ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
A NÁHRADNÍ DÍLY
DŮLEŽITÉ!
PŘED PROVEDENÍM
ČIŠTĚNÍ NEBO ÚDRŽBY
SE UJISTĚTE, ŽE JE
JEDNOTKA VYPNUTÁ.
Údržbu jednotky smí provádět pouze
vyškolený personál.
VENTILÁTOR:
Žádná údržba není nutná.
JEDNOTKA TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU:
Žádná běžná údržba není nutná.
FILTR:
Pomocí vhodného nástroje vyhákněte
držák fi ltru a vyjměte fi ltr z kolejniček.
Čistěte pravidelně vysavačem nebo
jemně vytřepte.
Pokud již fi ltr není možné vyčistit,
vyměňte jej.
NÁHRADNÍ DÍLY:
Při objednávání náhradních dílů
vždy udejte model zařízení a popis
součástky.
DŮLEŽITÉ!
FILTR PO
ČIŠTĚNÍ VŽDY
VYMĚŇTE.
UNT-SVX036C-YY
REINIGUNG,
WARTUNG UND
ERSATZTEILE
ACHTUNG!
VOR BEGINN
VON REINIGUNGS- UND
WARTUNGSARBEITEN MUSS
MUSS DIE STROMZUFUHR
ZUM GERÄT
UNTERBROCHEN WERDEN.
Nur das mit der Wartung vertraute
und vorher entsprechend geschulte
Personal darf Eingriffe an den
Geräten vornehmen
ELEKTROVENTILATOR:
Dieser bedarf keinerlei Wartung.
REGISTER:
Bedarf keiner Wartung wenn der
Filter regelmäßig gereinigt wird.
FILTER:
Mit Hilfe eines Werkzeuges das
Filter-Halteprofi l aushängen und den
Filter aus den Führungen nehmen.
Der Filter wird regelmäßig mit
einem Staubsauger oder durch
vorsichtiges Ausklopfen gesäubert.
Wenn er sich nicht mehr reinigen
lässt, muss er ersetzt werden.
ERSATZTEILE:
Bei Ersatzteilbestellungen immer das
Gerätemodell und die Bezeichnung
des Teils angeben.
WICHTIG!
Die Betriebsanleitung ist Teil der
Lieferung und Bestandteil des Gerätes.
Sie muss vor der Montage aufmerksam
gelesen und dem Bauherrn nach
Fertigstellung übergeben werden.
Die Gewährleistung kann nur nach
Vorlage der Betriebs- und Wartungs-
anleitung und entsprechend großer
Revisionsöffnung gewährt werden.
Ebenso entfällt der Gewährleistungs-
anspruch wenn die notwendige
jährliche Wartung der Geräte (durch
die Sabiatech od. durch einen
nachweislich befugten Fachbetrieb)
nicht durchgeführt wurde.
ACHTUNG!
NICHT VERGESSEN,
DEN FILTER NACH
DER REINIGUNG
WIEDER EINZUBAUEN.
LIMPIEZA,
MANTENIMIENTO
Y REPUESTOS
ATENCIÓN!
ANTES DE EFECTUAR
CUALQUIER OPERACIÓN
DE LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
CORTAR LA ALIMENTACIÓN
PARA EL APARATO.
Sólo personal encargado del mante-
nimiento y previamente capacitado
puede efectuar operaciones sobre
los aparatos.
VENTILADOR:
No requiere ninguna clase de
mantenimiento.
BATERÍA:
No requiere ninguna clase de
mantenimiento ordinario.
FILTRO:
Con el auxilio de una herramienta,
desenganchar el perfi l porta-fi ltro
y retirar el fi ltro de las guías.
Se limpia periódicamente usando
una aspiradora o golpeándolo lige-
ramente.
Si no es posible limpiarlo sustituirlo.
REPUESTOS:
Para pedir piezas de repuesto in-
dicar siempre el modelo del aparato
y la descripción del componente.
ATENCIÓN!
DESPUÉS DE LIMPIARLO
VOLVER A MONTAR
SIEMPRE EL FILTRO
EN SU SITO.
SCHOONMAAK,
ONDERHOUD,
WISSELSTUKKEN
OPGELET!
VOOR ELKE
SCHOONMAAK- EN
ONDERHOUDSBEURT,
DE STEKKER VAN HET
APPARAAT UIT HET
STOPCONTACT TREKKEN.
Wend u uitsluitend tot opgeleid
onderhoudspersoneel voor het
onderhoud van het apparaat.
ELEKTROVENTILATOR:
Vergt geen enkel type onderhoud.
BATTERIj:
Vergt geen enkel type gewoon
onderhoud.
FILTER:
Met behulp van gereedschap, haakt
u de fi lterhouder los en haalt u hem
uit zijn zitting.
Maak de fi lter regelmatig schoon
met een stofzuiger of door er zacht
op te kloppen.
Vervang de fi lter indien hij niet kan
worden schoongemaakt.
WISSELSTUKKEN:
Bij de bestelling van de wisselstukken,
vermeld u steeds het model van het
apparaat en beschrijft u het onderdeel.
OPGELET!
HERPLAATS DE FILTER
STEEDS NA EEN
SCHOONMAAKBEURT.
28A