PROVOZNÍ MEZE
Základní
specifi kace
fancoilové
jednotky a tepelného výměníku je
uvedena níže:
Fancoilová jednotka
a tepelný výměník:
• Maximální teplota média pro
vytápění: 70 °C
• Minimální teplota chladicího
média: 6 °C
• Maximální provozní tlak: 1 000 kPa
• Napětí zdroje napájení:
230 V – 50 Hz
• Spotřeba elektrické energie:
viz štítek s technickými údaji
• Stupeň krytí: IP 20
Níže jsou uvedeny technické specifi kace
ventilů s termoelektrickým ovladačem:
Ventily s termoelektrickým
ovladačem:
• Provozní tlak: 1 000 kPa
• Napětí zdroje napájení:
230 V ~ 50/60 Hz
• Třída ochrany/VA:
5 VA/IP 44
• Uzavírací čas: 180 s
• Maximální obsah glykolu
ve vodě: 50 %
Ostatní technické údaje
Všechny další důležité technické
údaje (rozměry, hmotnosti, připojení,
hlukové emise atd.) jsou uvedeny
na jiném místě tohoto uživatelského
manuálu, a to v oddělené technické
dokumentaci nebo v technickém
návrhu.
LIKVIDACE ODPADU
• Likvidace výrobku: musí být v souladu
s aktuálními zákony na ochranu
životního prostředí.
• Likvidace elektrických a elek-
tronických
zařízení
(RAEE),
v souladu s evropskou směrnicí
2012/19/EU (OEEZ).
(Týká se zemí, které
dodržují recyklační systémy.)
V závislosti na ikoně uvedené na
výrobku nebo v jeho dokumentaci
není povolena likvidace výrobků na
konci jejich životnosti v rámci běžného
komunálního odpadu.
Na všech výrobcích se uvádí ikona
přeškrtnuté popelnice, která připomíná,
že je povinná recyklace odpadu.
UNT-SVX036C-YY
BETRIEBSGRENZEN
Die wesentlichen Daten des Gebläse-
konvektors und der Wärmetauscher
sind folgende:
Gebläsekonvektor
und Wärmetauscher:
• Min. Wassereintritts-
temperatur: 70°C
• Min. Wassereintritts-
temperatur: 6°C
• Max.
Betriebsdruck: 1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230V - 50Hz
• Energieverbrauch:
siehe Typenschild
• Schutzgrad: IP 20
Die technischen Daten der thermo-
elektrischen Ventile sind folgende:
Ventile mit
thermoelektrischer Steuerung:
• Betriebsdruck: 1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230V~50/60 Hz
• Rating/Sicherung VA:
5 VA/IP 44
• Verschlusszeit: 180 Sek.
• Max. Glykolanteil
im Wasser: 50%
Weitere technische Daten
Alle anderen wichtigen technischen
Daten (Abmessungen, Gewichte,
Anschlüsse, Geräuschpegel, usw.)
sind an anderen Stellen dieses
Handbuchs, in der separaten tech-
nischen Dokumentation oder in den
Angebotsunterlagen enthalten.
ENTSORGUNG
• Produktentsorgung: Die geltenden
Umweltvorschriften beachten.
• Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (EEAG),
gemäß der europäischen Richt-
linie 2012/19/EG (WEEE).
(Anwendbar in Ländern
mit getrennten Sammelsystemen)
Das Symbol auf dem Produkt oder
in der Dokumentation weist darauf
hin, dass Produkte am Ende ihrer
Nutzungsdauer nicht in den normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Das durchgestrichene Mülltonnen-
symbol erscheint auf allen Produkten,
um an die Verpfl ichtung zur getrennten
Müllsammlung zu erinnern.
LÍMITES DE USO
Los datos fundamentales relativos
al ventilador convector y al intercam-
biador de calor son los siguientes:
Ventilador convector
e intercambiador de calor:
• Temperatura máxima
del fl uido termovector:
máx. 70°C
• Temperatura mínima
del fl uido de enfriamiento:
mín. 6°C
• Máxima
presión de ejercicio: 1000 kPa
• Tensiones de alimentación:
230V - 50Hz
• Consumo de energía eléctrica:
ver placa de datos técnicos
• Grado de protección: IP 20
Los datos técnicos de las válvulas
con accionador termoeléctrico son
los siguientes:
Válvulas con
accionador termoeléctrico:
• Presión de ejercicio: 1000 kPa
• Tensión de alimentación:
230V~50/60Hz
• Rating/protección VA:
5 VA/IP 44
• Tiempo de cierre: 180 seg.
• Contenido máximo
de glicol en el agua: 50%
Otros datos técnicos
Todos los otros datos técncicos im-
portantes (eida, pesos, conexiones,
ruido, etc.) se dan en otras partes
del presente Manual, en la docu-
mentación técnica.
ELIMINACIÓN
• Eliminación del producto: aténgase
a las normas ambientales vigentes.
• Eliminación de los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos
(RAEE), en virtud de la Directiva
Europea 2012/19/UE (WEEE).
(Aplicable en los Países con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
El símbolo colocado en el producto
o en la documentación indica que,
al fi nal de su vida útil, los productos
no se deban eliminar con el resto
del fl ujo normal de residuos sólidos
urbanos.
El símbolo del contenedor tachado
se encuentra en todos los productos
para recordar que es obligado
realizar una recogida selectiva.
GEBRUIKSLIMIETEN
De belangrijke gegevens met
betrekking
tot
de
ventilator-
convector en de warmtewisselaar:
Ventilator-convector
en warmtewisselaar:
• Maximumtemperatuur
Vloeistof Thermovector:
max. 70°C
• Minimumtemperatuur
koelvloeistof:
min. 6°C
• Maximale
bedrijfsdruk: 1000 kPa
• Voedingsspanning:
230V - 50Hz
• Elektrisch
energieverbruik: zie plaatje
met technische gegevens
• Beschermingsgraad: IP 20
De technische gegevens van de
kleppen met thermo-elektrische
inschakeling:
Kleppen met thermo-
elektrische inschakeling:
• Bedrijfsdruk: 1000 kPa
• Voedingsspanning:
230V~50/60Hz
• Rating/VA-bescherming:
5 VA/IP 44
• Sluitingstijd: 180 sec.
• Maximaal
glycolgehalte water: 50%
Andere technische gegevens
Alle andere belangrijke technische
gegevens (afmetingen, gewichten,
aansluitingen, lawaai, enz.) worden
geleverd in andere delen van de
Handleiding, in de technische
documentatie of door het technisch
personeel.
AFDANKING
• Verwijdering van product: houd
u aan de geldende milieuregels.
• Verwijdering van afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur (RAEE), in overeen-
stemming met de Europese
richtlijn 2012/19/EU (WEEE).
(Toepasbaar in landen
met gescheiden inzameling-systemen)
Het symbool op het product of in
de documentatie geeft aan dat de
producten aan het einde van hun
nuttige levensduur niet mogen worden
weggegooid met het normale
stadsafval.
Het symbool van de doorgestreepte
prullenbak wordt op alle producten
weergegeven om u te herinneren aan de
verplichting tot gescheiden inzameling.
10A