Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY AUDI RS5 Instrucciones página 9

Publicidad

FR - Consignes de sécurités
• Veillez lire attentivement la notice et sécurités d'utilisation avant d'utiliser!
• Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque
d'expérience et / ou les connaissances pour être, sauf s'ils sont surveillés par
une personne responsable de leur sécurité ou reçu des instructions sur la façon
dont l'appareil doit être utilisé. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.t.
• Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
• Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour
des enfants de moins de 3 ans!
• Ce jouet n'est pas équipé de freins!
• A ne pas utiliser sur dans des endroits publiques ou sur la route. Il peut y
avoir danger de blessures corporelles ou accident!
• L'assemblage doit impérativement être réalisé par un adulte. Le kit d'assemblage
du modèle comporte des petites pièces qui doivent êtres mises en place par un
adulte. Eloignez les enfants lors de l'assemblage.
• Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l'âge on peut également
considérer 4 ans)
• Age maxi.: 6 ans
• Poids max. <30 Kg
Mise en marche
• Il n'est pas autorisé avec le Ride On Car de se déplacer sue les voies ou des
places publiques, des pentes ou autres endroits dangereux. Manoeuvrez le
véhicule que dans des endroits tels que des parkings ou terrains privés ou
autre emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu'aucune personne ou
animal soient menacés.
• Après avoir lâché la gâchette ou la pédale des gaz (radiocommande), le
modèle s'arrête par lui-même sur une surface horizontale. La voiture n'est
pas équipée de freins ou frein à main. De ce fait n'utilisez pas ce modèle aux
endroits pentus, ascendant ou descendant, et assurez-vous que une fois
votre voiture parquée, celle-ci ne peut pas roulée par elle-même.
• Le Ride On Car est contrôleé au partir d'une radiocommande ou bien à partir
du véhicile directement. La télécommande du véhicule ne peut se faire qu si
l'enfant ne se trouve pas dans le celui-ci. Le passage d'une utilisation
radiocommandé a manuelle se fait directement sur la voiture. Suite à un
changement de mode d'utilisation accidentel ou une perturbation des
signaux d'émission par intermodulation ou double utilisation de la
fréquence par des émetteurs avoisinants, vous ou votre enfant dans la
voiture pouvez perdre le contrôle de votre véhicule. De ce fait ne soyez
jamais loin de votre voiture voir directement à côté afin de pouvoir agir
rapidement dans le cas d'un problème.
• Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence.
Cela est valable pour le pilotage manuel sur le véhicule (par l'enfant) et surtout
pour la personne contrôlant celui-ci au travers de la radiocommande.
De ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des
caractéristiques et ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids
propre élevé. De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le
cas d'une perte de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue,
avec d'autres véhicules, objets ou personnes.
• Le moteur est équipé d'une sécurité active. Lors d'une surcharge celle-ci coupe le
courant. Dans ce cas éteignez votre véhicule et attendez environ 2 minutes afin
que la sécurité permette à nouveau le passage de courant.
• N'utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations d'émissions, lignes à
haute tensions, transformateurs ou équivalent! Ces installations peuvent
provoquer des perturbations et entraîner la perte du contrôle de votre modèle
ou même du modèle lui-même!
• Gardez à distance les mains, cheveux, parties flottantes des habiles et
pièces libres.
• Ne pas faire fonctionner le modèle dans des salles ou locaus à forte humidité,
sous la pluie ou des surfaces mouillées sinon il y a le risque de
dysfonctionnement ou de dommage pour l'électronique et la carapace.
Consignes de sécurité de la accu
• Veillez respecter les consignes vous indiquant comment sortir et remettre l'accu
en place
• Ne chargez les accus que sous la surveillance d'une personne adulte.
• L'accu compris dans le kit n'est pas chargé!
Chargez le complètement avant de l'utiliser!
• Ne chargez pas l'accu directement après utilisation! Si celui-ci a chauffé lors de
son utilisation il est conseillé de le laisser refroidir avant de le charger!
• Evitez les courts-circuits! Ceux-ci pourraient dans le pire des cas provoquer un
incendie et raccourcissent en tous les cas la durée de vie de votre accu.
• Chargez votre accu avec le chargeur contenu dans le kit, celui-ci ne convient pas
pour des accu de plus forte ou faible capacité que celle indiquée.
All manuals and user guides at all-guides.com
IT - Istruzioni per la sicurezza
• Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure
mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una
persona responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni su come usare il
prodotto in modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare
che non giocano con l'apparecchio.
• Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
• A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
• Vettura senza freno!
• Proebito di giocare su strade e posti pubbliche.
Pericolo d'incidente e lesioni.
• Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto. Il modello contiene piccole
parti che devono essere applicate da un adulto. Tenere i bambini lontano dal
montaggio.
• Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo)
• Età massima: 6 anni
• Peso massimo: <30 Kg
Funzionamento
• È proibito guidare la Ride On Car su strade pubbliche, aere pubbliche, in
discesa o altri luoghi pericolosi. Usare il modello solo in posti come
parcheggio privato, terreno privato oppure luoghi non pericolosi. Fare
attenzione di non mettere in pericolo viti umane oppure animali.
• Il modello frena automaticamente appena il bimbo lascia il pedale oppure
appena si lascia il pulsante della radio. La vettura non è dotata di un freno a
parte. Non usare il modello in salita oppure discesa, si rischia di perdere e/o
danneggiare il modello e altri. È indispensabile assicurare che la macchina
si muove da sola.
• Il modello è controllabile manualmente oppure tramite la trasmittente. L'uso
del modello tramite trasmittente è applicabile SOLTANTO se il bimbo NON è
dentro la macchina. La scelta, se manovrabile via radio oppure no, si
imposta tramite un interruttore al cruscotto. Se l'interruttore viene azionato
e attivato il modus via radio, è importante badare che non ci siano
interferenze di frequenza. In questo caso si può perdere il controllo della
vettura, consigliamo di essere sempre a „portata di mano" e molto vicino
alla vettura, in caso di intervenire in tempo. Pensate sempre che il bimbo si
trova nella vettura.
• Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Questo vale
per l'uso manuale (tramite il bimbo) e sopratutto tramite l'uso radiocomandato.
Consigliamo in questo caso di „conoscere" prima il modello e le sue caratteristiche
di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato.
Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita
del controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti e/o messa in pericolo di
persone.
• Il motore è predisposto con una sicurezza. In caso di sovratensione, la protezione
spegne la vettura. In questo caso, spegnere la vettura e aspettare ca. 2 minuti.
• Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse
di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza
che portano alla perdita del controllo fino alla perdita del modello.
• Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.
• Non usare il modello in ambiente umido, sotto la pioggia oppure aeree bagnate.
Rischio di malfunzionamento e danni.
Sicurezza della batteria
• Badare la polarità delle batterie e il modo d'inserimento.
• Caricare il pacco batteria sempre sotto sorveglianza di adulti.
• Il pacco batteria fornito non è caricato. Caricatelo prima dell'uso.
• Non caricare il pacco batteria subito dopo l'uso del modello.
Fare raffreddare il pacco batteria prima della carica.
• Evitare il corto circuito! Questo potrebbe causare un infiammazione e di sicuro
accorciano la vita del pacco batteria.
• Usare solo il caricatore fornito per la ricarica.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40 504140 5042