Medline MDS6800SWIV Guia Del Usuario
Medline MDS6800SWIV Guia Del Usuario

Medline MDS6800SWIV Guia Del Usuario

Barra de apoyo con bolsa para almacenamiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MDS6800SWIV
MDS6800SWIVRH
SwivAssist™ Bar
WITH STORAGE POCKET
USER GUIDE
Barre d'appui SwivAssist™
AVEC POCHETTE DE RANGEMENT
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Barra de apoyo SwivAssist™
CON BOLSA PARA ALMACENAMIENTO
GUÍA DEL USUARIO
Not made with Natural Rubber Latex.
Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.
No está hecha con látex de caucho natural.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medline MDS6800SWIV

  • Página 1 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH SwivAssist™ Bar WITH STORAGE POCKET USER GUIDE Barre d’appui SwivAssist™ AVEC POCHETTE DE RANGEMENT GUIDE DE L’UTILISATEUR Barra de apoyo SwivAssist™ CON BOLSA PARA ALMACENAMIENTO GUÍA DEL USUARIO Not made with Natural Rubber Latex. Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.
  • Página 2: Cautions & Warnings

    The SwivAssist™ should never be attached to any part of an institutional or hospital-type bed that can be moved or adjusted. Also, no part of the SwivAssist™ device should ever come in contact with any moving parts of the bed. 2 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 3 • This product is not for use by people with poor mobility, or those that are permanently bedridden. • This product is not for use as a restraint and not for use to prevent users from falling out of bed. • For more information, read the following link: https://www.fda.gov/medical-devices/consumer-products/bed-rail-safety 1-800-MEDLINE | medline.com 3...
  • Página 4: Preparing For Assembly

    Be certain to use holes at the same height along each part B. 7. Tighten all screws on parts A, B and C. 8. Once all screws are tightened, your SwivAssist™ is ready to install on the bed. 4 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 5 9b. To set SwivAssist™ at highest vertical position, be certain the push buttons are in the top holes on each side of the frame. 10. You may loosen or tighten part E (strap with buckle) to help achieve proper fit. 1-800-MEDLINE | medline.com 5...
  • Página 6 4. Have the user lie on the bed and position the SwivAssist™ at the most comfortable, easy-to-use position toward the head of the bed. 5. Making sure the strap is flat, straight and parallel; tighten the strap securely around the bed base/box spring. LOWER BED INSTALLATION HIGHER BED INSTALLATION 6 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 7: Mises En Garde Et Avertissements

    Le produit SwivAssist™ ne devrait jamais être fixé à quelconque partie d’un lit de type hospitalier dont certaines composantes peuvent être déplacées ou réglées. De plus, aucune partie du dispositif SwivAssist™ ne doit entrer en contact avec quelconque pièce mobile du lit. 1-800-MEDLINE | medline.com 7...
  • Página 8 • Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme moyen de contention et ne doit pas être utilisé pour empêcher les utilisateurs de tomber du lit. • Pour obtenir des renseignements additionnels, consultez le lien suivant (en anglais seulement) : https://www.fda.gov/medical-devices/consumer-products/bed-rail-safety 8 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 9: Avant Le Montage

    S’assurer d’utiliser les trous correspondant à la même hauteur sur chaque pièce B. 7. Serrer toutes les vis des pièces A, B et C. 8. Une fois que toutes les vis sont serrées, le produit SwivAssist™ est prêt à être installé sur le lit. 1-800-MEDLINE | medline.com 9...
  • Página 10 9b. Pour régler SwivAssist™ à la position verticale la plus élevée, s’assurer que les boutons-poussoirs se trouvent dans les trous les plus hauts de chaque côté du cadre. 10. Desserrer ou resserrer la pièce E (sangle avec boucle) pour aider à obtenir un bon ajustement. 10 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 11 (plus près de la tête du lit que du pied du lit). 5. S’assurer que la sangle est plate, droite et parallèle; bien serrer la sangle autour de la base du lit/du sommier. INSTALLATION POUR UN LIT PLUS BAS INSTALLATION POUR UN LIT PLUS HAUT 1-800-MEDLINE | medline.com 11...
  • Página 12: Precauciones Y Advertencias

    La barra de apoyo SwivAssist™ nunca debe fijarse a ninguna parte de una cama de tipo hospitalario que sea móvil o ajustable. Asimismo, ninguna parte de la barra de apoyo SwivAssist™ debe entrar en contacto con ninguna pieza móvil de la cama. 12 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 13 • Este producto no deben utilizarlo las personas con movilidad reducida o que estén permanentemente postradas en la cama. • Este producto no debe utilizarse como mecanismo de sujeción ni para impedir que los usuarios se caigan de la cama. • Para obtener más información, lea la información del siguiente enlace: https://www.fda.gov/medical-devices/consumer-products/bed-rail-safety 1-800-MEDLINE | medline.com 13...
  • Página 14: Preparación Para El Montaje

    Asegúrese de usar los orificios a la misma altura en cada pieza B. 7. Apriete todos los tornillos de las piezas A, B y C. 8. Cuando todos los tornillos estén apretados, su barra de apoyo SwivAssist™ estará lista para instalarse en la cama. 14 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 15: Montaje En La Cama

    9b. Para fijar la barra de apoyo SwivAssist™ en la posición vertical más alta, asegúrese de que los botones de resorte se encuentren en los orificios más altos a cada lado del armazón. 10. Puede aflojar o apretar la pieza E (correa y hebilla) para lograr el ajuste adecuado. 1-800-MEDLINE | medline.com 15...
  • Página 16: Instalación En La Cama

    5. Asegúrese de que la correa esté plana, recta y paralela; ajuste bien la correa alrededor de la base o bastidor de la cama. INSTALACIÓN MÁS BAJA EN LA CAMA INSTALACIÓN MÁS ALTA EN LA CAMA 16 MDS6800SWIV MDS6800SWIVRH Revised: 10/21/21 | PIC-00255...
  • Página 17 1-800-MEDLINE | medline.com 17...
  • Página 20: Garantie Limitée À Vie

    Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente au Mexique ou au Canada. Veuillez communiquer avec votre représentant commercial pour obtenir des renseignements additionnels. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui pourrait s’être glissée dans le présent manuel. © 2021 Medline Industries, LP. Guardian et Medline sont des marques déposées de Medline Industries, LP.

Este manual también es adecuado para:

Mds6800swivrh

Tabla de contenido