TUTHILL
CORPORATION
®
The following table summarizes the external function operation:
OPERATION SUMMARY FOR THE FEATURE INPUTS
SIDE PANEL
SHORTING JUMPER INSIDE
SELECT
USER'S CONNECTOR
SWITCH
JUMPER "A"
(Pins 4 to 5)
INTERNAL EXTERNAL
ON
OFF
X
OFF
ON
INSTALLED
OFF
ON
INSTALLED
OFF
ON
OUT
OFF
ON
OUT
Le tableau ci-dessous résume le fonctionnement en mode externe :
RÉSUME DU FONCTIONNEMENT POUR LES ENTRÉES DE FONCTIONS
CAVALIER DE MISE EN COURT-
SELECTEUR
CIRCUIT À L'INTÉRIEUR DU
DU PANNEAU
CONNECTEUR UTILISATEUR
LATÉRAL
CAVALIER
« A »
(broches 4 et 5)
INTERNE EXTERNE
ON
OFF
X
OFF
ON
INSTALLÉ
OFF
ON
INSTALLÉ
OFF
ON
ENLEVÉ
OFF
ON
ENLEVÉ
Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die externe Steuerung.
ÜBERBLICK ÜBER DEN BETRIEB DER FUNKTIONSEINGÄNGE
MODUSWAHL-
KURZSCHLUSSBRÜCKE IM
SCHALTER
BENUTZERANSCHLUSS
AN DER
STECKBRÜCKE
SEITENWAND
„A"
(Pin 4 zu Pin 5)
INTERN EXTERN
EIN
AUS
X
AUS
EIN
VORHANDEN
AUS
EIN
VORHANDEN
AUS
EIN
NICHT VORHANDEN VORHANDEN
AUS
EIN
NICHT VORHANDEN NICHT VORHANDEN
PIN #
BROCHE N˚
PIN Nr.
CLAVIJA N˚
N˚ PIN
1
Speed Control Voltage Input (2–10V) (+) input
Tension à l'entrée du réglage de vitesse (2–10 V) entrée (+)
Drehzahlregler Spannungseingang (2 – 10 V) (+) Eingang
Entrada de voltaje de control de velocidad (2–10 V) Entrada (+)
Ingresso tensione della regolazione della velocità (da 2 a 10 V) ingresso (+)
2
Speed Control Current Input (4–20 mA) (+) input
Intensité à l'entrée du réglage de vitesse (4–20 mA) entrée (+)
Drehzahlregler Stromeingang (4 – 20 mA) (+) Eingang
Entrada de corriente de control de velocidad (4–20 mA) Entrada (+)
Ingresso corrente della regolazione della velocità (da 4 a 20 mA) ingresso (+)
3
Speed Control Input Reference Common
Référence d'entrée de réglage de vitesse ligne commune
Drehzahlregler Eingangsbezugsleiter
Común de referencia de entrada de control de velocidad
Riferimento di ingresso della regolazione della velocità comune
8
Tuthill Pump Group
Concord Operations
FUNCTION ACTIVATED
JUMPER "B"
SPEED
(Pins 6 to 7)
X
FRONT PANEL CONTROL ONLY
INSTALLED
FRONT PANEL
OUT
FRONT PANEL
INSTALLED
EXTERNAL
OUT
EXTERNAL
FONCTION ACTIVÉE
CAVALIER
VITESSE
« B »
(broches 6 et 7)
X
COMMANDE SUR PANNEAU AVANT UNIQUEMENT
INSTALLÉ
PANNEAU AVANT
ENLEVÉ
PANNEAU AVANT
INSTALLÉ
EXTERNE
ENLEVÉ
EXTERNE
AKTIVIERTE FUNKTION
STECKBRÜCKE
DREHZAHL
„B"
(Pin 6 zu Pin 7)
X
NUR STEUERUNG ÜBER FRONTPLATTE
VORHANDEN
FRONTPLATTE
NICHT VORHANDEN
FRONTPLATTE
EXTERN
EXTERN
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
DESCRIZIONE
KEY:
STOP/START
REMOTE START
REMOTE STOP
REMOTE START
REMOTE STOP
CLE :
ARRÊT/MARCHE
MARCHE À DISTANCE
ARRET À DISTANCE
MARCHE À DISTANCE
ARRET À DISTANCE
ERKLÄRUNG: X = nicht zutr.
STOP/START
EXTERNER START
EXTERNER STOP
EXTERNER START
EXTERNER STOP
PIN #
BROCHE N˚
PIN Nr.
CLAVIJA N˚
N˚ PIN
4
Internal/External (+) Control
Commande interne/externe (+)
Extern/Intern (+) Steuerung
Control interno/externo (+)
Comando interno/esterno (+)
5
Internal/External Reference (–) Return
Retour de référence interne/externe (–)
Extern/Intern Referenz (–) Rücklauf
Retorno (–) de referencia interno/externo
Ritorno di riferimento interno/esterno (–)
6
Start/Stop Reference (–) Return
Retour de référence de marche/arrêt (–)
Start/Stop Referenz (–) Rücklauf
Retorno (–) de referencia de arranque/parada
Ritorno di riferimento avvio/arresto (–)
X = N/A
OFF = Not selected
ON = Selected
X = S/O (sans object)
OFF = Non sélectionné
ON = Sélectionné
AUS = nicht ausgewählt
EIN = ausgewählt
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
DESCRIZIONE