Tope lateral (regla de guía) (Fig. 22)
El útil tope lateral permite realizar cortes rectos de gran
precisión. Sólo tiene que deslizar el tope lateral
cómodamente hasta el lateral de la pieza de trabajo y
fijarlo en posición con el tornillo de la parte delantera de la
base. También hace que los cortes repetidos sean del
ancho más uniforme posible.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer
el cartucho de la batería antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en
ella.
• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.
Ajuste de la precisión de corte de 90° y
45° (corte de 45° y vertical)
Para el modelo DSS610
Este ajuste se ha realizado en fábrica. No obstante, está
desactivado. Ajuste la posición de los tornillos del disco
mientras realiza una inspección a 90° o 45° respecto a la
base, mediante una escuadra o una regla, etc.
Ajustar la precisión para obtener un corte
de 90º (corte vertical)
Para el modelo DSS611
Este ajuste se ha realizado en fábrica. No obstante, está
desactivado. Ajuste la posición de los tornillos del disco
mientras realiza una inspección a 90° respecto a la base,
mediante una escuadra o una regla, etc. (Fig. 23 y 24)
Sustitución de las escobillas de carbón
(Fig. 25)
Extraiga y compruebe las escobillas de carbón
regularmente. Reemplácelas cuando se gasten hasta la
marca de límite. Mantenga las escobillas de carbón
limpias y de forma que entren libremente en los
portaescobillas. Reemplace las dos escobillas de carbón
al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón
idénticas.
Utilice un destornillador para extraer las tapas de los
portaescobillas. Saque las escobillas de carbón
desgastadas, inserte las nuevas y cierre las tapas de los
portaescobillas. (Fig. 26)
Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
• Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
All manuals and user guides at all-guides.com
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte a su
centro de servicio Makita local.
• Hojas de sierra
• Tope lateral (regla de guía)
• Llave Allen 5
• Boquilla de polvo
• Batería y cargador originales de Makita
NOTA:
• Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el
Ruido
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN60745:
El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los
80 dB (A).
Vibración
Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinada según el estándar EN60745:
• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
• El valor de emisión de vibraciones declarado también
• La emisión de vibraciones durante el uso de la
• Asegúrese de identificar las mediciones correctas para
Solo para países europeos
Declaración de conformidad de la CE
Makita declara que las siguientes máquinas:
Designación de la máquina:
Sierra circular sin cable
Nº de modelo/Tipo: DSS610, DSS611
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
Se han fabricado de acuerdo con los siguientes
estándares o documentos estandarizados:
daños corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
paquete de la herramienta como accesorios estándar.
Pueden ser diferentes de un país a otro.
Nivel de presión de sonido (L
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Modo de trabajo: corte de madera
Emisión de vibraciones (a
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
se puede usar en una evaluación preliminar de la
exposición.
ADVERTENCIA:
herramienta eléctrica puede diferir del valor de
emisiones declarado, dependiendo de las formas en
que se utiliza la herramienta.
proteger al operario, que se basan en una estimación
de la exposición en condiciones de uso reales
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de
operaciones, como los momentos en los que la
herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí
además del tiempo en que está activado el interruptor).
2006/42/CE
EN60745
ENG905-1
): 78 dB (A)
pA
ENG900-1
2
): 2,5 m/s
o menos
h,W
2
ENG901-1
ENH101-17
45