for use
Instructions
for use
Instructions
for use
for use
Insert the power transformer into the power
12
ing
Insert the power transformer into the power
socket at the rear of the lamp arm
socket at the rear of the lamp arm
USB power output interface can charge IPAD,
Insert the power transformer into the power
USB power output interface can charge IPAD,
socket at the rear of the lamp arm
iPhone and other digital products, the
iPhone and other digital products, the
output is 5V-1000MA
oto
USB power output interface can charge IPAD,
output is 5V-1000MA
iPhone and other digital products, the
output is 5V-1000MA
he
er to
ed
Turn on the power at the touch of a button
Turn on the power at the touch of a button
(for details, please refer to the operating
• Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton.
(for details, please refer to the operating
instructions)
Turn on the power at the touch of a button
h low
instructions)
(for details, please refer to the operating
instructions)
Range of movable arms and shades
Portée des bras mobiles et écrans:
Range of movable arms and shades
When adjusting the angle of the lamp arm,
Range of movable arms and shades
When adjusting the angle of the lamp arm,
ntally
please press the base at the same time
Range of movable arms and shades
please press the base at the same time
y
• Pour régler l'angle du bras de la lampe, veuillez appuyer en
When adjusting the angle of the lamp arm,
The arm can be adjusted to a range of 180
The arm can be adjusted to a range of 180
please press the base at the same time
als
degrees (over-adjusting the active joint
même temps au niveau de la base.
degrees (over-adjusting the active joint
portion of the product can result in joint
y, lead
The arm can be adjusted to a range of 180
• La portée maximale du bras est de 180 degrés. Un réglage
portion of the product can result in joint
function damage)
degrees (over-adjusting the active joint
excessif de la zone mobile peut l'endommager.
function damage)
portion of the product can result in joint
Do not place your hand on the lamp holder
• Lors de l'ajustement du couvercle de la lampe, évitez
function damage)
Do not place your hand on the lamp holder
when adjusting the lamp cover to avoid
de placer votre main sur le support de la lampe : risque de
when adjusting the lamp cover to avoid
pinching
pincement.
Do not place your hand on the lamp holder
pinching
when adjusting the lamp cover to avoid
pinching
The lamp head can be rotated to the desired
The lamp head can be rotated to the desired
illumination angle
• Le logement de la lampe peut être orienté selon l'angle d'éclairage
illumination angle
souhaité
Adjustment range: 60 degrees forward and
The lamp head can be rotated to the desired
Adjustment range: 60 degrees forward and
reverse rotation (over-adjusting the active
illumination angle
• Plage de réglage : rota
reverse rotation (over-adjusting the active
joint part of the product will result in joint
Adjustment range: 60 degrees forward and
excessif de la zone mobile peut l'endommager.
joint part of the product will result in joint
function damage)
reverse rotation (over-adjusting the active
function damage)
joint part of the product will result in joint
function damage)
Normal range of luminaire lighting
Normal range of luminaire lighting
The front of the luminaire is used in a range
Normal range of luminaire lighting
The front of the luminaire is used in a range
of 90 degrees.
Normal range of luminaire lighting
of 90 degrees.
The front of the luminaire is used in a range
When adjusting the angle of the lamp arm,
When adjusting the angle of the lamp arm,
of 90 degrees.
please press the base at the same time
please press the base at the same time
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
www.DeubaXXL.de
LED table lamp
power adapter
Specifi
Insert the power transformer into the power
• Branchez le transformateur au niveau de la prise
cations
socket at the rear of the lamp arm
située à l'arrière du bras de la lampe. •
USB power output interface can charge IPAD,
• L'alimenta
et de charger un iPad, un
iPhone and other digital products, the
iPhone et tout autre produit numérique. La puissance
output is 5V-1000MA
st de1000mA.
Turn on the power at the touch of a button
(for details, please refer to the operating
instructions)
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
The arm can be adjusted to a range of 180
degrees (over-adjusting the active joint
portion of the product can result in joint
function damage)
Do not place your hand on the lamp holder
when adjusting the lamp cover to avoid
pinching
The lamp head can be rotated to the desired
illumination angle
avant et arrière de 60 degrés. Un réglage
Adjustment range: 60 degrees forward and
reverse rotation (over-adjusting the active
joint part of the product will result in joint
function damage)
The front of the luminaire is used in a range
of 90 degrees.
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
manual
Gamme standard d'éclairage de lampe
après environ quarante-cinq minutes
Modèle: MZSL01 Input:100-240V 50Hz 7W 3000K-6000K USB Output: 5V 1A
Éteindre la lampe, la débrancher et la laisser refroidir complètement. L'essuyer
uniquement avec un chiffon humide. Ne oyer la lampe sans u
agressif, d'alcool de ne oyage ou d'autres s
pourrait être a aqué ou même le f
À la fin de la longue durée de vie de votre
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
suivre, merci de contacter votre communauté d'aggloméra
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints
signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les
piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domes ques habituels.
Pour un traitement, une récupéra
d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementa on
na
ale et aux. Direc ves Européennes. En vous débarrassant correctement des
déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la préven on de poten
effets néga fs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inapproprié des déchets. Pour plus d'informa ons à propos de la collecte et du recyclage
des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
illumination angle
Adjustment range: 60 degrees forward and
reverse rotation (over-adjusting the active
joint part of the product will result in joint
function damage)
•
L'avant de la lampe es
Normal range of luminaire lighting
•
Pour régler l'angle du bras de la lampe, veuillez appuyer en
The front of the luminaire is used in a range
même temps au niveau de la base.
of 90 degrees.
When adjusting the angle of the lamp arm,
please press the base at the same time
Données techniques
s chimiques. Sinon, le
nt de la lampe pourrait être altéré.
Mise au rebut
veuillez me re au rebut des ma res
et un recyclage appropriés des déchets
www.DeubaXXL.de
13
ge de 90 degrés.
ent
de détergent
r
e erie locaux.