Página 2
: Vous avez choisi un produit de la marque Moovyoo et nous vous remercions de votre confiance. Que vous soyez débutant ou confirmé, Moovyoo est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes s’efforcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage.
Página 3
: U heeft een product gekozen van het merk Moovyoo en wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt. Of u nu wel of geen ervaring heeft, Moovyoo is uw bondgenoot om in vorm te blijven of uw lichamelijke conditie te verbeteren. Onze teams stellen alles in het werk om steeds de beste gebruiksvriendelijke producten te ontwerpen.
Página 4
6. No monten simultáneamente varias personas al mismo tiempo en la bicicleta elíptica. 7. Moovyoo declina toda responsabilidad referente a denuncias por causa de heridas o daños infligidos a toda persona o un bien que tenga por origen la utilización o la mala utilización de este producto por el comprador o por cualquier otra persona.
Página 5
Agradecemos o facto de ter optado por um produto da marca Moovyoo. Quer seja principiante ou experiente, a Moovyoo é o seu aliado para ficar em forma ou melhorar a sua condição física. As nossas equipas trabalham constantemente para conceber os melhores produtos.
Página 6
: Grazie per aver scelto un prodotto del marchio Moovyoo. Che siate principianti o esperti, Moovyoo è il vostro alleato per restare in forma o per migliorare la vostra forma fisica. I nostri team si adoperano sempre per progettare i migliori prodotti su misura per voi.
Página 7
Vue éclatée / Detailtekening / Vista despiezada / Vista explodida / Schema dettagliato:...
Página 9
Liste des pièces : Part Part Description Description Cadre principal Bouton de réglage de la pédale Stabilisateur avant Pédale 34L/R 1 pr Stabilisateur arrière Vis ST4.2x18 Potence de guidon Roulement Guidon fixe Boulon hexagonal M8X80 Guidon oscillant Bague 6L/R 1 pr Bras oscillant Petit bouton à...
Página 10
Part Part Description Description Rondelle élastique D6 Rondelle Roue d’inertie Vis M6 × 15 Vis M6X12 Poulie à courroie Vis M6X15 Essieu médian Rondelle plate D6 × 12 × 1,5 Ecrou en nylon M6 Ressort Courroie Support de roue libre Enjoliveur de pédalier Petite bague Vis ST4 ×...
Página 11
Lijst van onderdelen: Part Part Description Description Hoofdframe Pedaal aanpassingsknop Voorste stabilisator pedaal 34L/R 1 pr Achterste stabilisator Schroef ST4.2x18 Stuur stuurpen rollend Vaste sturen Zeskantbout M8X80 Oscillerende stuur ring 6L/R 1 pr swingarm Kleine veerknop 7L/R 1 pr Pedaal ondersteuning Nylon moer M10 8L/R 1 pr...
Página 12
Part Part Description Description Elastische ring D6 Sluitring Inertia wiel M6 × 15 schroeven M6X12 schroeven Riemschijf M6X15 schroeven Middenas Vlakke sluitring D6 × 12 × 1,5 Nylon moer M6 voorjaar riem Freewheel-ondersteuning Onderste trim Kleine ring ST4 × 16 schroeven Vlakke sluitring D5 ×...
Página 13
Lista de piezas: Part Part Description Description Marco principal Botón de ajuste del pedal Estabilizador delantero pedal 34L/R 1 pr Estabilizador trasero Tornillo ST4.2x18 Vástago del manillar rodante Manillares fijos Tornillo hexagonal M8X80 Manillar oscilante anillo 6L/R 1 pr Basculante Pequeño botón de primavera 7L/R 1 pr...
Página 14
Part Part Description Description Arandela elástica D6 arandela Rueda de inercia Tornillos M6 × 15 Tornillos m6x12 Polea del cinturón Tornillos m6x15 Eje medio Arandela plana D6 × 12 × 1.5 Tuerca de nylon M6 primavera cinturón Soporte de rueda libre Ajuste inferior Pequeño anillo Tornillos ST4 ×...
Página 15
Lista de peças: Part Part Description Description Quadro principal Botão de ajuste do pedal Estabilizador dianteiro pedal 34L/R 1 pr Estabilizador traseiro Parafuso ST4.2x18 Haste do guiador rolante Guidão fixo Parafuso sextavado M8X80 Guiador Oscilante anel 6L/R 1 pr Swingarm Pequeno botão primavera 7L/R 1 pr...
Página 16
Part Part Description Description Arruela elástica D6 arruela Roda de inércia Parafusos M6 × 15 Parafusos M6X12 Polia de correia Parafusos M6X15 Eixo do meio Arruela lisa D6 × 12 × 1,5 Porca de nylon M6 primavera correia Suporte de roda livre Guarnição inferior Pequeno anel Parafusos ST4 ×...
Página 17
Elenco dei pezzi: Part Part Description Description Telaio principale Pulsante di regolazione del pedale Stabilizzatore anteriore pedale 34L/R 1 pr Stabilizzatore posteriore Vite ST4.2x18 Stelo manubrio rotolamento Manubri fissi Bullone esagonale M8X80 Manubrio oscillante anello 6L/R 1 pr forcellone Piccolo bottone a molla 7L/R 1 pr Supporto del pedale...
Página 18
Part Part Description Description Rondella elastica D6 rondella Ruota di inerzia Viti M6 × 15 Viti M6X12 Puleggia a cinghia Viti M6X15 Asse centrale Rondella piatta D6 × 12 × 1,5 Dado in nylon M6 primavera cintura Supporto a ruota libera Bordo inferiore Piccolo anello Viti ST4 ×...
Página 19
Préparation / Voorbereiding / Preparación / Preparação / Preparazione: Avant d’assembler votre vélo elliptique, assurez-vous de disposer d’assez d’espace autour de l’appareil; veuillez utiliser les outils fournis; avant de commencer le montage, assurez-vous que vous disposez bien de toutes les pièces indiquées sur la vue éclatée. Il est fortement recommandé...
Página 20
Consignes de montage / Montage-instructies / Consignas de montaje / Instruções de montagem / Istruzioni di montaggio : Etape 1 / Stap 1 / 1.ª etapa / 1.ª etapa / Passaggio 1 : Etape 2 / Stap 2 / 2.ª etapa / 2.ª etapa / Passaggio 2 :...
Fonctions principales : 1. Programme: 21 programmes comme suit REMARQUE: Si l'ordinateur ne dispose pas de la fonction WATT, la fen tre WATT ne s'affiche ① ê pas. L'ordinateur sans fonction WATT ne comporte que 20 programmes, mais pas de programme de contrôle de Watt.
Página 24
2. Enregistre les données de l'utilisateur telles que GENRE, HAUTEUR, POIDS et ÂGE même coupez l'alimentation. 3. Affichage à matrice de points indiquant votre statut actuel. (Voir fig. 22) 4. ECG simulatif mesurant la fréquence cardiaque (voir fig. 23) 5. Afficher les tr / min, la durée, le compte, la cal., Le temps (WAV), le pouls et le niveau en même temps.
Página 25
4. DOWN : En mode d'arr t et lorsque le caract matrice de points clignote, appuyez sur cette ● ê è à touche pour s lectionner le programme en bas. Si la é la valeur de la fenêtre associée clignote, appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur. En mode de d marrage (affichage START), appuyez sur cette touche pour diminuer la r ●...
Página 26
Appuyez sur ENTER pour confirmer la valeur. (Voir fig. 28) F. Appuyez sur START / STOP pour commencer l’exercice (voir fig. 29). Programme de contrôle du watt ● A. Appuyez sur UP, DOWN pour sélectionner le programme de contrôle en watts B.
Página 27
La fréquence cardiaque maximale dépend de l’âge, et ce programme vous permettra de faire le travail en santé. exercice dans la fréquence cardiaque maximale. A. Appuyez sur UP, DOWN pour choisir le programme de contrôle de la fréquence cardiaque. B. Appuyez sur ENTER pour confirmer le programme de contrôle de la fréquence cardiaque et entrez dans la fenêtre de réglage de l'heure.
Página 28
du niveau de résistance et de la vitesse. Le programme de contrôle de la fréquence vise à assurer votre fréquence cardiaque dans les limites de la valeur prédéfinie. Quand l'ordinateur détecte que votre fréquence cardiaque est supérieure au préréglage, elle diminuera automatiquement le niveau de résistance ou vous pouvez ralentir l'exercice.
Página 29
E. L’affichage de l’âge clignotera, puis appuyez sur UP, DOWN pour définir votre âge. Appuyez sur ENTER pour confirmer la valeur (voir fig. 37) F.L'écran de genre clignotera, puis appuyez sur UP, DOWN pour configurer votre genre. Appuyez sur ENTER pour confirmer la valeur (Voir fig. 38) G.
Página 30
3. Test de récupération cardiaque Le test de récupération du pouls consiste à comparer votre fréquence cardiaque avant et après l'effort. Il est destiné à déterminer votre force cardiaque via la mesure. S'il vous plaît faire le test comme ci-dessous: A.
Página 31
CALORIE: l'exercice accumule les calories brûl es. Plage : 0.0 99.9 999 é ~ la plage de calories préréglée: 10,0 90,0 990. Quand le décompte de calories atteint 0, le programme s'arrête. PULSE: affiche la valeur de la fréquence cardiaque à l'exercice. Plage: 30 240BPM (battement par minute) ~...
Página 32
: Gebruikershandleiding: Belangrijkste functies: 1. Programma: 21 programma's als volgt OPMERKING: Als de computer geen WATT-functie heeft, wordt het WATT-venster niet ① weergegeven. De computer zonder WATT-functie heeft slechts 20 programma's, maar geen Watt- besturingsprogramma. A: 1 handmatig programma (zie Fig. 1) LEVEL STOP TIME...
Página 33
5. Geef toerental, duur, aantal, calorie, tijd (WAV), puls en niveau tegelijkertijd weer. 6. De computer schakelt automatisch uit als er gedurende 4 minuten geen bewerking, bewegingssignaal en pulssignaal zijn. Ondertussen worden uw huidige trainingsgegevens opgeslagen en de belastingsweerstand tot een minimum beperkt. Zodra u op een knop of verplaatsing drukt, wordt de computer automatisch ingeschakeld.
Página 34
5. HERSTEL VAN PULSATIES (HERSTEL): Test eerst uw huidige hartslag en toon deze, druk op deze toets om de hartslag in te ● voeren. hersteltesten. Druk in de modus voor pulsherstel op deze knop om af te sluiten. ● Operatie 1.
Página 35
Wattregelingprogramma ● A. Druk op UP, DOWN om het watt-besturingsprogramma te selecteren B. Druk op ENTER om het geselecteerde watt-besturingsprogramma te bevestigen en het venster voor het instellen van de tijd in te voeren. C. De tijd knippert en druk vervolgens op de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste tijd in te stellen.
Página 36
G. Wanneer het doelhartslagcontroleprogramma knippert, de computer weergave van de doelhartslag van de gebruiker op basis van zijn leeftijd. H. Druk op START / STOP om met de oefening te beginnen. CARDIAC FREQUENCY CONTROL PROGRAMMA: TARGET HARTSLAG ● De gebruiker kan elke doelhartslag instellen om de oefening uit te voeren. A.
Página 37
ENTER om de waarde te bevestigen. E. Calorieën knipperen en druk vervolgens op UP, DOWN om de calorieën in te stellen die u wilt consumeren. Druk op ENTER om de waarde te bevestigen. F. Het eerste weerstandsniveau knippert en druk vervolgens op UP en DOWN om de gewenste belastingsweerstand in te stellen.
Página 38
LET OP: Plaats bij het meten van lichaamsvet uw handpalmen op de polssensoren. De ① testresultaten zijn: % Vet, BMR (basismetabolische snelheid), BMI (body mass index), lichaamsbouw en lichaamsvorm (zie figuur 40) % Vet: het totale vet in ons lichaam, gemeten in percentage. Basale metabolische snelheid BMR (metabolisme) is de energie (gemeten in calorieën) die door het lichaam in rust wordt doorgebracht om een normale lichaamsfunctie te behouden.
Página 39
C. Ga door met het detecteren van de puls. D. Het aftellen zal veranderen van 60 seconden naar 0 seconden. E. Wanneer de tijd 0 bereikt, verschijnt het testresultaat (F1-F6) op het scherm. F1 = Excellent F2 = Goed F3 = Medium F4 = minder dan het gemiddelde F5 = Niet goed F6 = Slecht (Zie fig.
: Instrucciones de uso: Funciones principales: 1. Programa: 21 programas de la siguiente manera NOTA: Si la computadora no tiene la funci n WATT, no se muestra la ventana WATT. ① ó La computadora sin una función WATT tiene solo 20 programas, pero ningún programa de control de Watt.
Página 41
2. Guarda los datos del usuario, tales como GÉNERO, ALTURA, PESO y EDAD, incluso apaga la alimentación. 3. Pantalla de matriz de puntos que muestra su estado actual. (Ver Fig. 22) 4. ECG simulado que mide la frecuencia cardíaca (ver Fig. 23) 5.
5. RECUPERACIÓN DE PULSACIONES (RECUPERACIÓN): Primero, pruebe su ritmo card aco actual y mu strelo, presione esta tecla para ingresar el ● í é pulso. pruebas de recuperación. Cuando est en el modo de recuperaci n de pulsos, presione este bot n para salir.
Página 43
programa de control de vatios ● A. Presione ARRIBA, ABAJO para seleccionar el programa de control de vatios B. Presione ENTER para confirmar el programa de control de vatios seleccionado e ingresar a la ventana de configuración de la hora. C.
Página 44
G. Cuando el programa de control de la frecuencia cardíaca objetivo está parpadeando, la computadora Muestra la frecuencia cardíaca objetivo del usuario según su edad. H. Presione START / STOP para comenzar el ejercicio. PROGRAMA DE CONTROL DE FRECUENCIA CARDIACO: TARIFA TARIFA CORAZÓN ●...
Página 45
Programas de perfil de usuario: CUSTOM1 ~ CUSTOM4 ● A. Presione ARRIBA, ABAJO para seleccionar el usuario B. Presione ENTER para confirmar su elección e ingresar a la ventana de configuración de la hora. C. La pantalla de tiempo destellará, luego presione ARRIBA, ABAJO para configurar El tiempo deseado para hacer el ejercicio.
Página 46
F. La pantalla del género parpadeará, luego presione ARRIBA, ABAJO para configurar su género. Presione ENTER para confirmar el valor (Ver Fig. 38) G. Presione START / STOP para comenzar a probar su grasa corporal (vea la Fig. 39). NOTA: Al medir la grasa corporal, coloque las palmas sobre los sensores de pulso.
Página 47
3. Prueba de recuperación cardíaca La prueba de recuperación del pulso consiste en comparar su ritmo cardíaco antes y después del ejercicio. Se pretende determinar la fuerza de su corazón a través de la medición. Por favor, haga la prueba de la siguiente manera: A.
NIVEL DE RESISTENCIA: indica el nivel de resistencia. Rango: 1 ~ 32 WATT: muestra la potencia suministrada en vatios. Cuando la computadora muestre ERROR2, verifique que sus manos toquen los sensores. Adaptador ENTRADA: AC (La tensión depende del país) SALIDA: SWITCHING POWER 34VDC 1600mA ADAPTADOR PROPORCIONADO Póngase en contacto con nuestro SPV: https://www.fitnessboutique.es/support.html...
: Manual de utilização: Funções principais: 1. Programa: 21 programas como segue NOTA: Se o computador não tiver a função WATT, a janela WATT não ser exibida. ① á O computador sem uma função WATT possui apenas 20 programas, mas nenhum programa de controle Watt.
Página 50
2. Salva os dados do usuário, como GÊNERO, ALTURA, PESO e IDADE, até mesmo desligue a energia. 3. Exibição de matriz de pontos mostrando seu status atual. (Veja a Fig. 22) 4. ECG Simulado medindo a frequência cardíaca (ver Fig. 23) 5.
Página 51
5. RECUPERAÇÃO DE PULSACOES (RECUPERAÇÃO): Primeiro, teste sua frequ ncia card aca atual e mostre-a, pressione esta tecla para inserir ● ê í o pulso. testes de recuperação. Quando no modo de recuperação de pulso, pressione este botão para sair. ●...
Página 52
Programa de controle de watts ● A. Pressione UP, DOWN para selecionar o programa de controle de watt B. Pressione ENTER para confirmar o programa de controle de watt selecionado e entre na janela de ajuste da hora. C. O tempo piscará, depois pressione os botões UP e DOWN para ajustar o tempo desejado. Pressione ENTER para confirme o valor.
Página 53
G. Quando o programa de controle da freqüência cardíaca estiver piscando, o computador exibir a frequência cardíaca alvo do usuário de acordo com sua idade. H. Pressione START / STOP para iniciar o exercício. PROGRAMA DE CONTROLE DE FREQÜÊNCIA CARDÍACA: FREQUÊNCIA CARDÍACA ALVO ●...
Página 54
que você deseja consumir. Pressione ENTER para confirmar o valor. F. O primeiro nível de resistência piscará, depois pressione UP, DOWN para ajustar a resistência de carga desejada. Pressione ENTER para confirmar. Em seguida, repita a operação acima para ajustar a resistência de 2 a 10.
Página 55
NOTA: Ao medir a gordura corporal, coloque as palmas das mãos nos sensores de pulso. Os ① resultados do teste são: % Gordura, TMB (Taxa Metabólica Básica), IMC (Índice de Massa Corporal), CORPO e forma do corpo (ver Fig. 40) % De gordura: A gordura total do nosso corpo medida em porcentagem.
Página 56
F. Se o computador não detectar primeiro a sua frequência cardíaca, você não pode iniciar o modo de recuperação. Durante o teste de recuperação de pulso, pressione RECOVERY para sair do teste e retornar à tela anterior. 4. medição de pulso Por favor, coloque as palmas das mãos sobre os sensores de pulso e o computador irá...
: Manuale di istruzioni: Funzioni principali: 1. Programma: 21 programmi come segue NOTA: Se il computer non ha la funzione WATT, la finestra WATT non viene visualizzata. ① Il computer senza una funzione WATT ha solo 20 programmi, ma nessun programma di controllo Watt.
Página 58
2. Consente di salvare i dati dell'utente come GENRE, HEIGHT, WEIGHT e AGE anche se si spegne. 3. Display a matrice di punti che mostra il tuo stato attuale. (Vedi Fig. 22) 4. Frequenza cardiaca di misurazione ECG simulato (vedere Fig. 23) 5.
Página 59
5. RECUPERO DELLE PULSATIONS (RECUPERO): In primo luogo, testare la frequenza cardiaca corrente e mostrarla, premere questo tasto ● per inserire l'impulso. test di recupero. In modalit di recupero impulsi, premere questo pulsante per uscire. ● à Operazione 1. Accendi la console Inserire un'estremità...
Página 60
Programma di controllo watt ● A. Premere SU, GIÙ per selezionare il programma di controllo watt B. Premere ENTER per confermare il programma di controllo watt selezionato e accedere alla finestra di impostazione dell'ora. C. L'ora lampeggerà, quindi premere i pulsanti SU e GIÙ per impostare l'ora desiderata. Premere INVIO a conferma il valore.
Página 61
G. Quando il programma di controllo della frequenza cardiaca target lampeggia, il computer visualizza la frequenza cardiaca target dell'utente in base alla sua età. H. Premere START / STOP per iniziare l'allenamento. PROGRAMMA CONTROLLO FREQUENZA CARDIACA: TARGET HEART RATE ● L'utente può...
Página 62
E. Le calorie lampeggiano, quindi premere SU, GIÙ per impostare le calorie che si desidera consumare. Premere INVIO per confermare il valore. F. Il primo livello di resistenza lampeggia, quindi premere SU, GIÙ per impostare la resistenza di carico desiderata. Premere INVIO per confermare.
Página 63
% Di grassi, BMR (tasso metabolico basico), BMI (indice di massa corporea), CORPO e forma del corpo (vedi Fig. 40) % Di grasso: il grasso totale nel nostro corpo misurato in percentuale. Tasso metabolico basale BMR (metabolismo) è l'energia (misurata in calorie) che viene spesa dall'organismo a riposo per mantenere una normale funzione corporea.
Página 64
modalità RECOVERY. Durante il test del recupero degli impulsi, premere RECOVERY per uscire dal test e tornare alla schermata precedente. 4. Misurazione del polso Posizionare i due palmi sui sensori di pulsazione e il computer mostrerà la frequenza cardiaca corrente: frequenza in battiti al minuto (BPM) sul display LCD dopo 3 ~ 4 secondi. Durante la misurazione, l'icona del cuore lampeggia.