Merci d’avoir choisi l’aspirateur Ergorapido ® Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergorapido ® . A fin de utilizar de la mejor manera vacuum. In order to be able to make the best possible d’Electrolux. Afin de tirer le meilleur parti de votre use of your Ergorapido ®...
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.electrolux.com If you are interested in purchasing additional accessories for your Electrolux Ergorapido ®...
Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce dernier. *LWYVK\P[LZ[JVUs\KHUZ\ULVW[PX\LtJVSVNPX\L;V\[LSLZWPuJLZLUWSHZ[PX\LZVU[THYX\tLnMPUZKLYLJ`JSHNL7V\YKLWS\ZHTWSLZKt[HPSZJVUZ\S[LYUV[YL site : www.electrolux.com Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Ergorapido ® Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Informaci—n al consumidor Electrolux no se hace responsable de los da–os que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulaci—n incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue dise–ado teniendo en consideraci—n el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables. Para más detalles, visite nuestro sitio web: www.electrolux.com...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
All servicing and repairs must Cualquier tipo de reparaci—n debe ser realizada L’aspirateur Ergorapido ® UL KVP[ v[YL \[PSPZt X\L WHY be carried out by an authorized Electrolux service por un centro técnico autorizado de Electrolux.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
25 Démarrer l’Ergorapido ® en appuyant sur le bouton 25 Para poner en marcha la aspiradora Ergorapido ® , Vacuuming tables, furniture, car seats, etc. THYJOLHYYv[ H ]LYZ SL OH\[ V\ SL IHZ pulse el bot—n de encendido (25a) hacia abajo...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
C Limpieza rápida del filtro fino (recomendado every third cleaning) recommandé de le faire tous les trois vidages) 30 If Ergorapido ® seems to have a low suction 30 Si la puissance d’aspiration de l’Ergorapido ® cada tres limpiezas) 30 El filtro se debe limpiar cuando la potencia de ZLTISL MHPISL PS LZ[ WL\[v[YL UtJLZZHPYL KL power the fine filter might need to be cleaned.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Retirer les fils ou les poussières qui auraient pu atascado en los ejes de las ruedas. Vuelva a montar If your Ergorapido ® is to be disposed of, the se coincer dans les axes de la roue. Remonter les las ruedas presionándolas en sus guías.
Página 14
Genuine Electrolux parts is not covered. Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the consumer’s purchase price.
Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.