Descargar Imprimir esta página

STUCCHI ONETRACK Advertencia De Seguridad Y De Instalación página 3

Publicidad

RU – Система ONETRACK® - это трехфазная смешанная система с двумя дополнительными проводниками, которые предназначены для управления сигналом
данных (например dali, dmx, lon, eib и т.д.). Система сертифицирована в соответствии со стандартом EN 60570. Установку системы должен производить
высококвалифицированный специалист. Предусмотрены 4 способа крепления системы: 1. непосредственно на потолок или стену, используя отверстия
для крепления, сделанные на самом треке (используйте углубление под головку потайного винта, рис. 3), непосредственно на потолок или стену с
использованием металлических скобок (код S-9000/111) посредством подвеса трека к потолку (см. каталог) или посредством углубления, не превышая
максимально допустимой нагрузки (рис. 4). При установке электропроводки следуйте схеме на рисунке 5.
ZH - ONETRACK®系统是3相混合系统外加额外的2根导体用来管理通用数据信号(例如dali,dmx,lon,eib等)。该系统符合EN60570认证,必须由专业人员进行安装。有4种安装方
式可选:直接安装于天花板或墙面安装时使用轨道上的螺孔 (用埋头螺钉,参考图3)。在天花板或墙面上使用金属夹(款号S-9000/111)安装。悬挂式安装 (相关配件请查看目
录)或者嵌入式安装,此时不能超过最大负载(图4)。进行电路连接时必须遵守图5的接线方案。
JA - ONETRACK®は一般的な情報信号(例えばdali, dmx, lon, eib など)を処理することを意図した2つの付加的な導体をもつ混合三相システムです。このシステムは EN
60570によって認定されており、必ず有資格者が設置してください。4つの設置方法が可能です。直接に天井または壁に、トラックの針先を使用して(皿頭ねじを使用、図3)、
金属クリップ(code S-9000/111)を使用して天井または壁に、サスペンション(カタログをご覧ください)を使用して吊り下げて、または最大荷重を超えることなく埋め込ん
で(図4)設置することができます。
ً ‫معتمد و يجب أن يتم تركيبه من قبل األشخاص المؤهلين تأهيال عالي ا‬
‫)، تعليق بواسطة أدوات التعليق (انظر‬
1000
500
IT - Standard EN - Standard
IT - A controsoffitto
FR - Standard DE - Standard
EN - Recessed
NL - Standaard ES - Estándar
FR - Encastré DE - Eingebaut
NO - Standard DA - Standard
NL - Verzonken ES - Empotrado
SV - Standard RU - стандарт
NO - Innfelt DA - Forsænket
SV - Infälld RU - встраиваемые
ZH - 标准 JA - 標準
‫معيار‬
- AR
ZH - 凹进 JA - 埋め込み
N
16A
L
DATA
DATA
5
IT - Schema elettrico EN - Electrical scheme FR - Schéme électrique DE - Schaltplan
NL – Elektrisch schema ES - Esquema eléctrico NO – Elektrisk skjema DA - Elektriske skema
SV - Elektroniskt schema ZH - 电气接线 RU – Электрическая схема JA - 配線
IT - Le barre di binario di lunghezza 1-2-3-4 m vengono fornite con i conduttori di rame già incassati come prescritto dalla norma di sicurezza. Nel caso in cui si abbia la necessità
di accorciare la lunghezza del binario in fase di installazione, dopo il taglio utilizzare la pinza speciale (S-9000/T) avendo cura di intestare i 4 conduttori (L1-L2-L3-N) di almeno 5
mm per garantire le corrette distanze elettriche in aria e superficiali (fig. 6 e 7).
EN - The track bars with lenght 1-2-3-4 m are provided with the copper conductors already recessed, in compliance with the relevant safety standard. If it is necessary to shorten
the track during installation, after the cut it is necessary to use the special cutting tool (S-9000/T) to recess the 4 conductors (L1-L2-L3-N) at least of 5mm so that the correct air,
surface and electrical distances are respected (pic. 6 and 7).
FR - Les barres de rails avec longueur 1-2-3-4 m sont fournies avec les conducteurs en cuivre déjà encastrés, dans le respect des normes de sécurité appropriés, quand 'il est
nécessaire de raccourcir le rail lors de l'installation, après la coupe, il est nécessaire d'utiliser l' o util de coupe spécial (S-9000/T) pour encastrer les 4 conducteurs (L1-L2-L3-N) au
moins de 5 mm afin que l' a ir, la surface et les distances électriques adéquats soient respectés (fig. 6 et 7).
DE - Die Schienen mit Länge 1-2-3-4 m werden mit integrierten Kupferleitern nach Vorgabe der geltenden Sicherheitsvorschriften geliefert. Wenn die Schiene bei der Installation
gekürzt werden muss, müssen die 4 Leiter (L1-L2-L3-N) nach dem Abschneiden vom einem Spezialschneider (S-9000/T) um mindestens 5 mm gekürzt werden, so dass die korrekten
Abstände zu Luft, Oberfläche und spannungsführenden Teilen eingehalten werden (Abb. 6 und Abb. 7).
NL - De spoorstavenmet lengte van 1-2-3-4 m zijn geleverd met koperen al verzonken geleiders die voldoen aan de relevante veiligheid standaarden. Wanneer het nodig is om de
spoor te verkorten tijdens installatiemoet er bij het knippen speciale gereedschap (S-9000/T) gebruikt worden om de geleiders (L1-L2-L3-N) te verzinken met minimaal 5mm zodat
de correcte lucht, oppervlak en elektrische afstand gerespecteerd zijn (afbeelding 6 en 7).
‫...الخ). إنه نظام‬
‫فقط. يوجد أربع أنظمة تركيب: تركيب مباشر على السقف أو على الحائط عن طريق التخريم (بواسطة ب ر اغي ذات رأس مخروطي، صورة 3)، تركيب على السقف أو على الحائط باستخدام مشبك معدني ( رمز‬
‫الفهرس) أو التثبيت في تجويف السقف (غطس) دون تجاوز الحمولة األقصى المسموح بها ( صورة 4). يجب اتباع المخطط الموضح في الصورة 5 عند التوصيل الكهربائي‬
.
IT - Posizione asole e fissaggio
con vite
EN - Needlepoints position and
3
fixing with screw
FR - Trous dans le rail et montage
avec une tête plate
DE - Position der Schlitze und
Schraubbefestigung
NL - Posities van de gaten en het
afwerken met schroef
ES - Posición de los ojales e instala-
ción con tornillos
NO – Nålepunkts posisjoner og
festing med skrue
12
DA - Punkternes position og fast-
sættelse med skrue
SV - Nålpunkters position och
fixering av skruvar.
RU – Расположение отверстий
для крепления и установка с
использованием винтов
ZH - 针尖位置和螺钉固定
JA - 針先の位置とドライバーで
の固定
‫تحديد مواقع التخريم والتثبيت بال رب اغي‬
‫ر احة‬
- AR
N
16A
16A
L1
16A
L2
16A
L3
DATA
DATA
‫هو نظام مختلط من ثالث م ر احل مزود بناقلين إضافيتن للتحكم بإشارة بيانات عامة ( على سبيل المثال‬
IT: Standard: 25Kg Per controsoffitti: 20Kg+2Kg+2Kg
EN: Standard: 25Kg Recessed: 20Kg+2Kg+2Kg
FR: Standard: 25Kg Encastré: 20Kg+2Kg+2Kg
DE: Standard: 25Kg Eingebaut: 20Kg+2Kg+2Kg
NL: Standaard: 25Kg Verzonken: 20Kg+2Kg+2Kg
ES: Estándar: 25Kg Empotrado: 20Kg+2Kg+2Kg
NO: Standard: 25Kg Innfelt: 20Kg+2Kg+2Kg
DA: Standard: 25Kg Forsænket: 20Kg+2Kg+2Kg
SV: Standard: 25Kg Infälld: 20Kg+2Kg+2Kg
RU: стандарт: 25Kg встраиваемые: 20Kg+2Kg+2Kg
ZH: 标准: 25Kg 凹进: 20Kg+2Kg+2Kg
JA: 標準: 25Kg 埋め込み: 20Kg+2Kg+2Kg
20Kg+2Kg+2Kg:
- AR
16A
16A
16A
16A
4
IT - Schema di carico EN - Load scheme FR - Schéme de charge DE - Tragfähigkeit
NL – Laad schema ES- Esquema de carga NO - Belastningsskjema DA - Belastningsskema
‫مخطط كهربايئ‬
SV - Laddnings schema. ZH - 负载接线 RU – Схема нагрузки JA - 荷重配分
- AR
900
450
IT: Standard: 50Kg Per controsoffitti: 40Kg+2Kg+2Kg
EN: Standard: 50Kg Recessed: 40Kg+2Kg+2Kg
FR: Standard: 50Kg Encastré: 40Kg+2Kg+2Kg
DE: Standard: 50Kg Eingebaut: 40Kg+2Kg+2Kg
NL: Standard: 50Kg Recessed: 40Kg+2Kg+2Kg
ES: Standard: 50Kg Recessed: 40Kg+2Kg+2Kg
NO: Standard: 50Kg Recessed: 40Kg+2Kg+2Kg
DA: Standard: 50Kg Recessed: 40Kg+2Kg+2Kg
SV: Standard: 50Kg Recessed: 40Kg+2Kg+2Kg
RU: стандарт: 50Kg встраиваемые: 40Kg+2Kg+2Kg
ZH: 标准: 50Kg 凹进: 40Kg+2Kg+2Kg
JA: 標準: 50Kg 埋め込み: 40Kg+2Kg+2Kg
‫تجويف جداري‬
‫املعيار‬
:
25Kg:
AR
40Kg+2Kg+2Kg:
Max. 2 Kg/m
Max. 2 Kg/m
IT - Vedi carico max
EN - See max load
FR - Voir max charge
DE - Sehen sie Trägfahigkeit
NL – Zie maximale lading
ES - Ver carga máxima
NO - Se maksimal belastning
DA - Se den maximale load
SV - Kala max lada
ZH - 中文 - 参见最大载荷
RU – Посмотреть максимальную нагрузку
JA - 最大積載量を確認
‫إنظر الحمولة القصوى‬
‫إن نظام‬
- AR
450
‫تجويف جداري‬
‫املعيار‬
:
50Kg:
AR
- AR
-AR
‫مخطط الحمولة‬

Publicidad

loading