for use
Instructions
Instructions
for use
for use
for use
20
Insert the power transformer into the power
Insert the power transformer into the power
ing
socket at the rear of the lamp arm
socket at the rear of the lamp arm
Insert the power transformer into the power
USB power output interface can charge IPAD,
socket at the rear of the lamp arm
USB power output interface can charge IPAD,
iPhone and other digital products, the
iPhone and other digital products, the
USB power output interface can charge IPAD,
oto
output is 5V-1000MA
output is 5V-1000MA
iPhone and other digital products, the
output is 5V-1000MA
he
er to
ed
Turn on the power at the touch of a button
Turn on the power at the touch of a button
(for details, please refer to the operating
(for details, please refer to the operating
Turn on the power at the touch of a button
instructions)
•
instructions)
h low
(for details, please refer to the operating
instructions)
Range of movable arms and shades
Ajuste de los brazos móviles y pantallas
Range of movable arms and shades
When adjusting the angle of the lamp arm,
Range of movable arms and shades
When adjusting the angle of the lamp arm,
ntally
please press the base at the same time
please press the base at the same time
When adjusting the angle of the lamp arm,
y
• Para ajustar el ángulo del brazo de la lámpara, presione la
The arm can be adjusted to a range of 180
please press the base at the same time
The arm can be adjusted to a range of 180
als
degrees (over-adjusting the active joint
degrees (over-adjusting the active joint
The arm can be adjusted to a range of 180
y, lead
portion of the product can result in joint
• El brazo se puede ajustar hasta 180 grados. Si excede esta
portion of the product can result in joint
degrees (over-adjusting the active joint
function damage)
configuración dañará la función de flexión.
function damage)
portion of the product can result in joint
function damage)
• Para evitar machucar su mano, no la coloque sobre el
Do not place your hand on the lamp holder
Do not place your hand on the lamp holder
portalámparas cuando configure la cubierta de la lámpara.
when adjusting the lamp cover to avoid
when adjusting the lamp cover to avoid
Do not place your hand on the lamp holder
pinching
pinching
when adjusting the lamp cover to avoid
pinching
The lamp head can be rotated to the desired
The lamp head can be rotated to the desired
• El cabezal de la lámpara se puede girar al ángulo de iluminación
illumination angle
illumination angle
The lamp head can be rotated to the desired
deseado
Adjustment range: 60 degrees forward and
illumination angle
Adjustment range: 60 degrees forward and
reverse rotation (over-adjusting the active
• Rango de ajuste: 60 grados de rotación hacia adelante y hacia atrás.
reverse rotation (over-adjusting the active
Adjustment range: 60 degrees forward and
joint part of the product will result in joint
joint part of the product will result in joint
Demasiado ajuste de la parte móvil puede dañar la función flexible.
reverse rotation (over-adjusting the active
function damage)
function damage)
joint part of the product will result in joint
function damage)
• Spegnimento: premere questo pulsante, si spegnerà
Normal range of luminaire lighting
Normal range of luminaire lighting
Normal range of luminaire lighting
The front of the luminaire is used in a range
Normal range of luminaire lighting
The front of the luminaire is used in a range
of 90 degrees.
of 90 degrees.
The front of the luminaire is used in a range
When adjusting the angle of the lamp arm,
of 90 degrees.
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
please press the base at the same time
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
www.DeubaXXL.de
LED table lamp
power adapter
Specifi
• Conecte el transformador en el enchufe que está en
I
cations
la parte posterior del brazo de la lámpara.
U
•
La fuente de alimentación USB puede cargar teléfonos
móviles, tabletas y otros productos digitales.
La potencia de salida es de 1000mA.
Turn on the power at the touch of a button
(for details, please refer to the operating
vo se enciende con solo presionar un botón.
instructions)
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
The arm can be adjusted to a range of 180
degrees (over-adjusting the active joint
portion of the product can result in joint
function damage)
Do not place your hand on the lamp holder
when adjusting the lamp cover to avoid
pinching
The lamp head can be rotated to the desired
illumination angle
Adjustment range: 60 degrees forward and
reverse rotation (over-adjusting the active
joint part of the product will result in joint
function damage)
The front of the luminaire is used in a range
of 90 degrees.
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
manual
Rango estándar de iluminación
Tiempo de apagado: después de presionar este botón, se apagará automáticamente
después de aproximadamente cuarenta y cinco minutos
Modelo: MZSL01 Input:100-240V 50Hz 7W 3000K-6000K USB Output: 5V 1A
Apague la lámpara, desconéctela y deje que la(s) lámpara(s) se enfríen por completo.
Límpielas solo con un paño húmedo y sin uso de productos de limpieza agresivos,
alcohol u otras soluciones químicas, o podrían afectar su correcta función.
Quando la lunga vita del vostro prodo o giunge al termine, vi preghiamo di provvedere
allo smal
nto responsabile delle preziose materie prime, affinché possano essere
riciclate nel modo più corre o. In caso di dubbi, vi in
raccolta e riciclaggio più vicino a voi.
Dentro de la UE, este símbolo indica que este producto no debe desecharse
con la basura domés ca. pueden ser eliminados. Los electrodomés cos
viejos con
y la protección del medio ambiente y de la salud humana. no dañar la salud
mediante la eliminación incontrolada de la basura. Por favor, deshazte de Por
lo tanto, los aparatos viejos deben recogerse mediante sistemas de recogida adecuados
o enviarse a la siguiente dirección para su eliminación El lugar donde lo compraste. Esto
alimentar
illumination angle
Adjustment range: 60 degrees forward and
reverse rotation (over-adjusting the active
joint part of the product will result in joint
function damage)
• La parte frontal de la lámpar
de 90 grados.
ormal range of luminaire lighting
• Al ajustar el ángulo del brazo de la lámpara, presione la base
The front of the luminaire is used in a range
of 90 degrees.
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
Datos técnicos
Mantenimiento y cuidado
amo a rivolgervi al centro di
materiales reciclables valiosos, que pueden ser el reciclado
vo para el reciclaje de material.
za dentro de un rango