches.com Learn more...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Install third-party applications In addition to your Wrist PDA’s built-in applications, you can install many Palm OS applications called add-on or third-party applications. There are thousands of such applications that perform many different functions.
Página 37
Visit the web sites above to find lists of applications that are most likely to run correctly on the Wrist PDA. If you have problems with a third-party application, contact the developer or publisher of the software for technical support.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the wristband If you have a metal wristband, you can adjust its size with the link removal tool. 1. Insert the tool as shown, Press here pointing it the same direction as the arrows inscribed on the inside edge of the wristband.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Customize your Wrist PDA You can use the Preferences screens to customize how you use your Wrist PDA: 1. Make sure you are in PDA mode. 2. Press Back until you see the All category.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Wrist PDA. Change any of these watch settings: • Mode. Choose what appears on the screen when your watch is in sleep mode: Watch = time, Current = last application screen, and Off = blank.
43 for web site information. Is my Wrist PDA waterproof or water-resistant? No, your Wrist PDA is not water-resistant and you should never let it get wet or damp. Water can damage internal components. Always keep your Wrist PDA away from water or other liquids, as you would any other Palm OS device.
Página 43
USB cable. If your computer’s USB port is not powered, you must also connect the AC adapter. How long does the battery last on my Wrist PDA? The rechargeable battery should last 3–4 days with an average of 30 minutes of PDA use per day without infrared beaming and backlight usage.
Página 45
How can I maximize the battery life? There are several settings you can change on your Wrist PDA to extend battery life: • In Wrist PDA preferences, set Mode to Off instead of Watch (see page 31). • In General preferences, set Auto-Off After to the lowest setting and set Beam Receive to Off.
Beyond that time, you must synchronize your watch with your computer to restore data. Operating problems I do not see anything on the Wrist PDA screen. Your watch may be set to “sleep” with the screen off, or the batteries may need charging.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com • Recharge your Wrist PDA. If your batteries are too low, the screen turns off to conserve power. • If the display does not turn on after charging is complete, perform a soft reset (see next section).
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com How do I perform a hard reset? WARNING: Performing a hard reset erases everything on your watch. All data and third-party applications are deleted, and the watch is returned to its factory settings. If possible, back up all your data by performing a HotSync operation before performing a hard reset.
Página 49
• Make sure that HotSync Manager is running and that local USB is checked (see page 25). • Make sure that the USB cable is securely connected to your Wrist PDA and to a USB port on your computer. FAQ and troubleshooting...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com • If you are using a USB hub, connect the Wrist PDA directly to your computer’s USB port (not into a hub). • If you are still unsuccessful, try a different USB port on your computer, or try rebooting your computer.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Wrist PDA specifications • Palm OS 4.1 ® • Motorola DragonBall Super VZ 66MHz processor • 4MB flash ROM memory + 8MB RAM memory (7.7MB RAM available for use) × • LCD touch screen with 160...
All manuals and user guides at all-guides.com System requirements Make sure your computer meets these requirements before installing Palm Desktop software: • Windows 98 Second Edition, Millennium Edition (Me), 2000 Professional, XP Home Edition, XP Professional, or Mac OS X v10.2.1 •...
Página 54
(866)WRIST-PDA (866-974-7873). To view the most recent manuals, Frequently Asked Questions (FAQ), software updates, warranty documentation, and information on new products, please visit: www.fossil.com/tech/ All other countries To view the most recent manuals, Frequently Asked Questions (FAQ), software updates, warranty documentation, and information on new products, please visit: www.fossil.com/pda-intl/...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com For more information...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Here is a handy reference on forming Jot characters.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 59
Palm OS sous un format ultra-petit, ultra-stylisé. Votre Wrist PDA offre les caractéristiques avantageuses suivantes : • Un design innovant avec le stylet intégré dans le bracelet • Une navigation à une main, sans stylet (voir page 61)
Página 60
• Beaming infrarouge avec les autres supports Palm OS (voir le Guide de l'utilisateur électronique) Suivre les étapes de ce livret pour installer le logiciel Palm Desktop, régler votre montre Wrist PDA, saisir de nouvelles ® données et réaliser une opération HotSync...
All manuals and user guides at all-guides.com Ouverture de l’emballage Sortir tous les articles de l’emballage : • Montre Wrist PDA • Câble USB • Chargeur-adaptateur • Stylet supplémentaire • CD d’installation • Outil de retrait du maillon du bracelet de la montre (bracelets métalliques seulement)
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du logiciel Palm Desktop Si vous utilisez déjà un Palm OS avec votre N.B. ordinateur, suivez les instructions fournies dans le Guide de l’utilisateur électronique à la place. Pour afficher le Guide de l’utilisateur , insérez le CD d’installation dans votre ordinateur et sélectionnez Documents dans le menu.
Página 64
(voir page 90). 3. Insérez le CD d’installation dans votre ordinateur. 4. A l’ouverture de l’écran du menu, cliquez sur logiciel Wrist PDA et suivez les instructions affichées. Si l'écran du menu ne s’affiche pas N.B. automatiquement, cliquez sur Démarrer, x:\wristpda.exe...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si Microsoft Outlook est installé sur votre ordinateur, indiquez si vous souhaitez utiliser le logiciel Palm Desktop ou Outlook pour synchroniser votre Wrist PDA avec votre ordinateur. Si vous choisissez Outlook, un programme N.B.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Etapes d’installation sous Macintosh : 1. Quittez tous les programmes actifs. 2. Vérifiez que votre ordinateur possède la configuration système minimale nécessaire (voir page 90). 3. Insérez le CD d’installation dans votre ordinateur. 4.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Suivez les étapes affichées à l'écran pour terminer l'installation. Installation du logiciel Palm Desktop...
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement des câbles 1. Brancher le câble USB dans l’un des ports USB de votre ordinateur. 2. Brancher le câble d’alimentation dans une prise de courant. Branchement des câbles...
Página 70
4. Soulever le cache du port USB situé sur le côté de la montre et brancher le câble USB dans le port USB du côté de la montre. Votre Wrist PDA s'allumera pendant le chargement. Laisser la montre se recharger de 4 à 6 heures avant la première utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du stylet Le stylet est rangé dans la boucle comme ci-dessous. Utilisation du stylet...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Votre stylet est conçu pour se déplier en plusieurs parties inclinées à 45 degrés. Essayez toutes les positions pour voir celle qui vous convient le mieux. • Position droite. Tenir le stylet comme un stylo ou un crayon.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Régler votre Wrist PDA 1. Lorsque votre montre est totalement chargée, débrancher le câble USB. L'écran suivant apparaît alors sur la montre. 2. Retirer le stylet du bracelet. 3. Suivre les étapes de réglage affichées.
Página 75
Lorsque la bonne heure apparaît, appuyer sur Rocker Enregistrer. Si vous avez besoin de régler l’heure de nouveau, vous pouvez accéder au mode de réglage à partir de l'écran préférences Date et Heure. Voir page 78. Régler votre Wrist PDA...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des boutons Haut Page Rocker Haut Rocker Enregistrer Rocker Retour Page Utilisation des boutons...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com • Rocker Haut. Faire défiler un seul élément à la fois. • Rocker Enregistrer. Ouvrir l’application ou entrée sélectionnée. • Rocker Bas. Faire défiler un seul élément à la fois. • Page Haut. Faire défiler un seul écran à la fois. •...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection et ouverture d'une application 1. Appuyer sur Retour jusqu’à Catégorie Toutes revenir à l’écran Lanceur. 2. Appuyer sur Retour jusqu’à ce que la catégorie désirée s’affiche, par exemple Toutes. 3. Appuyer sur Rocker Haut ou Rocker Bas pour sélectionner l’icône d’une application, par exemple...
Página 79
4. Appuyer sur Rocker Enregistrer (ou tapoter sur l'icône) pour ouvrir l'application. Sélectionner et ouvrir Outils de base pour plus N.B. d'informations sur le fonctionnement de votre Wrist PDA. Passage du mode Montre au mode L’heure s’affiche automatiquement après une brève période d’inactivité (sans toucher à...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Pour revenir au mode PDA, appuyer sur Rocker Enregistrer. Votre montre ouvre alors l’application que vous étiez en train d’utiliser lorsqu’elle est passée au mode veille. Pour voir l’écran dans un environnement peu N.B.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Choix d’une apparence pour la montre Vous pouvez afficher l’heure dans toute une variété de styles : 1. Vérifier que vous êtes bien en mode PDA. 2. Appuyer sur Retour jusqu’à Catégorie Toutes revenir à...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Ecriture sur l’écran L’écran est divisé en deux – la partie gauche pour écrire en minuscules et la droite pour les chiffres. Pour afficher la marque de séparation montrée N.B. ci-dessous, sélectionner et ouvrir Jot, puis cocher Afficher marque des modes.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour écrire avec Jot • Jot vous permet d’écrire Tapez ici naturellement, avec des lettres pour plus de didacticiels majuscules et minuscules de rédaction normales. • Former les lettres de plusieurs manières (voir la petite carte sur la dernière page).
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Pour placer le curseur à la bonne place pour écrire, N.B. tapez une fois avec le stylet. Pour sélectionner plusieurs caractères ou un mot entier, placez le stylet au début du texte et maintenez-le en place jusqu'à...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Saisir des données sur la montre 1. Appuyer sur Retour jusqu’à revenir à la catégorie Toutes. 2. Sélectionner et ouvrir Agenda. 3. Saisir un rendez-vous. Tapez une Ecrivez la heure ou tapez description du Nouv.
Página 88
2. Cliquez sur l’icône Date. 3. Saisir un rendez-vous. Si vous choisissez de synchroniser les données de N.B. votre Wrist PDA avec Microsoft Outlook, saisissez votre rendez-vous dans la portion Calendrier d’Outlook plutôt que sur le Palm Desktop. Saisir des données sur l’ordinateur portable...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Synchronisation avec l’ordinateur portable Les opérations HotSync synchronisent les données de votre montre avec celles de votre ordinateur pour que toutes les données saisies apparaissent sur les deux. 1. Connecter la montre au câble USB (voir page 55). 2.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sélectionner et ouvrir Catégorie Système HotSync. 5. Appuyer sur (ou sur Rocker Enregistrer) pour lancer l’opération HotSync. 6. Au cours de votre première HotSync, la boîte de dialogue Nouvel Utilisateur apparaîtra sur Tapez ici votre ordinateur.
All manuals and user guides at all-guides.com En savoir plus Pour en apprendre plus sur le fonctionnement de votre montre, consultez le Guide de l’utilisateur de Wrist PDA. Insérez le CD d’installation dans votre ordinateur et sélectionnez Documents dans le menu.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’applications tiers En plus des applications intégrées de Wrist PDA, vous pouvez installer de nombreuses applications Palm OS, appelées aussi applications compagnons ou tiers. Il existe des milliers d’applications de ce type aux fonctionnalités très différentes.
Página 94
Wrist PDA. Pour tout problème avec une application tiers, consultez le développeur ou éditeur du logiciel pour un support technique. Les applications tiers ne sont pas couvertes par le support technique du Wrist PDA. Installation d’applications tiers...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement du bracelet de la montre Si vous avez un bracelet métallique, vous pouvez en régler la taille grâce à l’outil de retrait des maillons du bracelet. Appuyez ici 1. Insérer l'outil comme sur l'illustration en le pointant dans la même direction que les flèches dessinées sur le bord intérieur du...
(l'extrémité la plus large en dernier). Utiliser l’extrémité plate de l’outil pour la pousser complètement à l’intérieur. Personnalisation de votre Wrist PDA Vous pouvez utiliser les écrans Préférences pour personnaliser votre Wrist PDA : 1. Vérifier que vous êtes bien en mode PDA.
Página 97
• Sons. Active/désactive le système, le réveil et les sons des jeux. Wrist PDA. Changer l’un de ces réglages : • Mode. Choisissez ce qui apparaît à l’écran pendant que votre montre est en mode veille : Montre = heure, Actuel = dernière...
Página 99
PDA. Choisit la durée de pression de Rocker Enregistrer nécessaire pour revenir au mode PDA lorsque votre montre est en mode veille : • Retour Rétroéclairage. Choisit la durée de pression du bouton Retour nécessaire pour activer le rétroéclairage. Personnalisation de votre Wrist PDA...
Página 100
91 pour des informations sur le site Internet. Ma Wrist PDA est-elle étanche ? Non, votre Wrist PDA n’est pas étanche et ne doit jamais être mouillée ou éclaboussée. L’eau peut endommager les éléments internes. Gardez toujours votre Wrist PDA loin de l’eau ou des autres liquides, comme le feriez pour tout autre...
Página 101
USB de votre ordinateur n'est pas alimenté en électricité, vous devez également brancher le chargeur-adaptateur. Combien de temps dure la batterie de ma Wrist PDA ? La batterie rechargeable doit durer entre 3 et 4 jours avec en moyenne 30 minutes d'utilisation du PDA par jour sans beaming infrarouge et rétroéclairage.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Comment optimiser la durée de vie de la batterie ? Plusieurs réglages de votre Wrist PDA peuvent être modifiés pour allonger la durée de la batterie : • Dans préférences Wrist PDA, réglez le Mode sur Désactivé...
Problèmes de fonctionnement Je ne vois rien sur l’écran de mon Wrist PDA. Votre montre est peut-être réglée sur « veille » et l’écran éteint ou la batterie a peut-être besoin d'être rechargée.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com • Rechargez votre Wrist PDA Si votre batterie est trop faible, l’écran s’éteint pour préserver ce qu'il reste de batterie. • Si l’affichage ne revient pas après rechargement complet de la batterie, procédez à une légère remise à zéro (voir rubrique suivante).
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Comment procéder à une remise à zéro totale ? AVERTISSEMENT : La remise à zéro totale efface tout ce qui est conservé dans votre montre. Toutes les données et applications tiers sont effacées et la montre revient à ses réglages initiaux.
J'ai essayé de réaliser une HotSync, mais rien ne se passe. • Vous devez au préalable avoir installé sur votre ordinateur les lecteurs Wrist PDA USB, le logiciel Palm Desktop et le logiciel de gestion HotSync. Voir page 50. • Votre système d'exploitation doit être Windows 98 Deuxième Edition, Windows Me, Windows 2000,...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous utilisez un nœud concentrateur USB, connectez le Wrist PDA directement au port USB de votre ordinateur (pas dans le concentrateur). • Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez un autre port USB de votre ordinateur ou essayez de redémarrer votre...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications du Wrist PDA • Palm OS 4.1 ® • Processeur Motorola DragonBall Super VZ 66MHz • Mémoire ROM flash 4MB + mémoire RAM de 8MB (7,7 MB de Ram disponibles) • Ecran tactile à cristaux liquides avec une résolution 160 ×...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration minimale du système Vérifiez que votre ordinateur possède la configuration système minimale nécessaire avant d’installer le logiciel Palm Desktop. • Windows 98 Deuxième Edition, Edition Millenium (Me), 2000 Professionnel, XP Edition Familiale ou Professionnel, Mac OS X v10.2.1 ou plus.
Pour les manuels les plus récents, les questions fréquentes, les mises à jour des logiciels, la documentation sur la garantie et les informations sur les nouveaux produits, veuillez consulter : www.fossil.com/tech/ Tous les autres pays Pour les manuels les plus récents, les questions fréquentes, les mises à...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com guillemet tabulation espace effacement arri re point nouvelle ligne virgule couper copier apostrophe question coller effacer derni re exclamation action commande perlu te raccourci...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com tiret tilde effacement arri re point virgule Ecrire les chiffres et les symboles suivants dans la partie droite de lÕ cran. Coups Accent Exemple Coups Exemple Accent ` grave ˆ ÷ tilde ‹ «...
Página 117
Palm OS en un tamaño ultra pequeño y elegante. Su Wrist PDA incluye estas excelentes características: • Diseño innovador que integra el lápiz óptico en un reloj de pulsera • Navegación sin el lápiz óptico con una mano (vea la pagina 109) ¡Bienvenido!
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com ® • Reconocimiento de caracteres Jot , que le permite usar toda la pantalla para escribir más naturalmente (vea la página 114) • Tamaños de fuente ajustables para una visualización más fácil (vea la Guía del Usuario electrónica) •...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Desempaque Retire todos los artículos del paquete: • Reloj Wrist PDA • Cable USB • Adaptador CA • Lápiz óptico adicional • Disco compacto de instalación • Herramienta para retirar eslabones de la pulsera (sólo correas metálicas)
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del software Palm Desktop Si usted ya utiliza un dispositivo Palm OS con su NOTA ordenador, siga los pasos de la Guía del Usuario electrónica. Para ver la Guía del Usuario , inserte el disco compacto de instalación en su ordenador y seleccione Documentos en el menú.
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Pasos para la instalación en Windows: 1. Salga de todos los programas que estén en ejecución. Si tiene instalado Microsoft Outlook, asegúrese de salir del programa antes de comenzar. 2. Asegúrese de que su ordenador tiene los requisitos mínimos del sistema (vea la página 138).
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si en su ordenador tiene instalado Microsoft Outlook, elija si desea usar el software Palm Desktop o Outlook para sincronizar su Wrist PDA con su ordenador. Si elige Outlook, se inicia un programa de NOTA instalación separado una vez que finaliza la...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Pasos para la instalación en Macintosh: 1. Salga de todos los programas que estén en ejecución. 2. Asegúrese de que su ordenador tiene los requisitos mínimos del sistema (vea la página 138). 3. Inserte el disco compacto de instalación en su ordenador.
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Siga los pasos de la pantalla para completar la instalación. Instalación del software Palm Desktop...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los cables 1. Enchufe el cable USB en un puerto USB su ordenador. 2. Enchufe el cable de suministro de energía en una toma de electricidad. Conexión de los cables...
Página 127
USB en el puerto USB que se encuentra en el lateral del reloj. Su Wrist PDA debería encenderse mientras está cargando. Deje que el reloj se cargue entre 4 y 6 horas antes de usarlo por primera vez.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del lápiz óptico El lápiz se guarda en el cierre como se muestra a continuación. Uso del lápiz óptico...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com Su lápiz óptico está diseñado para extenderse en incrementos de 45 grados. Pruebe todas las posiciones para encontrar la que le resulte más cómoda. • Posición recta. Sosténgalo como un lápiz o una lapicera.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de su Wrist PDA 1. Una vez que el reloj esté cargado totalmente, desconéctelo del cable USB. Aparecerá esta pantalla en el reloj. 2. Retire el lápiz óptico de la pulsera del reloj: 3.
Página 132
Intro. Rocker Si alguna vez necesita volver a configurar la hora, puede acceder a estas configuraciones en la pantalla de preferencias de Fecha y Hora. Vea la página 125. Configuración de su Wrist PDA...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com • . Desplaza hacia arriba un artículo a la vez. Rocker Arriba • . Abre la aplicación o entrada seleccionada. Rocker Intro • . Avanza hacia abajo un artículo a la vez. Rocker Abajo •...
ConocBásicos. 4. Presione (o toque el icono) para abrir Rocker Intro esa aplicación. á Seleccione y abra ConocB sicos para aprender NOTA más sobre cómo usar su Wrist PDA. Selección y apertura de una aplicación...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cambiar de modo Reloj a modo Después de un período breve de inactividad automáticamente aparece la hora (cuando no presiona ningún botón ni toca la pantalla). Esto se llama auto apagado o modo de apagado automático , porque el PDA está...
All manuals and user guides at all-guides.com Elección de un aspecto para el reloj Puede ver la hora en una variedad de estilos: 1. Asegúrese de estar en modo PDA. 2. Presione Atrás hasta que Categoría Todas vea la categoría Todas. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Escritura en la pantalla La pantalla está dividida en dos partes—la izquierda para escribir letras minúsculas y la derecha para los números. Para ver la división que se muestra debajo, NOTA seleccione y abra Jot y marque Show mode mark.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para escribir con Jot • Jot le permite escribir Pulse aquí para ver más naturalmente, usando letras seminarios imprenta estándar mayúsculas de redacción y minúsculas. • Las letras se forman de distintas maneras (vea la tarjeta para billetera en la última página).
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com Para ubicar el cursor para escribir, toque una vez NOTA con el lápiz óptico. Para seleccionar varios caracteres o una palabra, coloque el estilo al comienzo del texto y manténgalo ahí hasta que el reloj emita un bip. Luego arrastre el estilo a la derecha para seleccionar el texto.
All manuals and user guides at all-guides.com Entrada de datos en el reloj 1. Presione Atrás hasta que vea la categoría Todas. 2. Seleccione y abra Agenda. 3. Introduzca una cita. Pulse una hora Escriba la o pulse Neuvo descripción para fijar la cita de la cita Entrada de datos en el reloj...
2. Haga clic en el icono Fecha. 3. Introduzca una cita. Si elige sincronizar los datos de su Wrist PDA con NOTA Microsoft Outlook, introduzca la cita en la parte de la Agenda de Outlook en vez de en el programa Palm Desktop.
All manuals and user guides at all-guides.com Sincronización con el escritorio Las operaciones HotSync sincronizan los datos de su reloj con los datos de su ordenador, para que la información que introduce aparezca en ambos lugares. 1. Conecte su reloj con el cable USB (vea la página 103).
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Seleccione y abra Categoría Sistema HotSync. 5. Toque (o presione Rocker Intro) para iniciar la operación HotSync. 6. Durante su primera operación HotSync, aparecerá el cuadro de diálogo New User (Usuario Nuevo) en su Pulse aquí...
All manuals and user guides at all-guides.com Información adicional Para aprender más sobre cómo usar su reloj, vea la Manual del Usuario de Wrist PDA. Inserte el disco compacto de instalación en su ordenador y cuando aparezca el menú, seleccione Documentos.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de aplicaciones adicionales Además de las aplicaciones incorporadas en su Wrist PDA, puede instalar muchas aplicaciones de Palm OS llamadas aplicaciones adicionales. Hay muchísimas de estas aplicaciones que realizan muchas funciones diferentes.
Página 150
Visite los sitios Web nombrados arriba para encontrar listas de las aplicaciones que tienen más probabilidades de funcionar correctamente en el reloj Wrist PDA. Si tiene problemas con una aplicación adicional, comuníquese con el desarrollador o con quien publicó...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pulsera Si tiene una pulsera de metal, puede ajustar el tamaño con la herramienta para retirar eslabones. 1. Inserte la herramienta como se muestra, apuntando en la misma Apriete aquí dirección de las flechas inscritas en el borde interior de la pulsera.
(la punta más ancha se coloca al final). Use el extremo plano de la herramienta para empujarlo hasta el fondo. Personalización de su Wrist PDA Puede utilizar la pantalla Preferencias para personalizar el uso de su Wrist PDA: 1.
Página 154
• Sonido. Para encender o apagar los sonidos del sistema, la alarma y los juegos. Wrist PDA. Para cambiar cualquiera de estas configuraciones del reloj: • Mode. Para elegir qué aparece en la pantalla cuándo su reloj está en modo de apagado automático: Personalización de su Wrist PDA...
Página 155
Rocker Intro para volver al modo PDA cuando el reloj está en modo apagado automático. • Atrás Luz. Para elegir durante cuánto tiempo se debe presionar el botón Atrás para encender la luz. Personalización de su Wrist PDA...
Página 156
¿Es mi Wrist PDA a prueba de agua o resistente al agua? No, su Wrist PDA no es resistente al agua y nunca debe dejar que se humedezca o moje. El agua puede dañar los componentes internos. Siempre mantenga su Wrist PDA alejado del agua u otros líquidos, de la misma forma que...
CA. ¿Cuánto dura la batería de mi Wrist PDA? La batería recargable debería durar entre 3 y 4 días con un promedio de uso de PDA de 30 minutos por día sin el uso de rayos infrarrojos y luz.
Página 159
Hay varias configuraciones que puede cambiar en su Wrist PDA para extender la vida de la batería: • En Wrist PDA preferencias, seleccione Mode: Apagado en vez de Reloj (vea la página 125). • En General preferencias, coloque Apag. auto tras en la configuración más baja y Recibir transmisión en la...
Problemas de funcionamiento No veo nada en la pantalla del Wrist PDA. Su reloj puede estar en el modo “apagado automático” con la pantalla apagada, o puede ser necesario recargar las baterías.
Página 161
Wrist PDA (vea la página 125). • Recargue su Wrist PDA. Si tiene un nivel muy bajo de baterías, la pantalla se apaga para conservar energía. • Si la pantalla no se enciende después de cargar completamente las baterías, realice un restablecimiento...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo realizo un restablecimiento de software? Si su reloj deja de responder al lápiz óptico o a los botones de control, puede ser necesario realizar un restablecimiento de software. Esto no afecta los Reiniciar datos guardados en el reloj.
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo realizo un restablecimiento duro? ADVERTENCIA: Con un restablecimiento duro se borran todos los datos y registros almacenados en el reloj. Se borran todos los datos y las aplicaciones adicionales y el reloj vuelve a sus configuraciones de fábrica. Si es posible, haga copias de seguridad de todos sus datos realizando una operación HotSync antes de realizar un restablecimiento duro.
USB local esté seleccionado (vea la página 119). • Asegúrese de que el cable USB esté conectado de forma segura con su Wrist PDA y con un puerto USB de su ordenador. Preguntas frecuentes y posibles soluciones a problemas...
All manuals and user guides at all-guides.com • Si está usando un hub (concentrador) de USB, conecte el Wrist PDA directamente en el puerto USB (no en un concentrador). • Si aún así no tiene éxito, pruebe utilizando otro puerto USB de su ordenador o intente reiniciar su ordenador.
Página 167
Palm OS • Batería interna recargable de litio-ion (la carga dura aproximadamente entre 3 y 4 días, con un uso de 30 minutos de PDA al día, sin uso de rayos infrarrojos o retroiluminación) Especificaciones del reloj Wrist PDA...
All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos del sistema Asegúrese de que su ordenador cumpla con los siguientes requisitos antes de instalar el software Palm Desktop: • Windows 98 Second Edition, Millennium Edition (Me), 2000 Professional, XP Home Edition, XP Professional, o Mac OS X v10.2.1 •...
Página 169
Para ver los manuales, las preguntas frecuentes (FAQ), las actualizaciones de software, la documentación de garantía y la información más reciente sobre productos nuevos, por favor visite: www.fossil.com/tech/ El resto de países Para ver los manuales, las preguntas frecuentes (FAQ), las actualizaciones de software, la documentación de garantía y...
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com comillas dobles tabulador espacio retroceder punto l’nea nueva coma cortar copiar ap—strofe signo de pegar pregunta signo de deshacer exclamaci—n comando signo & arroba atajo...
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com gui—n tilde retroceder punto coma Escriba los nœmeros y los siguientes s’mbolos en la parte derecha de la pantalla. Trazos Ejemplo Acento Trazos Ejemplo Acento ` grave ˆ ÷ tilde ‹ « agudo Š...